創作內容

0 GP

深愛

作者:紳士│2014-08-11 05:05:42│巴幣:0│人氣:113
歌名:深愛
歌唱:水樹奈々
作詞:水樹奈々
作曲:上松範康
編曲:松岡純也



雪が舞い散る夜空
Yuki ga mai chiru yozora
雪花舞落的夜空

二人寄り添い見上げた
Futari yorisoi miageta
兩人互相依偎著仰望著星空

繋がる手と手の温もりはとても優しかった
Tsunagaru te to te no nukumori wa totemo yasashikatta
與你緊繫著的手是那麼地溫暖是那麼的溫柔

淡いオールドブルーの雲間に消えて行くでしょう
Awai orudoburū no kumoma ni kiete ikudeshou
在淡藍的雲裡漸漸地消逝

永遠へと続くはずのあの約束
Eien e to tsudzuku hazu no ano yakusoku
那本應是永遠的約定

あなたの傍にいるだけで
Anata no soba ni iru dakede
原本只要能夠待在你的身邊

ただそれだけでよかった
Tada sore dakede yokatta
僅僅是這樣就會感到滿足

いつの間にか膨らむ 
実(いま)以上の夢に気付かずに
Itsunomanika fukuramu
ima ijo no yume ni kidzukazu ni
不知不覺間
想要實現的夢想變得越來越多

どんな時もどこにいる時でも
Don'na toki mo doko ni iru toki demo
無論何時身處何地

強く強く抱きしめていて
Tsuyoku tsuyoku dakishimete ite
我都想緊緊地緊緊地抱著你

情熱が日常に染まるとしても
Jonetsu ga nichijō ni somaru to shite mo
儘管這份熱情將每天染色

あなたへのこの想いはすべて
Anata e no kono omoi wa subete
對於你的這個思念就是一切

終わりなどないと信じている
Owari nado nai to shinjite iru
並堅信著不會有結束的一天

あなただけずっと見つめているの
Anata dake zutto mitsumete iru no
只想永遠注視著你


交わす言葉と時間 
Kawasu kotoba to jikan
交錯的言語與時間

姿も変えて行くでしょう
Sugata mo kaete ikudeshou
連樣貌也會漸漸改變

白い頬に溶けたそれは 月の涙
Shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida
在白色臉頰上滑落的是月亮的眼淚

「行かないで」 もう少しだけ
「Ikanai de」 mosukoshidake
請不要離開我 即使只是多留一會也好

何度も言いかけては
Nando mo ii kakete wa
不管說了幾次

「また会えるよねきっと」
「Mata aeru yo ne kitto」
我們一定會再次相見吧

何度も自分に問いかける
Nando mo jibun ni toikakeru
自己在心裡反覆的呢喃著

突然走り出した
Totsuzen hashiridashita
突然間就此別離

行く先の違う二人 もう止まらない
Yukusaki no chigau futari mōtomaranai
目的地不同的兩人 已經無法停下腳步了

沈黙が想像を越え引き裂いて
Chinmoku ga sōzō o koe hikisaite
沉默超乎想像的撕裂著

一つだけ許される願いがあるなら
Hitotsudake yurusareru negai ga arunara
如果只允許能夠實現一個願望的話

「ごめんね」と伝えたいの
「Gomen ne」 to tsutaetai no
只想跟你說聲對不起


いくら思っていても届かない
Ikura omotte ite mo todokanai
無論在心中如何思考也無法傳達給對方

声にしなきゃ 動き出さなきゃ
Koe ni shinakya ugokidasanakya
必須要說出口必須要行動

隠したままの二人の秘密
Kakushita mama no futari no himitsu
不然隱藏在兩人心中的秘密

このまま忘れられてしまうの
Kono mama wasure rarete shimau no
這樣下去就會漸漸地被彼此遺忘吧?

だからね早く 今ここに来て
Dakara ne hayaku imakoko ni kite
所以請你快一點到這裡來


あなたの傍にいるだけで
Anata no soba ni iru dakede
原本只要能夠待在你的身邊

ただそれだけでよかった
Tada sore dakede yokatta
僅僅是這樣就會感到滿足

今度めぐり会えたら
Kondo meguriaetara
如果下次再度與你相見時

もっともっと笑い合えるかな…
Motto motto warai aeru ka na
不知道可以互視而笑嗎?

どんな時もどこにいる時でも
Don'na toki mo doko ni iru toki demo
無論何時身處何地

強く強く抱きしめていて
Tsuyoku tsuyoku dakishimete ite
我都想緊緊地緊緊地抱著你


情熱よりアツイ体温で溶かして
Jonetsu yori atsui netsu de tokashite
炙熱的情感融化這份熱情

あなたへのこの想いはすべて
Anata e no kono omoi wa subete
對於你的這個思念就是一切

終わりなどないと信じている
Owari nado nai to shinjite iru
並堅信著不會有結束的一天

あなただけずっと見つめているの
Anata dake zutto mitsumete iru no
只想永遠注視著你一人
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2548613
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:水樹奈々|深愛

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★erika0614 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ロ一ドオブメジャ一 - ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

man90149大家好
墨繪ACG更新,這次是遊戲王的大日女之御巫。看更多我要大聲說昨天20:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】