創作內容

11 GP

FictionJunction - everytime you kissed me 中文歌詞試翻

作者:凱拉德│2014-07-06 15:08:58│巴幣:22│人氣:7549
梶浦大神的作品真的讓人百聽不厭啊~(讚嘆)

四歌姬的配合也總是如此天衣無縫,沒能聽現場真的好可惜><

反覆聽了許多次,歌詞的意境很美,於是嘗試為這首歌加上不專業之我流翻譯XD"

FictionJunction ─ everytime you kissed me

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記

everytime you kissed me
每當你親吻過我之後

I trembled like a child
我都顫抖得像個孩子

gathering the roses
將這些玫瑰收集起來

we sang for the hope
我們一起歌唱著希望

your very voice is in my heartbeat
你獨特的聲音縈繞在我的心跳聲中

sweeter than my dream
比我的美夢還要甜蜜

we were there, in everlasting bloom
我們曾在那兒,在那永恆盛放的情花之中



roses die,
玫瑰凋零,

the secret is inside the pain
那秘密就隱藏在苦痛之中

winds are high up on the hill
猛烈的強風在山頂上呼號

I cannot hear you
我無法聽見你的聲音

come and hold me close
來將我緊緊擁抱吧

I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在寒凍的雨之中冷得不停顫抖

darkness falls, I'm calling for the dawn
夜幕降臨,而我正在呼喚黎明



silver dishes for the memories,
對著回憶中的銀盤

for the days gone by
對著消逝了的那些日子

singing for the promises
歌唱那些誓約

tomorrow may bring
明天或許會帶來吧

I harbour all the old affection
我庇護著所有的舊情

roses of the past
過去的玫瑰啊

darkness falls, and summer will be gone
夜幕降臨,而夏日也終將消逝



joys of the daylight
日光下的喜悅

shadows of the starlight
星光下的陰影

everything was sweet by your side, my love
只有在你的身邊時一切才能稱得上甜蜜,我的愛啊

ruby tears have come to me, for your last words
你的遺言使我流下了紅寶石般的淚水

I'm here just singing my song of woe
我只能在這兒吟唱著我悲痛的歌

waiting for you, my love
我在等著你,我的愛啊...



now let my happiness sing inside my dream..........
現在就讓我的喜悅在我的夢中歌唱吧..........



everytime you kissed me
每當你親吻過我之後

my heart was in such pain
我的心中充滿了苦痛

gathering the roses
將這些玫瑰收集起來

we sang of the grief
我們歌唱著悲傷

your very voice is in my heartbeat
你獨特的聲音縈繞在我的心跳聲中

sweeter than despair
比絕望更加甜美

we were there, in everlasting bloom
我們曾在那兒,在那永恆盛放的情花之中



underneath the stars
在星空之下

shaded by the flowers
被鮮花遮蔽

kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的憂愁之中吻我吧,我的愛啊

you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的喜悅、我的希望以及我的歌

I will be here dreaming in the past
我將會在這兒繼續夢著過去

until you come
直到你到來

until we close our eyes
直到我們闔上我們的雙眼......



─英文歌詞出自魔鏡歌詞網
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2501856
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

遠仔
超愛

10-20 13:25

凱拉德
我也很愛這首XD10-20 14:10
蓮月
一聽到這歌就想到潘朵拉,就想爆哭啊啊啊啊!我都把結局當成平行世界的茶會,其他我什麼都不想知道

03-19 04:10

凱拉德
(遞上衛生紙) QQ03-19 19:32
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★sylph3415 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487
我寫的小說被翻譯成日文了!!【日本角川】看更多我要大聲說15小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】