切換
舊版
前往
大廳
主題

2Pac - Me Against The World 中英歌詞翻譯

台灣送夏克立 | 2015-01-06 06:07:15 | 巴幣 4 | 人氣 1241

[2Pac] It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Oooohhh, oooohhh

[2Pac] Nuttin to lose..
沒有東西可以失去

It's just me against the world baby
只有我與世界作對, 寶貝

[girl] Oahhhh, oahhhahh

[2Pac] I got nuttin to lose
我已沒有任何東西可以失去

It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Oh-hahhh

[2Pac] Stuck in the game
被困在這場遊戲中

Me against the world baby
我與世界作對, 寶貝

[Verse One:2Pac]



Can you picture my prophecy?
你能想像我的預言?

Stress in the city, the cops is hot for me
緊張地生活在這個城市, 條子他媽都想抓我了

The projects is full of bullets, the bodies is droppin
彈匣中全是子彈, 軀體在倒下

There ain't no stoppin me
沒有東西可以阻止我

Constantly movin while makin millions
到處奔波, 賺著大把鈔票

Witnessin killings, leavin dead bodies in abandoned buildings
目擊謀殺, 棄屍在空屋裡

Carries to children cause they're illin
痛苦使他們甚至帶走了孩子

Addicted to killin and the appeal from the cap peelin
沈迷於殺人,和槍蓋脫落帶給我的吸引力

Without feelin, but will they last or be blasted?
沒了感情, 但他們會活著還是被幹掉?

Hard headed bastard
頑固的混蛋

Maybe he'll listen in his casket -- the aftermath
也許他只會在棺材裡聽進我說的話

More bodies being buried -- I'm losing my homies in a hurry
更多屍體被埋葬, 我很快失去我的兄弟

They're relocating to the cemetary
他們重新安置到墓園

Got me worried, stressin, my vision's blurried
令我擔心, 緊張, 眼睛都模糊不清

The question is will I live? No one in the world loves me
問題是我會不會活著? 世界上沒有人愛我

I'm headed for danger, don't trust strangers
我面對著危險, 不相信陌生人

Put one in the chamber whenever I'm feelin this anger
每當我覺得憤怒我都想幹掉一個人

Don't wanna make excuses, cause this is how it is
不去狡辯, 因為這就是這樣

What's the use unless we're shootin no one notices the youth
又有什麼用? 除非我們開槍不然沒有人會注意到我們

It's just me against the world baby
只有我與世界作對, 寶貝

[girl] Me against the world
我與世界作對

[2Pac] It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Ooooh yeah, ooo-hooo

[2Pac] It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Me against the world
我與世界作對

[2Pac] Cause it's just me against the world baby
因為只有我與世界作對

[girl] Hey!!

[2Pac] Me against the world
只有我與世界作對

[girl] Ooooh yeah

[2Pac] I got nuttin to lose
我已經沒任何東西可以失去

It's just me against the world baby
只有我與世界作對

[girl] I got nothing to lose
我已經沒任何東西可以失去

[Verse Two: Dramacydal]


Could somebody help me? I'm out here all by myself
有沒有人可以救我? 我獨自一人到這

See ladies in stores, Baby Capone's, livin wealthy
看到女士在商店內, 嬰兒卡彭, 富裕的生活著

Pictures of my birth on this Earth is what I'm dreamin
我只能在夢中看到我出生的照片

Seein Daddy's semen, full of crooked demons, already crazy
看見爸爸的精液, 充滿了詭詐的魔鬼, 已經瘋了

and screamin I guess them nightmares as a child
叫喊著, 我猜他們像小孩般做惡夢

had me scared, but left me prepared for a while
令我驚慌, 但給我留下了一段時間的準備

Is there another route? For a crooked Outlaw
有沒有給走偏的暴徒第二次機會?

