eternally
作詞/作曲/編曲: 丸山真由子
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002
手のひらから 伝わってる
從手心中 正在傳遞出來
キミの体温 あったかい 大好き
你的體溫 很溫暖 最喜歡的
「いつもよりも大人しいね?」
「好像比平日安靜了點呐?」
困らせたくないのに… ドキドキしてる
明明沒有煩擾到你… 卻感到心跳不已了
空からふわり 舞い降りた粉雪
從天空輕輕散落 飄舞而下的雪花
キミの無邪気な 笑顔にふれたの
與你那純真無邪的 笑容碰在一起
Baby Baby love
二人だけの世界
只屬於兩人的世界
優しくて 心がホッとするね
溫柔地 讓這顆心放鬆下來呐
Baby Baby love
二人だけの時間
只屬於兩人的時間
止まってよ いつまでも
請停下來喲 直到永遠地
このままでいたい
很想就這樣一直繼續
知らなかった こんな風に
只是沒想到 像這樣般地
キミといると どうして泣きたくなるの?
跟你在一起時 為甚麼會想哭起來呢?
白い吐息を 遠くへと逃がして
讓純白的嘆息 往遙遠逃跑出來
抑えきれない「好き」をごまかした
把抑壓不盡的「喜歡」隱藏起來
Baby Baby love
一人ぼっちの夜
獨自一人的月夜
寂しくて キミの声が聞きたい
寂寞地 很想聽見你的聲音
Baby Baby love
一人目を瞑って
一人把雙眼閉上
その笑顔 思い出すの
那笑容 回憶起來了
早く会いたい
很想快點跟你相遇
降り積もった雪 重ねた想いの欠片
落下的層層積雪 重疊著想法的碎片
果てしなく広がって
無休止地正在展開
ねぇキミと…いつまでも…
吶 與你…不論何時…
Baby Baby love
二人だけの世界
只屬於兩人的世界
優しくて 心がホッとするね
溫柔地 讓這顆心放鬆下來呐
Baby Baby love
二人だけの時間
只屬於兩人的時間
止まってよ 変わらずに
請停下來喲 永不改變地
このままでいたい
很想就這樣一直繼續
v.1.0.0[ReMix]
----------------------------------