10 GP
雨宮天【月灯り】(2nd)- 『チョ・イ・ス』(日文歌詞/中文翻譯)
作者:Winterlan│斬!赤紅之瞳│2014-11-29 00:18:20│巴幣:20│人氣:1923
『チョ・イ・ス』《抉擇》
歌:雨宮天
作詞:LOOK
作曲/編曲:友永香鈴
翻譯:Navious/Winterlan
ずいぶん濡れてる赤いスニーカー
完全濕透的紅色運動鞋
閉じた傘コツコツ リズムとる雨上がり
將傘收起滴答滴答聲音 就像是雨後節奏一樣
光る水玉つま先ではじいた
甩掉傘上清澈的水滴
気まぐれな晴れ間に 気分上昇
鬱悶的心情就像是放晴一樣 閃耀起來
映画みたいな幸せ今日はどこを探そうかな
該去哪裡尋找這如電影般幸福的時刻
駅のホーム? カフェの窓? 遠いピアノの音?
在車站的月台? 在咖啡店的窗邊? 還是在遠處鋼琴的聲音?
「どちらにしよーかな」弾む指先
「其實到處都找不到吧」才忽然理解到
だってヒロイン ドラマチックに 決まってる
因為女主角 在戲劇裡 早就決定好了
So 絶対 My Song 好きに歌おう
所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡
もっともっと自分の声で
唱出更多更多我心中的話語
あちこち 手がかかる 私のやり方よ
不論在哪裡 都要用我的步調 牽著你的手
すぐに行こう未知の世界
一起走向未知的世界
これがMy Song 歌を歌おう
這就是我的歌 唱著我自己旋律
もっともっと自由な声で
唱出更多更多真心的話語
昨日も 明日も 私を奏でてる
無論過去 還是未來 我會持續演奏著
素敵なクライマックスへのプロローグ
從序章到結尾都是最美妙的旋律
キラリ木漏れ日の下にもぐって
躲在透著些許陽光的樹蔭下
濡れた靴かざした さてそろそろ行くかな
濕透的鞋子已被風吹乾 那麼差不多該走了吧
何となく目にした星占い12位
突然間興起查查十二星座
「控えめに」だってさ ねえ誰のこと?
看看「保守」到底是 哪些人的特質?
おんなじ場所でつまずいて道に迷って転んでも
在同樣的地方迷路了 原地打轉走不出去
あの坂の上 曲がり角 赤信号の向こう
但是在那段斜坡上的轉角 有著紅色的指示牌
いい事の前には落ちるベタな手
好事發生之前總是受到苦差事
だってヒロイン ドラマチックが 待ってる
因為女主角 只會在戲劇中 等待著某個人
So 絶対 My Song 好きに歌おう
所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡
もっともっと大きな声で
更加更加地的提高著聲音
いつでも 展開 シナリオは無限よ
一直以來 拓展著無盡的劇本
アドリブで進むストーリー
憑著感覺前進的故事
これがMy Song 歌を歌おう
這就是我的歌 唱著我自己旋律
もっともっと自由な声で
唱出更多更多真心的話語
昨日も 明日も すべてを奏でてる
無論過去 還是未來 我會持續演奏著
素敵なクライマックスへのプロローグ
從序章到結尾都是最美妙的旋律
人差し指で『どちらにしよーかな』即決まり!
用了食指下了『到處都找不到吧』的結論!
繋がるよ 次の場面に
接續著的 下一個場景裏
大切なのは上手くよりずっと本気
比重要的事更重要的是認真去面對
ほら 見渡すすべて道になる
看吧 全部的可能性都一覽無遺
これがMy Song 歌を歌おう
這就是我的歌 唱著我自己旋律
もっともっと自分の声で
唱出更多更多我心中的話語
ドキドキ するたび 背中を押してくる
在每次感到心跳加速的時候 在背後支持著
無謀すぎな自分が好き
喜歡著有時會衝動的自己
きいてMy Song いいね Your Song
聆聽著我的歌 說著你的歌不錯嘛
もっともっと自由な声で ねえ
唱出更多更多真心的話語 吶
優しい? 手ごわい? まだ未知の明日を
是溫柔嗎? 還是可怕呢? 仍然未知的未來
人差し指でチョイスして
用食指去做下抉擇吧
素敵なクライマックスへのプロローグ
從序章到結尾都是最美妙的旋律
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2669394
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利