創作內容

32 GP

【不專業歌詞翻譯】死墜(egoist〈psycho-pass 2〉ED)

作者:夏德爾│PSYCHO-PASS 心靈判官 第二季│2014-11-16 16:25:17│贊助:842│人氣:3944
  
  
  
  〈死墜/Fallen
  
  All is calm is bright
  囁く天使は堕ちて
  優しく食むわ あなたの全てを
  It's my guilty
  
   ▏一切是如此平靜而光彩亮麗,
   ▏(在這副風景裡,)天使伴著耳語墜落,
   ▏而我將溫柔的接受(吞食),你的這一切,
   ▏這便是我應當承受的罪了。
  
  ※
  
  気づく 目を見開いてる
  仄青い混凝土 冷たく私を
  Call my name and give me a kiss
  そして抱きしめて  あなたのいないその体で
  
   ▏察覺,自己仍爭著眼,
   ▏在那片深幽裡,混泥土冰冷的擁抱。
   ▏呼喚我的名字並給我一個吻,
   ▏然後抱緊我,用那個你已經不復存在的空殼——
  
  吐き出したその生命は まだ形を残しているわ
  赤く鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for
  ねえ 私を愛して 離さないから
  
   ▏吐出鮮血的那份生命,現在仍殘留著形體,
   ▏於這副身軀裡看見鮮紅亮麗的永恆,
   ▏一旁的靈魂正跟著高歌:我到底是為何而生?
   ▏嘿,愛我,好嗎?我將不會再離開你。
  
  hello mmmmyyyy name iiiiiiisssss
  
   ▏嘿,我、我、我的名、名、名字是……
  
  ※
  
  焼き付くような渇き癒されず啜る
  緋色に染まって 私をあざ笑う この手
  
   無法被療癒,我啜吸著這份灼熱的飢渴。
   而那被鮮紅渲染的這隻手,正嘲笑著這樣的我。
   (為何不飲血解渴呢?)
  
  やがて 音も聞こえない
  息を潜めたの その眼の涙に
  Call my name and give me a kiss
  まだ引き返せるの?
  血も匂わないその体で
  
   ▏然而最後什麼聲響也聽不見了,
   ▏我屏住了呼吸,將呼吸全都封在你眼角的眼淚中。
   ▏呼喚我的名字、給我一個吻,
   ▏事到如今還有可挽回嗎?
   ▏用那副聞不著鮮血的身軀,真的還有可能?
  
  剥離したその硝子を 潰して滴るまま飲み込んだ
  鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for
  ねえ 私を愛してくれると言うの?
  
   捻碎剝落的玻璃,啜飲潺潺流下的鮮血,
   在那樣的舉動裡看見了鮮明的永遠,
   靈魂正在一旁跟著高歌:我到底是為何而活?
   嘿,難道,這樣你還願意說你愛我嗎?
  
  ※
  
  それが私を呼ぶたび 
  反応える本能に この身を委ねて
  Call my name and give me a kiss
  そして抱きしめて  あなたのいないその体で
  
  欠片になるまで愛して 
  吐き出したその生命は まだ形を残しているわ
  赤く鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for
  ねえ 私を愛して 満たされるまで
  私の全てが 綻ぶまで
  
   ▎每當靈魂(那東西)呼喚,
   將這副身軀全都交給自動反應的本能,
   呼喚我,親吻我,
   然後抱緊我,就用那副你已經不復存在的空殼
  
   愛著我直至我粉身碎骨(成為碎片)。
   這份吐出鮮血的生命,仍殘留著形體,
   在那副被血渲染的軀體中我看見了鮮明的永恆,
   在這軀體的身旁靈魂高喊著:我到底是為了什麼活到現在?
   嘿,請你愛著我,直到這份愛填滿我的身軀,
   直到我的一切,分崩離析為止。
  
 
  
  【158】
  【歌曲資料】
  egoist〈fallen〉 2014, Nov 發行。
  動畫〈psycho-pass 2〉ED曲
  歌:chelly/作詞、作曲:ryo。
  【歌詞來源:感謝粉條頁粉絲提供BK】歌詞為個人自行排版輸入
  【音樂連結僅供懶得尋找的人聆聽,若遭刪除將放棄修補連結】
  
  前言
  本還期待PV能夠為這奇怪的歌詞多作些詮釋,這到底是什麼PV……有點驚悚。(抹臉)本篇並不太會觸及PSYCHO-PASS2的劇情內容,畢竟故事也還沒結束不好斷論些什麼。
  
