創作內容

0 GP

QUEEN(惡魔的謎語)

作者:SPT草包│2014-07-22 14:17:16│巴幣:0│人氣:1553
QUEEN
惡魔的謎語 ED12
作詞:中村彼方
作曲:高橋諒
編曲:高橋諒
歌:諏訪彩花、金元寿子、南條愛乃、浅倉杏美、内村史子、内田愛美、三澤紗千香、大坪由佳、荒川美穂、佳村はるか、安済知佳、沼倉愛美、山田悠希
中文翻譯:百度贴吧-Hiras
線上試聽:請按我

去り行く者に 手向ける花なんてなくても
さりゆくものに てむけるはななんてなくても
sa ri yu ku mo no ni te mu ke ru ha na na n te na ku te mo
即使沒有給離去者餞行的花束
この世は不思議 別れ言葉 潜む優しさ
このよはふしぎ わかれことば ひそむやさしさ
ko no yo wa fu shi gi wa ka re ko to ba hi so mu ya sa shi sa
這不思議的世上 也會存在將臨別之言潛藏於心的溫柔

絆は胸に溶けて マーブル模様になる 甘くない?
きずなはむねにとけて まっぶるもようになる あまくない?
ki zu na wa mu ne ni to ke te ma a bu ru mo yo wo ni na ru a ma ku na i?
羈絆溶於心中 化作大理石的花紋 難倒不是很甜蜜嗎?

人は皆それぞれに 思い出に背を向けて
ひとはみなそれぞれに おもいでにせをむけて
hi to wa mi na so re zo re ni o mo i de ni se wo mu ke te
人們總是背對著各自的回憶
歩くべき道 見つけるよ
あるくべきみち みつけるよ
a ru ku be ki mi chi mi tsu ke ru yo
找到屬於自己的路
謎は謎のままでも 見たことない景色置いて
なぞはなぞのままでも みたことないけしきおいて
na zo wa na zo no ma ma de mo mi ta ko to na i ke shi ki o i te
即使謎團尚未解開 也把未曾見過的景色棄之不顧
終着駅へもっと急げ
しゅうちゃくえきへもっといそげ
shu u cha ku e ki e mo o to i so ge
愈發加快朝著終點站的腳步

一度その重いドアを開けて 乗ったが最後
いちどそのおもいどあをあけて のったがさいご
i chi do so no o mo i da a o a ke te no wo ta ga sa i go
一旦打開那扇沉重的大門 踏上這條道路
ドロップアウトなんて まさか認められない
どろっぷあうとなんて まさかみとめられない
do ro o pu a u to na n te ma sa ka mi to me ra re na i
收手退出之類的 決不會被許可

風切ってスピード上げて 間違いに気づいても 戻れない
かぜきってすぴいどあげて まちがいにきづいても もどれない
ka ze ki i te su pi i do a ge te ma chi ga i ni ki zu i te mo mo do re na i
劈開迎面而來的風 提高速度 即使注意到過錯 也無法回頭

諦めを予感して 絶望 垣間見ても
あきらめをよかんして ぜつぼう かいまみても
a ki ra me o yo ka n shi te ze tsu bo o ka i ma mi te mo
預感到放棄也好 偷看到絕望也罷
乗り越えられるかが鍵になる
のりこえられるかがかぎになる
no ri ko e ra re ru ka ga ka gi ni na ru
能否跨過這一道道坎才是關鍵
予め決められた 行き先を変えたいなら
あらかじめきめられた いきさきをかえたいなら
a ra ka ji me ki me ra re ta i ki sa ki wo ka e ta i na ra
若是想要改變這預先被決定好的目的地的話
おまえの世界のボスになれ
おまえのせかいのぼすになれ
o ma e no se ka i no bo su ni na re
就去成為你的世界的BOSS吧

覚悟さえ決めたなら 何もかも蹴落として 王になる
かくごさえきめたなら なにもかもけおとして おうになる
ka ku go sa e ki me ta na ra na ni mo ka mo ke wo to shi te o o ni na ru
若是做好覺悟 便能踢落一切 登上王位

人は皆それぞれに 思い出に背を向けて
ひとはみなそれぞれに おもいでにせをむけて
hi to wa mi na so re zo re ni o mo i de ni se wo mu ke te
人們總是背對著各自的回憶
歩くべき道 見つけるよ
あるくべきみち みつけるよ
a ru ku be ki mi chi mi tsu ke ru yo
找到屬於自己的路
謎は謎のままでも 見たことない景色置いて
なぞはなぞのままでも みたことないけしきおいて
na zo wa na zo no ma ma de mo mi ta ko to na i ke shi ki o i te
即使謎團尚未解開 也把未曾見過的景色棄之不顧
終着駅へもっと急げ
しゅうちゃくえきへもっといそげ
shu u cha ku e ki e mo o to i so ge
愈發加快朝著終點站的腳步
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2522057
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:惡魔的謎語|諏訪彩花|金元寿子|南條愛乃|浅倉杏美|内村史子|内田愛美|三澤紗千香|大坪由佳|荒川美穂

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Survival(惡魔的... 後一篇:THE LAST PAR...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
老僧的Steam遊戲新作《蘿莉RACING》已上市,歡迎參考 : https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5890881看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】