一樣,當作歌詞本放置PLAY的地方wwww
這首歌的填詞....該怎麼說,陰錯陽差嗎
這首是由幫尼介紹給我的歌曲 - suara 的 《キミガタメ》
不過他最早跟我聊的時候,是另外一首Seisou Yakyoku (星想夜曲)
不過我誤認為後面那一首了,所以就變成這首先寫完了
好啦,先這樣,別介紹太多,等待完成品成功完成再更深入的談一下心得好了ww
原曲:suara / キミガタメ
《受讚頌者》(うたわれるもの,另譯《傳頌之物》,PS2遊戲片尾曲
作詞:須谷尚子
作曲:下川直哉
編曲:衣笠道雄
演唱:Suara
[前段]
只怪我們都還不夠成熟
所以才 - 不懂愛該如何歌頌
只怪我們都還不夠溫柔
所以才 - 不懂夢有多痛
語春秋 史冊太嘲諷
如潑墨 說命太迷濛
許的承諾 太過沉重
禁不起 任誰能放縱
九降風 吹得太洶湧
是不是 暗示了凜冬
為誰讚頌 為誰傳頌
---------------------------------------------------------------
[中段1]
來不及 (來不及)
情緒激動 (迷迷濛濛)
思念的瞳被誰塵封
轉生輪迴後 都忘了 曾如此緊緊的相擁
---------------------------------------------------------------
[副歌1]
離別愁 聚散苦匆匆
封印為誰繡 染殷紅
又一次 不知所終
[中段2]
不再泣働 瀕臨失控 ( 働,音ㄉㄨㄥˋ )
忘了我們都 - 擁有著 - 一道揮不去的裂縫
------------------------------------------------------------
[副歌2]
只怪我們都還不夠成熟
所以才 - 不懂愛該如何歌頌
只怪我們都還不夠溫柔
所以才 - 不懂夢有多痛
[段3]
是不是 一切彷彿空蟬般無蹤
是不是 過往雲煙只是一場空
我還是不懂
---------------------------------------------------------------
[副歌3]
只怪我們都還不夠成熟
所以才 - 不懂愛該如何歌頌
只怪我們都還不夠溫柔
所以才 - 不懂夢有多痛