切換
舊版
前往
大廳
主題

14724加跑跑薑餅的好友 卻加到日本人!?

真說異理 | 2014-07-24 21:42:48 | 巴幣 0 | 人氣 98

《現實片段》

「私を良く見つけましたね?」

到底...是甚麼意思啊?少年不解的盯著跳出來的LINE視窗,在按下關閉鈕之前,先行拿筆抄下了這句話,之後去向google大神求救,卻得到...

──你已經找到了我很好。

蝦餃啊──!?原本以為對方是要問怎麼找到他的,還好他問的不是這個,如此一來自己就可以很果決的把他給刪了吧~

雖然有點可惜,原本以為可以趁機來練一下日語的...畢竟12月就要考試了...

既然如此的雞同鴨講,差不多就可以跟對方,說再見了吧~(燦笑)

說真的會加到對方真的是個不可思議的意外...

就在幾分鐘前,因為最近跑跑薑餅的愛心不夠,因此想說去巴哈版上找加好友的ID。

在輸入某個ID時,卻找到了這位名叫「九州男」的人。

起初並沒有想太多,直到...

──「?」

就在用平板看節目時,突然看到對方回應。

想說莫非是那種...雖說留言說可以加好友送愛心,但卻還是要通知一聲甚麼的,於是向對方留言說,自己是在巴哈找好友,卻不料...

──「Japan?」

看到對方寫了個日語的英文,實在不懂他是要問,我是日本人,還是會說日語嗎這樣...

我只好回說...

──Speak Japanese?

對方回應道:

──「日本人よ!」

看樣子很明顯在說他是日本人了...

於是為了禮貌我回應道:

──こんにじは ^^ あなたは、中国語できますか?わたし台湾人です

卻沒料到對方回了串看不懂的日語...

──「出来ないですか日本に住んでないのですか?」

不出來?日本住...的意思嗎...?

說來慚愧,我的日語可沒好到能看懂...不過藉由看不懂,才能夠保握學習啊,於是請到google大神,原來他說的是...

──「怎麼可能 但你不是生活在日本?」

怎麼可能的說法,確實應該沒問題,但...不是生活在日本,這到底是翻譯上的錯誤,還是他的問題怪怪的...

從一開始我的留言就可以知道,我說的不是日語,何況剛才也說了我是台灣人...到底是...

我只好回應他:

──意味は分からない ...

接著他又問了一句話,應該是問說住哪。

所以我又打了一次台灣。

但令人問號的話,來終結這對不可思議的緣分了吧?

──「私を良く見つけましたね?」

好吧~我就還是認命點...跟對方說再見吧。

在雞同鴨講下去,實在不能保證,對方到底是不是...

畢竟網路這種東西,還是保守點的好。

然而詭異的是...當我又回到那個版上重新輸入ID要確認是哪一個時...卻發現找不到...

如果說當時是因為我手動輸入打錯而找到的話,也有點不可思議...

因為對方確實有跑跑薑餅的角色,而且對方應該是在我寄了愛心後才注意到我的...

不可思議的緣分哪...

創作回應

更多創作