創作內容

46 GP

【Lily White】「同じ星が見たい」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2015-01-11 12:41:09│巴幣:356│人氣:10959
同じ星が見たい

作詞:畑亜貴
作曲:渡辺和紀
演唱:Lily White


離れない…と
想用流露出
指先であなたへ伝えたいの
「不想與妳分離...」的指尖傳達給你

夢語る あなたの中に
在傾訴著夢想的你心中
消えない情熱感じながら
一邊感受著那無邊無際的熱情
ついていく私のことを
哪怕只有一點也希望你能察覺到
少しだけ 気にして欲しくなる
「帶我一起走」

一緒に時を駆け抜けたい
希望與你共渡時光
涙に濡れても 私は悔やまないわ
即使泣下沾襟 我也不會後悔

離れない…と
想用流露出
指先であなたへと伝えたいの
「不想與妳分離...」的指尖傳達給你
恋のように揺れ燃える
就像戀愛般搖曳燃燒著
同じ星が見たい
想與你望見同一顆繁星




愛されて でも寂しくて
被深深愛著 卻也感到寂寞
優しさ求めるお互いが
渴求著溫柔的彼此
生み出せる未来があると
能夠孕育出未來
信じてるの だからもう迷わない
我深信不疑 所以不會再度迷惘

どんな明日探していても
不論在尋找著怎樣的明日
傷ついた心 包みこんであげたい
我都想將你傷痕累累的心靈給緊緊包覆

抱きしめたら熱くなる
僅僅相擁之後上昇的熾熱
好きです…と騒ぐ鼓動
想到「我喜歡你...」後開始噪動的心跳
黙り込む二人には
陷入寂靜的兩人
細い月の明かり
沐浴新月的照耀下


涙に濡れても 私は悔やまないわ
即使泣下沾襟 我也不會後悔
離れない…と
想用流露出
指先であなたへ伝えたいの
「不想與妳分離...」的指尖傳達給你
抱きしめたら熱くなる
僅僅相擁之後上昇的熾熱
好きです…と騒ぐ鼓動
想到「我喜歡你...」後開始噪動的心跳
恋のように揺れ燃える
就像戀愛般搖曳燃燒著
同じ星が見たい 同じ場所で二人
想與你在同一個地方獨處 看著同一顆繁星
いつだって同じ星が
同一顆繁星無時無刻
いつだって二人の星
都是屬於兩人的繁星
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2712009
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ラブライブ!|LoveLive|Lily White|園田海未|東條希|星空凛|同じ星が見たい

留言共 9 篇留言

班尼.史克斯
果然凜凜是Center呢www
話說"同一顆繁星"似乎怪怪的
"明星""耀星"如何?

01-11 13:27

奈亞拉托提普
[e18]01-11 13:36
o血染殘月o
好聽度跟入手難度一樣高的一首歌wwww

01-11 16:06


翻譯感謝w

01-11 16:43

鳩羽日取
CENTER凜!!

01-12 00:00

佐久間控霏霏
超好聽啊啊啊

01-12 17:16

帝國小白兵
有種90年代港産歌的感覺

01-14 05:52

cleverguybl
先感謝奈亞大!
副歌超超好聽>.<
上面的大大說的真對,好像陳百強的歌=.="

10-22 22:40

宇智波薩克
自從在B站看到一個這首歌與鋼彈結合的視頻之後,我回不去了

11-19 20:51

東條希
好聽^^

10-10 17:45

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

46喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【dog days�... 後一篇:【LoveLive】「の...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

bingh21《尋找新樂園》
以七敵一百的結局——看更多我要大聲說昨天14:39


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】