  超難解析!!!!(翻桌)
  ※
  
  心得解析
  首歌到底該用什麼角度與觀點解釋,花了我三五個小時。最後我的觀點是這樣的:
  「本歌曲中存在有兩個角色,姑且稱為A與B。A深愛著B,然而過去溫柔的B卻因為A而改變了,就算B已經不再是A認識的那個B,A就算知道這是自取滅亡,也要試著要去承受B所犯下的所有過錯並拯救B。然而A卻怎麼樣也無法拯救B,於是A的心便開始漸漸毀滅——

  簡單來說,這是一場沒有回報的愛,無論是從哪一邊的視點。Fallen一詞,除了倒地、陷落以外,也能解釋作死亡,或許在這裡代表無可救藥、陷入這種愛戀的自己,以及為此而精神滅亡的自己,而只能透過犧牲自己來拯救所愛的人,這也是一種無從回報的愛。
  
  以下開始每個段落的的解析,假設以「她」為主要視點,而對象則是「他」。

  p.s 「▏」中的血是他的,而「▎」是她的。
  
  〈墜落的天使〉
  All is calm is bright 囁く天使は堕ちて
  優しく食むわ あなたの全てを It's my guilty
  (一切是如此平靜而光彩亮麗,在這副風景裡,天使伴著耳語墜落,而我將溫柔的接受,你的這一切,這便是我應當承受的罪了。)
  
  ◤ 以接受天使的墜落,這首歌就這樣開始。而為何說承受墜落的天使是一她的一種罪?因為害天使墜落的,無疑是她自己。
  〝優しく食むわあなたの全てを(我將溫柔的吞食你的全部)〞,這段落中的吞食,個人解釋成「承受、承擔」。這段象徵得是,那個他為了彌補她犯下的錯誤,或是保護她而犧牲、承擔了罪惡,不再是無罪的天使,於是接住墜落的他,便是她應該承受的罪惡。
  ※
  
  〈接住的軀體〉
  気づく 目を見開いてる 仄青い混凝土 冷たく私を
  Call my name and give me a kiss
  そして抱きしめて  あなたのいないその体で
  (察覺,自己仍爭著眼,在那片深幽裡,混泥土冰冷的擁抱。呼喚我的名字並給我一個吻,然後抱緊我,用那個你已經不復存在的空殼——)
  
  ◤ 此段接續〈墜落的天使〉,代表她接住了他。兩人因為衝擊而倒在地上,因此她感覺到混泥土地面的冰冷。然而,雖然她希望他能夠呼喚她並親吻她,他卻已經犧牲了自己。
  一開始我一直無法理解〝あなたのいないその体(沒有你的身軀)〞到底是什麼意思,後來斷定這代表的應該就是死亡,象徵著「空虛的軀體」。
  ※

  〈靈魂的吶喊〉
  吐き出したその生命は まだ形を残しているわ
  赤く鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for ねえ 私を愛して 離さないから
  (吐出鮮血的那份生命,現在仍殘留著形體,於這副身軀裡看見鮮紅亮麗的永恆,一旁的靈魂正跟著高歌:我到底是為何而生?嘿,愛我,好嗎?我將不會再離開你。)
  
  ◤ 是的他死了。然而吐出鮮血(生命)的那副身軀卻仍然存在,她看著他,在這片溫暖的鮮紅裡好像看見了永遠——這可能是直述,也可能是說她將會把這副模樣永遠留存在心中——此時,悲傷正淹滿她的心,讓她的心唱起了哀傷的歌曲,而她所唱這首歌,便是一個對自己的質問:「如果這就是結果,那麼我又是為了什麼而生?為了什麼而活到現在?」
  
  「嘿,醒醒,請你愛我,我不會再離開你了。」她抱著他,這麼唱著。
  
  ※
  
  〈悲傷的盡頭〉
  焼き付くような渇き癒されず啜る
  緋色に染まって 私をあざ笑う この手
  
  (無法被療癒,我啜吸著這份灼熱的飢渴。而那被鮮紅渲染的這隻手,正嘲笑著這樣的我。)
  ◤ 可能是她放生大哭,也可能是聲嘶力竭的吶喊,直到她的聲音沙啞。而那雙擁抱著染血的他的雙手,卻因為鮮血而浸濕,那份觸感好像在諷刺他:如果會口渴,為何不飲血解渴呢?
  ※

