小夜啼鳥恋詩
作詞:畑亜貴
作曲 編曲:渡辺和紀
演唱:Printemps
籠のなか閉じこめて?
是否封閉在鳥籠中?
あなただけのために
如今這首只想為妳
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
所歌唱的旋律 正是戀愛的詩篇
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
ちょっとだけ風鳴る夜には あなたの心が知りたい
在風兒輕輕吹拂的夜裡 想要知道你的心
あきらめられると思った
曾經一度想放棄
それができないことやっと気づいた時に
就在終於察覺到已經身不由己時
私正直に生きようって決めたのよ
我就此決定要坦率地活下去
いつも
一直以來
追いかけて
追尋著
寄りそって
依偎著
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
在心跳不已中...唯獨想將最喜歡的心情獻給你
いつも!
無時無刻!
消さないでこのメロディー
這陣旋律請別就此消逝
物語のように幸せになれる日がくる
就像童話般幸福的日子定會到來
願うせつないこころで
在難受的內心如此祈願著
籠のなか閉じこめて?
是否封閉在鳥籠中?
あなただけのために
如今這首只想為你
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
所歌唱的旋律 正是戀愛的詩篇
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
愛しさまっすぐに
將這份愛意立即獻給你
声にも温度があるって あなたに伝える方法
讓聲音也保有暖意 這樣就能傳達給你
か弱い音でもかまわない
儘管柔弱但無關緊要
想いをこめたとき 熱くなるの言葉
只要飽含著思念說出口 話語就會變得熾熱
だから
所以說
迷いさえ
就在連同迷惘
涙さえ
與淚水
うけとめながら…大好きな気持ちだけあげたいの
全都接受之時...唯獨想將最喜歡的心情獻給你
だから!
所以說!
ラブソングを抱きしめて
擁抱著情歌
物語のように結ばれるため出会うのでしょう
就像童話般為了能結為連理定會遇見邂逅對吧
信じてみたいの夢を
因而做著想試著去相信的美夢
夜明けまで愛しい胸
直到破曉前都想啼叫著
奏でたいナイチンゲール
內心悸動的夜鶯
いつのまにか籠のなかへ あなたも入ってたの
曾幾何時起你也進到鳥籠裡了呢
いつも
一直以來
追いかけて
追尋著
寄りそって
依偎著
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
在心跳不已中...唯獨想將最喜歡的心情獻給你
いつも!
無時無刻!
消さないでこのメロディー
這陣旋律請別就此消逝
物語のように幸せになれる日がくる
就像童話般幸福的日子定會到來
願うせつないこころで
在難受的內心如此祈願著
籠のなか閉じこめて?
是否封閉在鳥籠中?
あなただけのために
如今這首只想為你
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
所歌唱的旋律 正是戀愛的詩篇
ふたりきりの籠のなかで 歌う恋の詩
在兩人獨處的鳥籠裡 所歌詠的戀愛詩篇
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
愛しさまっすぐに
將這份愛意立即獻給你
雖然三組裡面我最喜歡的是BiBi(不是因為人設 是因為歌)
但我不得不說這首也很讚,可以說是唱的人跟歌十分的相配(小鳥還在倒數二三句獨唱中唱出至今沒有過的聲調)
毫不遜色於Love marginal要是有張黑化圖就更好了(把你的翅膀折斷,永遠和我待在鳥籠裡哪兒都別去♡)