創作內容

45 GP

【ソードアート・オンライン II】-OP2『courage』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│Sword Art Online 刀劍神域 II│2014-11-29 18:08:24│贊助:1,186│人氣:19645

『courage』《勇氣》
歌:戸松遥
作詞/作曲:Nori
編曲:古川貴浩
翻譯:Winterlan


ずっと光の中 昨日までは無かった 足跡を辿ってきたほど
一直在光芒下 追尋著直到昨天都不曾踏足過的路途

ゴールの見えない迷路 雨に打たれた地図 後悔も何もないけど
身在看不見終點的迷宮 拿著被雨水淋濕的地圖 卻不曾感到任何後悔

叫んだ声は
呼喊著的聲音

きっと届くから
一定能夠傳達到

この物語の始まる鐘の音が繋ぐ旅の途中で
這個故事開始的鐘聲緊緊連繫著旅途中的每一步

君が描いた未来の世界は いつかの空に導かれて
你過去所描繪的未來世界 總有一天會被引導向天際

どんな夢重ねて偽る事のないあの光りを ah on give for my way
無論重疊著多少夢想但每一個都是真摯的 那道光芒 讓我踏上我該走的道路





もっと先に見える希望だけ残した 傷跡が療える事はない
在更前方只看見些許希望的碎片 以及無法治癒的傷痕

最低何か一つ手に入る物があったら それだけで何もいらない
如果最少還能帶走任何一樣的話 除此以外我便無奢求什麼了

届けた空が
在到達天際之後

まだ孤独なら
仍感到孤獨的話

この物語の終わりを告げる音聞かせて
請讓我聽見宣告這個終結的聲響

そっとゆるやかに 立ち込める風
輕悄悄地 捲起的風

いつの日か終わる旅の途中で
總會在旅途結束之前遇到

君が描いた未来の世界は 今もどこかに生き続けて
你過去所描繪的未來世界 現在仍在某個地方存續著

本当の自分を受け入れてくれたあの光りを ah on give for my way
讓我接受真正的自己的 那道光芒 讓我踏上我該走的道路





どこまでも行こう 繋いだその手が いつか離れそうでも
無論我們將會走到何處 現在緊繫著的手 總有一天還是會分離 

いつまでも信じてここで待っから もう少しだけここにいて
無論何時我都會相信著並在這裡等待著 所以請你再更相信我一些

君が描いた未来の世界は いつかの空に導かれて
你過去所描繪的未來世界 總有一天會被引導向天際

2つの想いを1つずつ形にして奇跡をもっと越えて
一樣的情感是兩人共同的思念這將會超越過更多的奇蹟

君が描いた未来の世界は 今もどこかで生き続けて
你過去所描繪的未來世界 現在仍在某個地方存續著

どんな夢重ねて偽る事のないあの光りを届けてon give for my way
無論重疊著多少夢想但每一個都是真摯的 傳達到那道光芒 讓我踏上我該走的道路


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2670124
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Sword Art Online 刀劍神域 II|courage|戸松遥|Winterlan

留言共 9 篇留言

玉藻 ♥ みさき
好聽~~~

11-29 18:53

Winterlan
[e16]11-29 18:54
柳葉飄
這首前奏是我整首最喜歡的點ww然後刀劍的op都要熱血成這樣就是了w(褒)感謝歌詞翻譯!
之前板上有人說這首courage勇氣(ユウキ)因為同音關係,所以其實也是友紀的主題曲,太好了W有兩首角色歌诶(?)
歌詞看來有很大一部分是對應到亞絲娜在第7卷前半到中期的心境...吧?
但是身為絕劍粉絲的我每一句都可以看出如何對應到友紀...抱歉好像不行(掩面
君が描いた未来の世界は 今もどこかに生き続けて<--只有這句我一直不太確定講的是誰,懇求大大解答一下(?)不管怎麼想都是在說某個型男科學家嘛,是我的偏見嗎?WW

12-11 22:52

Winterlan
這個世界,指的沒意外是矛場,再來是桐人。
矛場the seed的託付,以及桐人的決定。12-11 23:05
柳葉飄
哦哦w專業頗析(?)感謝!我一時被茅場占據整個腦海沒想到the seed託付給桐人的部分(喂

12-11 23:09

Winterlan
另外世界我覺得還有描述整個VR空間 其實在那時空下開發出很多東西出來
尤其是第三代 Medicuboid...12-11 23:14
二乃d真棒
感謝分享

12-23 06:58


感謝分享!
小弟正在做MAD,請問能使用大大的翻譯作為MAD的歌詞翻譯嗎?

04-14 20:00

Winterlan
謝謝您的支持,也歡迎您使用,如果對歌詞有建議的話也請回報給我><04-14 23:00
YANG
謝謝翻譯
最近在看電視的刀劍神域2
真的覺得這首歌太棒了

08-29 21:15

Hokago
想請問一下 ゴールの見えない迷路 為什麼是翻譯成迷宮

02-03 21:34

Winterlan
迷路是迷宮的意思(應該吧 有點忘了02-03 21:39
Hokago
瞭解了 感謝你的解答~[e16]

02-03 21:42

柴犬
謝大大的分享
雖然刀劍在許多地方備受抨擊 但是我喜歡故事中的一些想法
這首OP我覺得是貫穿內容的好歌
而且有部份的歌詞 好像是針對有紀妹妹來者

02-11 21:37

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

45喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:雨宮天【月灯り】(2nd... 後一篇:【大図書館の羊飼い】-E...

追蹤私訊

作品資料夾

qazwsx88496雲無月
這次我有更多的時間.. 欸你要知道我跟他是不一樣的看更多我要大聲說昨天13:55


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】