  〈扭曲的開始〉
  やがて 音も聞こえない 息を潜めたの その眼の涙に
  Call my name and give me a kiss
  まだ引き返せるの? 血も匂わないその体で
  (然而最後什麼聲響也聽不見了,我屏住了呼吸,將呼吸全都封在你眼角的眼淚中。呼喚我的名字、給我一個吻,事到如今還有可挽回嗎?用那副聞不著鮮血的身軀,真的還有可能?)
  剥離したその硝子を 潰して滴るまま飲み込んだ
  鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for ねえ 私を愛してくれると言うの?
  (捻碎剝落的玻璃,啜飲潺潺流下的鮮血,在那樣的舉動裡看見了鮮明的永遠,靈魂正在一旁跟著高歌:我到底是為何而活?嘿,難道,這樣你還願意說你愛我嗎?)
  
  ◤ 這兩段是個轉折,也是真正扭曲的開始。
  她已經哭不出聲音,四周也沒有聲音,然而她卻發現了在他眼邊的眼淚,那好像是他還活著一樣。「是不是還有辦法挽回?用這副連血的味道都已經淡去的身軀——」
  當然是不可能。 
  於是她絕望了,與其就這樣失去他,不如跟著他一起成為永恆吧?但這樣的自己,他會不會仍然願意愛著呢?已經沒有辦法知道答案了。
  
  個人認為〝剥離したその硝子を潰して滴るまま飲み込んだ〞隱藏了一個詞,而應該是剥離したその硝子を潰して(その血を)滴るまま飲み込んだ〞,也就是捻碎玻璃碎片劃破自己的身體把血放出來,接續〈悲傷的盡頭〉中的疑問,為了化解那份乾渴,她喝下了自己的鮮血。
  ※
  
  〈完全淪陷〉
  それが私を呼ぶたび 反応える本能に この身を委ねて
  Call my name and give me a kiss
  そして抱きしめて  あなたのいないその体で
  欠片になるまで愛して 
  吐き出したその生命は まだ形を残しているわ
  赤く鮮やかな永遠が見えて 隣でそれは歌いだす
  What was I born for ねえ 私を愛して 満たされるまで
  私の全てが 綻ぶまで
  (每當靈魂呼喚,將這副身軀全都交給自動反應的本能,呼喚我,親吻我,然後抱緊我,就用那副你已經不復存在的空殼愛著我直至我粉身碎骨。這份吐出鮮血的生命,仍殘留著形體。在那副被血渲染的軀體中我看見了鮮明的永恆,在這軀體的身旁靈魂高喊著:我到底是為了什麼活到現在?嘿,請你愛著我,直到這份愛填滿我的身軀,直到我的一切,分崩離析為止。)
  
  ◤ 為什麼非得選擇一起死去?因為她的願望便是拯救他,然而這已經無可實現。如果說他是因為她而死,那麼她勢必得承擔這份罪惡,得到一樣的結果或是審判。個人認為,為了化解這份哀傷帶來的飢渴,她將直飲用自己的血直到自己死去;同時,她也在這個緩慢毀滅的過程裡,試著將他永遠留在心中。
  
  是的,直到她也死去為止。
  而他肯定也會伴著她直到她死去吧?因為,他也早已死去。
  ※
  
  相信這首歌並不是在推廣殉情或自殺,只是在說,有時候有太多的無可奈何,以及太重太重的罪惡,我們會沒有辦法承擔。確實自殺並不是一個好的解決辦法,但,當一個人所失去的東西是他的全世界時,我們旁人又有什麼樣的資格,去說他的世界仍然擁有希望?
  如果說這份失去是因為我們自己,我們又是否可以保證自己隨時都能振作起來?
  如果說在這個世界上我們只剩下一個東西能夠追求,而我們又失去了這個東西,那麼這個世界是否還有任何意義?
  在〈psycho-pass〉的世界裡,人們都擁有自己的數值(或顏色?),並因此被決定該做些什麼,或是能夠做些什麼。那麼,當我們被判定失去這些數值與顏色、當我們被斷定失去這些「唯一」時,我們又剩下什麼?
  
  你有辦法想像這種絕望嗎?
  