Veteran, a villian, a young thug, who one day shall fall
老兵, 惡棍 , 年輕的暴徒, 有一天都會死

Everday there's mo' death, and plus I'm dough-less
太多死亡在每天發生, 我的錢愈來愈少了

I'm seein mo' reasons for me to proceed with thievin
我有太多使我繼續去偷竊的理由

Scheme on the scheming and leave they peeps grieving
策劃一個計謀, 離開那些悲傷的人們

Cause ain't no bucks to stack up, my nuts is backed up
因為沒有錢了, 我的膽量變很大

I'm bout to act up, go load the Mac up, now watch me klacka
我即將要走歪路, 去把彈匣填滿子彈, 現在看我開槍吧

Tried makin fat cuts, but yo it ain't workin
試著減去脂肪,但這沒有用

And Evil's lurking, I can see him smirking
惡魔潛伏著, 我可以看得出他在笑

when I gets to pervin, so what?
我又喝到醉了, 但那又如何?

Go put some work in, and make my mail, makin sales
殺掉一些人,賣些毒品

Risking 25 with a 'L', but oh well
以二十五年的牢獄作賭注, 不是很好嗎?

[girl] Me against the world
只有我與世界作對

[2Pac] With nuttin to lose
我已經沒任何東西可以失去

It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Ooh yeah.. oooh-ooooh

[2Pac] It's just me against the world baby
只有我與世界作對, 寶貝

[girl] Me against the world
我與世界作對

[2Pac] I got nuttin to lose
我已經沒任何東西可以失去

It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Oahhhohh

[2Pac] Ha haIt's just me against the world baby
只有我與世界作對, 寶貝

[girl] Ha-ahh, HA-AHH!

[2Pac] With nuttin to lose
沒任何東西可以失去

It's just me against the world baby
只有我我與世界作對, 寶貝

[girl] Me against the world, hoahhh
我與世界作對

[2Pac] Me against the world
我與世界作對

I got nuttin to lose
我已經沒任何東西可以失去

It's just me against the world baby
只有我與世界作對

[girl] Ha-hahh (hehe) heyy!

[Verse Three: 2Pac]


With all this extra stressin
加上這些額外壓力

The question I wonder is after death, after my last breath
我想知道在我死後, 在我嚥下最後一口氣之後會變得怎樣

When will I finaly get to rest? Through this supression
受盡欺壓的我, 最終能得到安息?

they punish the people that's askin questions
他們只會懲罰問問題的人們

And those that possess, steal from the ones without possesions
而那些擁有一切的人,只會不斷欺壓窮苦的人

The message I stress: to make it stop study your lessons
這是我所強調的訊息: 要讓它停止,請好好學習你人生的功課

Don't settle for less - even the genius asks-es questions
永不妥協,要知道即使天才也會問問題

Be grateful for blessings
保持感恩的心

Don't ever change, keep your essence
保持你的本質不要改變

The power is in the people and politics we address
權力掌握在人們手上

Always do your best, don't let the pressure make you panic
永遠盡你所能, 不要讓壓力令你驚慌

And when you get stranded
在當你陷入困境時

And things don't go the way you planned it
在當事情不如你所願時

Dreamin of riches, in a position of makin a difference
渴望富有, 擁有一個更高的地位

Politicians and hypocrites, they don't wanna listen
政治家和偽善者, 他們不想聽

If I'm insane, it's the fame made a brother change
如果我瘋了, 是因為名氣改變了我

It wasn't nuttin like the game
和這遊戲不一樣

It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Me against the world
我與世界作對

[2Pac] Nuttin to lose
沒任何東西可以失去

It's just me against the world baby
只有我與世界作對

[girl] Me against the world
與世界作對

[2Pac] Got me stuck in the game
令到我陷入遊戲之中

It's just me against the world
只有我與世界作對

[girl] Oahahhhh

[2Pac] I'd be ashamed to lose
我會羞愧地輸掉

It's just me against the world baby
只有我與世界作對

[girl] Me against the world
我與世界作對

[Outro: 2Pac]


Heh, hahahahahahah
That's right
這就對了

I know it seem hard sometimes but uhh
我知道有時真的很難但是

Remember one thing
記住一件事

Through every dark night, there's a bright day after that
就算有再多黑夜,總會有黎明來臨的一天

So no matter how hard it get, stick your chest out
所以不論有多難, 請抬起你的胸膛

Keep your head up, and handle it
抬起你的頭, 搞定它

[girl]Me against the world [3X]
我與世界作對

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作