創作內容

63 GP

【PSV】【LoveLive】「Shangri-La Shower」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2014-09-28 00:44:02│巴幣:230│人氣:17501
    
Shangri-La Shower

作詞:畑亜貴
作曲:倉內達矢
編曲:倉內達矢
演唱:μ's




Shangri-La on stage!【μ's】
Shangri-La on stage!
Shangri-La from stage, on stage!【μ's】
Shangri-La from stage, on stage!

君の心がわかる もうとめられない今がすべて【Printemps】
我能懂你的心   願為勢不可檔的當下付出一切
羽が生えたような自由をずっと求めてた【Printemps】
就像生出羽翼般 不斷追尋著自由

私の胸が騒ぐ 鼓動とっくにピークを越えてる【Bibi】
此刻騷亂的胸口 早已跨越心跳的巔峰
だからもっとね楽しもうよ【Bibi】
所以讓我們更賣力地享受當下
Shangri-La Shower【Bibi】
Shangri-La Shower

夏はみんなの熱気でじりじり【希】
在盛夏大伙的熱氣叫人心急難耐
声が大胆なファンファーレ奏でる【凛】
歌聲宛若大膽的小號般直上雲霄
作ろうね!新規の【海未】素敵な思い出を…【Lily White】I wanna story!【μ's】
來創造吧!  嶄新                   又美好的回憶                             I wanna story!

Festival 終わらない奇跡は Festival 私たちの夢(Hey!)【μ's】
Festival 永不完結的奇蹟 Festival 正是我們的夢想(Hey!)
だっていつまでも Dancing! Dancing!Dance my beat!
只因無時無刻都在 Dancing! Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踴り続けて
Festival 不想就此結束 Festival 而持續翩翩起舞
君は君のしたいことを教えてよね
快快告訴我你的凌雲壯志
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!

Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La on stage!(確切的光之Shower wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)







君の激しさ届く そうつながりたい今のすべて【Lily White】
妳所傳達出的熱情 想如此相互連結正是當下的一切
見つめ合った瞬間 熱い歌が鳴り響く【Lily White】
四目對視的瞬間 火熱的歌聲開始響徹天際

私の中の星は 強い願望何でも叶える【Printemps】
在我心中的繁星 不論多麼強烈的願望皆能得償所望
不思議パヮーで盛りあがれ【Printemps】
藉由不可思議的力量使情緒高昂起來吧
Shangri-La Shower!【Printemps】
Shangri-La Shower!

夏はみんなと一绪にわくわく【真姬】
盛夏與大家的嬉戲令人期待興奮不已
誰も明日のことは知らない【にこ】
無人能知曉會有怎樣的明天
遊ぼうね!ライトよ【絵里】夜空を埋めつくせ...【Bibi】You wanna story!【μ's】
一同玩樂吧! 光芒啊                請將夜空給盡數埋沒...         You wanna story!

Carnival 止めないで音楽 Carnival 溶けそうな脳內(Hey!)【μ's】
Carnival 請別停止流淌的音樂 Carnival 腦袋彷彿融化般已無法思考(Hey!)
そうさいつまでも Feeling! Feeling! Feel my heart!
沒錯無時無刻都在 Feeling! Feeling! Feel my heart!
Carnival 止まらない無理だよ Carnival 感じ続けて
Carnival 已無能為力去停止 Carnival 感觸始終延續著
私、君と君のバッション離さないよ
我、已無法與妳及妳的熱情就此分離
Say yes, Come on!
Say yes, Come on!





夏はみんなの熱気でじりじり【ことり】
在盛夏大伙的熱氣叫人心急難耐
声が大胆なファンファーレ奏でる【花陽】
歌聲宛若大膽的小號般直上雲霄
作ろうね!新規の【穗乃果】素敵な思い出を…【Printemps】I wanna story!【μ's】
來創造吧! 嶄新                        又美好的回憶                             I wanna story!

Festival【ことり】終わらない奇跡は【穗乃果】Festival【花陽】私たちの夢【穗乃果】
Festival                   永不完結的奇蹟                         Festival             正是我們的夢想     
(Hey!)
(Hey!)
だっていつまでも Dancing! Dancing!Dance my beat!【μ's】
只因無時無刻都在 Dancing! Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踴り続けて
Festival 不想就此結束 Festival 而持續翩翩起舞
君は君のしたいことを教えてよね
快快告訴我你的凌雲壯志
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!

Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La on stage!(確切的光之Shower wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2607019
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Shangri-La Shower|μs|ラブライブ!|LoveLive

留言共 16 篇留言

一出生就單推藍沢エマ
辛苦了~

09-28 00:48

小芃芃
辛苦了~

09-28 00:50

繹紗纓( ・8 ・)♪
好快啊 辛苦了~

09-28 00:53

門音=狹間
感謝翻譯

09-28 01:09

哭來死弄
辛苦了~ 謝謝翻譯^^

09-28 02:14

LaLaLa
新歌偷跑 提前了幾天 辛苦了~

09-28 03:10

玄月蕭
辛苦了依舊神速
努力學日文中[e18]

09-28 06:57

佐久間控霏霏
好喜歡這首的旋律啊wwww
辛苦了~

09-28 08:31

小石
辛苦了~~

09-28 10:44

呆奇_才不是腹黑!
這首歌旋律還真歡樂輕鬆阿~

09-28 10:55


這首超可愛的,服裝(鼻血。 遊戲買了看這首歌就值了(#

09-28 11:16

SADFFFG
這首很好聽阿~!
喜歡這旋律
謝謝大大翻譯XD~

09-28 11:56

773
超愛這首!
舞蹈也很可愛~~

09-28 14:29

Nakedalways
遊戲畫質看的我醉了

10-02 01:24

晏翔
奈亞大翻譯辛苦了~~幫忙抓幾個原文打錯的字:第二段 鼓動とっく「た」ピーク應該是「に」,還有最後一段主歌的 夏はみん「な」の熱気,打成「あ」了

01-17 09:24

奈亞拉托提普
謝謝01-17 12:50
ㄒㄒ
psv只要有這首歌就無憾了 這首歌作的超好聽的!!!

05-18 09:03

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

63喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【しいたけ鍋つかみ】「豪... 後一篇:【μ's】【L...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Charles021來此小屋參觀的觀眾
新篇小說上線,有興趣的觀眾歡迎來看(被學務主任喜歡的壞學生)的最新章節,最新頁數看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】