90 GP
[達人專欄] 壯哉!大吹雪
作者:超沒品要塞F司令官│艦隊收藏│2015-01-08 20:11:13│巴幣:198│人氣:4596
恭喜艦隊收藏的動畫開播,畫了一張有點小吐槽的圖,希望大家看得懂^^;;;
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2709430
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊收藏|女性人物|吹雪|那珂|神通
留言共 28 篇留言
臥看泥石油貓餅:
神吐嘈哈哈哈哈~~
對不起我看不懂[e3]<==根本沒玩
01-08 20:17
祈雨月:
好想玩~(淚目
01-08 20:26
超沒品要塞F司令官:
聽說會有PSP版,限制就比較沒那得多了,不過應該還是全日文^^;;;
01-08 20:56
HYPER廚餘兔:
為什麼神通是牛仔褲?
01-08 20:27
超沒品要塞F司令官:
神通的日文念法是jintsuu,和英文牛仔褲的念法jeans非常接近,就只是個諧音梗而已(汗)
01-08 21:00
不問世事:
夜戰姊呢?(?
我也想問牛仔褲(?
01-08 20:31
超沒品要塞F司令官:
時間關係,來不及加夜戰姊,抱歉啦^^;;;
神通的日文發音和牛仔褲的英文相當接近,第一次接觸這個遊戲時就覺得很像了。
01-08 21:03
血雨死神.飛燕:
神通剛開始的台詞是拼命道歉啊....(辛苦的二姊?)
<飛燕小啟>
01-08 21:30
シグナ:
想被煩呢wwww
01-08 21:53
逍遙:
好看!!~~~耶~~ 吐槽XDD
01-08 22:03
凱子喵:
司令這麼疼夕立 說好的和服版呢?w
01-08 23:04
凱子喵:
啊...不對 艦收是要出PSV版喔 不是PSP
01-08 23:16
桜咲 雪:
新米都是水手服?
01-08 23:21
光速公爵:
牛仔褲是啥意思?wwwwww
01-08 23:35
超沒品要塞F司令官:
日文神通的發音(じんつう)和牛仔褲的英文發音(Jeans)非常相近,所以就拿來當梗了^^;;;
01-09 12:17
穹翼:
我覺得Poi最煩,有夠洗腦的
01-09 00:01
超沒品要塞F司令官:
我也覺得每一句都加有點過頭,可能是劇組為了強調角色性吧?之後的球磨、多摩大概也逃脫不出這個模式了吧(汗)
01-09 12:19
五右衛門:
還沒看動畫 不懂梗
吹雪菜逼巴(蓋章
01-09 00:56
夜行貓:
吹雪很可愛的
01-09 01:16
超沒品要塞F司令官:
是很可愛啊^^
動畫組這個提督實在太過分了,平常不訓練,有活動任務才把沒經驗的吹雪派上場,表現的才會那麼菜嘛^^;;;
01-09 12:25
皮諾:
因為神煩,所以把她解體吧XD
01-09 11:19
今泉黃:
菜逼八!一梯退三步的話,你就得離開鎮守府了,你瞭嗎!?
(被拖走)
01-09 14:28
超沒品要塞F司令官:
距離足夠退到另一個鎮守府,只是換個地方就任,沒問題的!
01-10 12:23
悲劇啊:
手機顯示...2 4 11
01-09 17:09
猩猩:
三位艦女都好可愛啊!我要把她們全抱回去!!!啊唉!(被圍歐…
05-31 14:35
星島銀劍:
為何沒有psv的模擬器啊(我家沒零花錢買正品而且我不會純日文
07-16 01:29
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
90喜歡★flyking 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[達人專欄] 今年的聖誕...
後一篇:[達人專欄] 林加泊地渡...