創作內容

7 GP

【White Album 2】-幸せの向こう側 ED『恋のような』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│白色相簿 2│2014-09-05 00:30:43│贊助:14│人氣:1999

『恋のような』
歌:津田朱里 翻唱:小木曾雪菜(米澤円)
作詞:須谷尚子
作曲:衣笠道雄
翻譯:Winterlan

選ぶ色も服も違って 全然性格も違う
挑選的顏色跟樣式都不同 個性也完全不一樣

でもねなぜか笑うポイントと好きになる人は同じ
但是不知道為什麼 笑點和喜歡的人卻是完全一樣

大人のまねして飲むコーヒー
模仿著大人喝著咖啡

苦いのがまんする顔がおかしかった
忍耐著苦澀感的表情是那麼地奇怪

この胸のこの気持ち まるで恋みたい
在這心中的這份感情 就像是戀愛一樣

寝る前にあなたを思い出したり
在睡前總是會想起你

この胸のこの気持ち ホント恋みたい
在這心中的這份感情 真的就像戀愛一樣

あなたと出会えてよかった 心からそう思える
能與你相遇真的太好了 從心底這樣認為著




二人見ている夢は違って それぞれ違う道を行く
兩個人所見到的夢都不同 各自走著不一樣的道路

大人のまねして飲むコーヒー
模仿著大人喝著咖啡

今では朝に欠かせないものになった
現在已經是每天早晨不可或缺的東西

あの胸のあの気持ち まるで恋だった
在那心中的那份感情 就像是戀愛

一番にあなたを探していたり
總是想著要第一個找到你

あの胸のあの気持ち ホント恋だった
在那心中的那份感情 真的就像戀愛

あなたと出会えてよかった 心からそう思える
能與你相遇真的太好了 從心底這樣認為著




ねえ もしあなたが男の子だったら
吶 當我說著 假如你是男孩子的話

あなたを選ぶよと言った時 嫌そうに照れたこと
我就會選擇你 而你那一臉厭惡的表情

ずっと忘れない
讓我一直忘不了



あの胸のあの気持ち まるで恋だった
在那心中的那份感情 就像是戀愛

誰よりもあなたのこと知りたくて
比任何人都還瞭解關於你的事情

あの胸のあの気持ち ホント恋だった
在那心中的那份感情 真的就像戀愛

あなたと出会えてありがとう 心からそう思える
能與你相遇 真的非常感謝 從心底這樣認為著

----------------------
朱里唱的比較好…但是我私心覺得雪菜版比較有情感,所以就放雪菜版了><
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2581498
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:白色相簿 2|恋のような|津田朱里|小木曾雪菜|米澤円|Winterlan

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【White Album... 後一篇:【根本亂來XD】魔穗字幕...

追蹤私訊

作品資料夾

sot05191836喜歡推理的巴友
《徵信社的大小姐》第三卷第五章01更新囉!歡迎來看看或訂閱喔 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4656809看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】