創作內容

8 GP

【憑物語】-ED『border』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│憑物語│2015-01-08 13:22:45│巴幣:19│人氣:1465

『border』
歌:ClariS
作詞:megrock
作曲/編曲:重永亮介
翻譯:Winterlan

いつも通りの あたりまえの日々を
和以往一樣平凡的每天

いつまで こんな風に 過ごせるんだろ?
又能夠像以往一樣過著 到什麼時候呢?

そんなこと 考えた 瞬間から
從思考著這件事的瞬間

おわりは はじまりかけちゃってるのかな?
是不是就已經開始了日常的終結呢?

よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
準確的預知 就交給翹起的頭髮

だけど 今日も変われないまま 立ちすくむ
但是 今天卻是沒有變化地 佇立著

君のいない そんな世界になって はじめて
看不見你的身影 這樣的世界對我來說是那麼地陌生

今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
後悔著現在與這一天什麼的 我才不要

今 しかない いつだって
不只是現在 以後也會一直

知ってたのに 今日も 云えなくて
牢記著 今天也是 沒能傳達給你




鼻先を くすぐってく 春の匂い
春天的氣息輕輕搔著鼻尖

置いてかれないように 焦ってしまう
一但沒有你在身旁 就會焦急被你落下

いつもより 少しだけ 急ぎ足で
總是會 一點一點地 加快著腳步

あたりまえだった日々 追い越していく
理所當然的每天 也一點一點地超越著

あきらめられるんだったら
如果就這樣放棄的話

一番 簡単なのにね
是最簡單的辦法

あきらめきれない このままじゃ だめなんだ
但是卻無法徹底放棄 再這樣下去 可不行呢

君のいない そんな世界になって はじめて
看不見你的身影 這樣的世界對我來說是那麼地陌生

今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
後悔著現在與這一天什麼的 我才不要

今 しかない いつだって
不只是現在 以後也會一直

知ってたのに 今日も 云えなくて
牢記著 今天也是 沒能傳達給你





完璧ばかり 求めてるような気がする
注意到自己一昧地追求著完美

勝手に期待して 勝手に凹んで
擅自期待著 擅自失落著

もう だめだと思っても
即使想著 已經不行了吧

すぐに ほら 加速する きもち
又再轉眼間 再一次 加速著心跳

また 心を はみだした
情感又一次從心中滿溢出來

君のいない そんな世界になって はじめて
看不見你的身影 這樣的世界對我來說是那麼地陌生

今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
後悔著現在與這一天什麼的 我才不要

今 しかない いつだって
不只是現在 以後也會一直

知ってたのに ずっと 云えなくて
牢記著 今天也是 沒能傳達給你




あんな日々に もう 二度と 戻れないとしても
即使無法再一次回到以前的平凡的日子

ねぇ 何度でも あたらしく はじめたい
吶 無論多少次 也要再一次開始嶄新的日子

今 しかない いつだって
不只是現在 以後也會一直

知ってるから 今日は 云いたくて
牢記著 今天也是 終於說出口了




ねぇ 何度でも…
吶 無論多少次…

今 しかない いつだって
不只是現在 以後也會一直

境界線 飛び越え
飛越過這一條境界線

君に 届くように
只為了到你身邊

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2709163
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:憑物語|border|ClariS|Winterlan

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【クロスアンジュ 天使と... 後一篇:ClariS【borde...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

HuneHangLee大家
跟幾位同伴寫了篇詩,大家來看看吧!看更多我要大聲說昨天23:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】