切換
舊版
前往
大廳
主題

錄音帶:平和與和平的藍調CH:3

Keon | 2015-02-09 02:58:52 | 巴幣 0 | 人氣 194



相逢 ch3:


(Miller 獨白)

先跟你道聲謝
營地裡的士兵們總是一起合作
雖然有監視的士兵看著,但是在醫院的範圍內可以自由走動
監視的士兵說那是因為很信賴 BOSS
眼神很直率
真是不可思議

你已經不在政府軍了
但是,那些傢伙還是稱呼你為 BOSS,而且表現的充滿喜悅感
自由的來回走動了幾次,還是感到很遺憾
要逃出去是不可能的
守備很嚴密,24小時都沒有空隙
那,來假想一下
該為勝負...或著說該要求哪些必要品
眼罩、手錶、魚叉...
射擊比賽用的半自動手槍也很OK的弄到手了
很大方真是太好了
但是士兵也說了
槍對 BOSS是沒有用的,因為一瞬間就"不能射擊"了
感覺像在變魔術一樣
不過他們又笑著說,不試試看是不會知道的

這裡的每個士兵,戰士也好甚至是指揮官也好,都對你抱著很深的敬意
想辭去軍務跟你去的傢伙也不在少數
那個人甚至沒命也不覺得可惜
以前的部下至今也一直仰慕著的軍人 ※1
這些就是你強大的秘密是吧

我...我在革命軍中,總是像拿著鞭子一樣的在鞭策他們
他們也像那樣子動,但是...
我說了跟我來的話,不知道跟過來的會有幾個
部隊全滅...的確是無可奈何

最後的準備
收取了威士忌和一些小費,我稱之為Miel的人替我轉交一封信到當地的小攤販那裡
觀察了他一段時間但士兵們並沒特別關心這傢伙
Miel 人如其名的像大街上的蜜蜂一樣,搖晃著酒瓶走了過來
很好,去吧
從我的眼前直達目的地,游擊戰士兵那
優秀而且值得信任
那個時候殘留下來的人所組成的,現在應該還健在
很快的蜂蜜被運送過來了
說明已理解,計畫也了解
這樣就好
這個時候已經確信勝利了
經過了一週

(車輛緩緩駛來)

Miller: 很好,在這裡停車

(車輛停下,部份人員下車)

Miller: 你也要下來

(最後人員下車)

Snake: Miller 這個小溪谷不行啦,換個地方吧

Miller: 害怕了喔
前人未踏※2的叢林
這裡的鱷魚可是連人肉都沒吃過呢

Snake: 並不是在說短吻鱷

Miller: 這裡沒有危險動物
再說毒蛇不就是你的同伴嗎? Snake
這裡也不會有人來妨礙唷

Snake: 已經聽說山賊風情的暴徒偶爾會在這附近出沒
那些傢伙栽培麻藥並通過卡特爾※3出售
他們可不只是不認得路在這徘徊而已

前人未踏? 看一下那邊,人類路過的痕跡
折斷的草、樹幹上的刀痕
再看那邊,裡面的小石頭還是濕的
數小時內有人來過這裡,而且還不止一兩個
...喂 武士,別在這裡比較好
我可不想惹上其他的麻煩

Miller: 嗯...如果不在這個地點就不好了...

Snake: 為什麼?

Miller: 啊啊...
等等...
為什麼突然害怕起來了,Snake
讓你的士兵在附近巡邏就好了啊
這樣就沒有人會靠近了
而我也沒辦法逃脫

Snake: 當然是那樣沒錯

Miller: 這樣的人數跟裝備誰看了都不會靠近,對吧?

Snake: 我知道了,那,要做什麼

Miller: 用魚叉來刺魚 Spear fishing※4
做的到嗎?

Snake: 刀子就夠了

Miller: 咦 刀子?

Snake: 這麼便利的東西不用很可惜

Miller: 是喔 也行
誰捕到的魚最大也最多就贏,很和平吧?
拿去
(把魚叉丟給Snake)

Snake: 我贏了這個你就要加入我對吧

Miller: 那是當然的
也會稱你為 BOSS唷

Snake: 很好,再待多久都沒用,開始吧
(開始捕魚)

Snake: 哼!哼!

士兵們: 喔!!

Snake: 哼!優嘻唦!

士兵們: 喔哇啊啊!!

Snake: 嗚哩呀!!

士兵們: 喔~~~!!!

Snake: 哼!

(將重物放置地上)
(捕魚結束)

Miller: ...好,好大

Snake: 充滿了龍魚※5呢...是不是知道是好地點所以才選這裡的?

Miller: ...是啊

Snake: 抓到幾隻?

Miller: 兩隻...

Snake: 真小隻...就像紅頭伯勞的餌一樣※6

Miller: 你抓到 1...2...3...七隻
而且全部將近一公尺

Snake: 唉...
很好,做了個障礙給你

Miller: 障礙?

Snake: 在這之前如果讓你贏了一次,那個時候任務就結束了
你就會逃走,我則會完全束手無策

Miller: 嗚...

Snake: 哈哈
那,接下來呢?

Miller: 唉...腕相撲...Arm wrestling※7如何?

Snake: 知道了




※1 這裡指的前任部下似乎是指曾經跟過Snake的部下。

※2 "前人未踏" 日文漢字;意指之前沒有人踏入過。

※3 "卡特爾" Cartel的音譯,是指壟斷利益集團;這裡指的是南美洲的毒品卡特爾,簡單說就是壟斷毒品利益的集團。

※4 "Spear fishing" 是指潛水魚叉捕魚。

※5 這裡指的是"骨舌魚科"的魚,一種體長有鬚的魚種。

※6 紅頭伯勞鳥會把捕到的獵物,插在樹枝上儲存供日後食用。

※7  "Arm wrestling" 比腕力,台灣本土稱呼為 "阿秋巴"



創作回應

更多創作