Silent tonight
作詞:畑亜貴
作曲・編曲:佐々木裕
演唱:BiBi
言葉もでないほどに
那連一絲話語都擠不出
走り続けてきたと
持續奔跑著的身影
わかってるからそのまま聴いて?
我全都看在眼裡 所以請就這樣聽著吧?
「本当に…えらかったね」
「你真的...很了不起呢」
平気なふりはしなくてもいい
即使你不再裝作平心靜氣也不要緊
もう誰も見てないから
此時不會有人在注意著你
疲れた顔でいてもいいよ
即使露出筋疲力竭的表情也無妨唷
抱きしめてあげるよ
我會緊緊抱著你的
だって今は見つめあうふたりが
因為如今只有相互注視的我們
そっとそっと寄りそうだけ
輕輕地相互依偎著
意味なんて知らないけどいつも
儘管一直以來都不知道這代表著什麼
心から消えない この愛しさ
不過這份愛意 決不會從內心消逝
人には頼らないと
是因為不去依賴別人
頑張るのが癖だね?
凡事靠自己的習慣使然吧?
でもちょっとだけ立ち止まるのも
不過我覺得稍稍地停下腳步
悪くないと思うの
也不算是壞事吧
目を閉じてみて浮かぶ顔が
閉上雙眼後所浮現的臉龐
私じゃなきゃやだからね
如果是別人的話我可不依唷
会えない時も考えてる
即使見不到面也依然想著
抱きしめてあげたいと
要緊緊擁抱著你
ずっと前に あなたが好きだって
好久好久之前 就說了「我好喜歡你」
言ったけど今もそうだよ
如今依舊絲毫未變唷
何故なんて訊かないのねいつも
為何你都不曾過問呢
心から伝えたい この愛しさ
好想讓你知道 我心中的愛意
会えない時も考えてるの
即使見不到面也依然想著
楽しく過ごせてたらいいなと
要是能快樂的度過此生該有多好
平気なふりはしなくていいと
即使你不再裝作平心靜氣也不要緊
抱きしめたい
我會緊緊抱著你的
だって今は見つめあうふたりが
因為如今只有相互注視的我們
そっとそっと寄りそうだけ
輕輕地相互依偎著
意味なんて知らないけどいつも
儘管一直以來都不知道這代表著什麼
心から消えない この愛おしさ
不過這份愛意 決不會從內心消逝
ずっと前に あなたが好きだって
好久好久之前 就說了「我好喜歡你」
言ったけど今もそうだよ
如今依舊絲毫未變唷
何故なんて訊かないのねいつも
為何你都不曾過問呢
心から伝えたい この愛しさ
好想讓你知道 我心中的愛意
Silent tonight wow
Silent tonight wow
Silent tonight for you...
Silent tonight for you...
Silent tonight wow
Silent tonight wow
Silent tonight for you...
Silent tonight for you...