  有人認為扭曲了自己的理想無所謂,只要活的下去就好。也有人認為如果無法實現理想,那不如不要活著——請不要誤會,這首歌的價值觀只在〈psycho-pass〉的世界能夠以「正論」存在,而我們的現實世界並不能直接用這樣的思考方式思考。這裡的無法實現理想,是「嘗試了所有可能的方法」卻失敗,而不是「嘗試一兩次就放棄覺得絕望」這種小孩子氣的概念。
  不過我想在現實世界裡仍有處於這種「極限狀態」的人們,我們這些仍保有一些選擇權的人,並沒有任何資格去斷論他們的生死抉擇,正如我們在螢幕前看著〈psycho-pass〉的世界。
  
  如果說,真的有一天我們嘗試了所有通往夢想的路途,我想那時年紀應該也差不多可以踏進棺材,得到的答案卻是「不可能」。那麼,我們不也就只能帶著這份遺憾死去了嗎?
  
  能說,這也是生命的一種結果。當我們活著的同時,其實我們也在死去,也在漸漸的淪陷。這麼說起來,我們其實每個人在生下來的剎那,在活著的過程裡做下的每一個決定,都可能會使某個人犧牲,而我們,其實早就都擁有這份「死罪」了,不是嗎?(笑)
  
  
                                   

  
  
  
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2657511
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:PSYCHO-PASS 心靈判官 第二季|沉默的幻想|夏德爾|翻譯|不專業歌詞翻譯|歌詞|reticent fantasy|egoist|Fallen|ryo

留言共 9 篇留言

BoKen
等了許久的EGOIST!!
這次的歌詞讓我聽得有點毛阿XD
不過還是很讚!![e16]

11-16 17:00

夏德爾
是真的有點毛XD11-16 17:17
暮寧旭寂
歌詞翻譯的真好,您的解析也非常精彩~
看完翻譯之後,我覺得這首歌的A有沒有可能是西比拉系統?或西比拉裡的一個大腦呢?

11-16 17:14

夏德爾
很高興你喜歡。
至於A到底是誰,這個給各位自由發揮了!(笑)11-16 17:16
加倍奉還的桂花飛飛
我竟然跑去亞馬遜定CD....(看代購看不下去了)
好啦,等看看3天後會不會收到[e18]

11-17 11:53

夏德爾
嘿嘿,恭喜入坑?11-17 16:49
加倍奉還的桂花飛飛
哀.......歌詞跟PV對不起來......
這次感覺唱得有點亂,中間就開始恍惚[e18]
用我半生不熟的日文硬看
恩.....
恩...............
算了,很好聽[e5]

而且壓迫感很重,有種再次重玩邪靈入侵,的超級壓迫感[e28]

11-17 16:57

夏德爾
我也是因為歌詞跟PV無法對起來所以果斷放棄解析。(苦笑)11-17 21:22
淺井の斷手指慘
這次小的一樣 轉載大大的歌詞翻譯 至我的開箱文中 感謝您xd

11-21 00:14

夏德爾
老夥伴請用XD11-21 19:04
淺井の斷手指慘
小的不才 還請多多指教http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2661820

11-21 19:53

夏德爾
感謝你XDDDD12-19 22:46
黑糖喵喵
大大的歌詞翻譯請讓我轉載喽~~~!!!

05-22 02:50

夏德爾
有附來源,歡迎。05-22 10:52
撒旦去死
為了從那地方解脫
我捨棄了最重要的人
但他總是陰魂不散地出現在我心裡
我該怎麼面對你
原來是我的心還囚禁在那裏
我到底是誰

以上是我的感覺
總覺得歌詞是在描寫某個腦

10-06 01:10

夏德爾
還蠻有感覺的,或許也可以這麼解釋呢......03-03 12:35
絨毛娃娃
覺得歌詞翻得超好>//< 看到這篇感動了!!
非常喜歡你的解析~非常喜歡從深層的意義和隱喻!!
個人最近才有時間重看PSYCHO PASS 對於這首歌超有感~~
在google的時候終於看到能呼應心裡澎湃的翻譯了:D
謝謝板大啊

03-03 11:21

夏德爾
很高興你喜歡!
不過解析也只是我個人的見解,不代表原作者的意思喔XD03-03 12:34
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

32喜歡★ZERO10280 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【不專業歌詞翻譯】突然的... 後一篇:【不專業歌詞翻譯】閃耀的...

追蹤私訊

作品資料夾

leon3715秋風起了
《夏夜狐狸畫》劇情快報:台北陽明山上的狐仙廟,隱藏何種故事?蠱、雛姬的初次邂逅是敵是友?看更多我要大聲說昨天20:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】