《現實片段》
「私を良く見つけましたね?」
到底...是甚麼意思啊?少年不解的盯著跳出來的LINE視窗,在按下關閉鈕之前,先行拿筆抄下了這句話,之後去向google大神求救,卻得到...
──你已經找到了我很好。
蝦餃啊──!?原本以為對方是要問怎麼找到他的,還好他問的不是這個,如此一來自己就可以很果決的把他給刪了吧~
雖然有點可惜,原本以為可以趁機來練一下日語的...畢竟12月就要考試了...
既然如此的雞同鴨講,差不多就可以跟對方,說再見了吧~(燦笑)
說真的會加到對方真的是個不可思議的意外...
就在幾分鐘前,因為最近跑跑薑餅的愛心不夠,因此想說去巴哈版上找加好友的ID。
在輸入某個ID時,卻找到了這位名叫「九州男」的人。
起初並沒有想太多,直到...
──「?」
就在用平板看節目時,突然看到對方回應。
想說莫非是那種...雖說留言說可以加好友送愛心,但卻還是要通知一聲甚麼的,於是向對方留言說,自己是在巴哈找好友,卻不料...
──「Japan?」
看到對方寫了個日語的英文,實在不懂他是要問,我是日本人,還是會說日語嗎這樣...
我只好回說...
──Speak Japanese?
對方回應道:
──「日本人よ!」
看樣子很明顯在說他是日本人了...
於是為了禮貌我回應道:
──こんにじは ^^ あなたは、中国語できますか?わたし台湾人です
卻沒料到對方回了串看不懂的日語...
──「出来ないですか日本に住んでないのですか?」
不出來?日本住...的意思嗎...?
說來慚愧,我的日語可沒好到能看懂...不過藉由看不懂,才能夠保握學習啊,於是請到google大神,原來他說的是...
──「怎麼可能 但你不是生活在日本?」
怎麼可能的說法,確實應該沒問題,但...不是生活在日本,這到底是翻譯上的錯誤,還是他的問題怪怪的...
從一開始我的留言就可以知道,我說的不是日語,何況剛才也說了我是台灣人...到底是...
我只好回應他:
──意味は分からない ...
接著他又問了一句話,應該是問說住哪。
所以我又打了一次台灣。
但令人問號的話,來終結這對不可思議的緣分了吧?
──「私を良く見つけましたね?」
好吧~我就還是認命點...跟對方說再見吧。
在雞同鴨講下去,實在不能保證,對方到底是不是...
畢竟網路這種東西,還是保守點的好。
然而詭異的是...當我又回到那個版上重新輸入ID要確認是哪一個時...卻發現找不到...
如果說當時是因為我手動輸入打錯而找到的話,也有點不可思議...
因為對方確實有跑跑薑餅的角色,而且對方應該是在我寄了愛心後才注意到我的...
不可思議的緣分哪...