◆圖片來源:千之刃(せんの ナイフ)
看完這漫畫後,覺得自己的道德觀挺強的(?)
突然之間,有一個挺有爭議的話題篡進腦海裡。讓我思考到,有時候某些動漫電玩裡的紅色、黃色等較黑暗面的元素,的確是會影響人的思緒,由其是對容易被受影響者。當然只會怪罪動漫電玩的恐龍家長就閃邊去吧,因為讓小孩子沉迷於這樣的動漫,你們的教育也有很大的問題。
然後這是被阿貓推坑而看。此漫畫裡很多的結局都有一種反扣,所以即便最前面一開始過程中,好人很不幸,到後來都覺得還好。不過漫畫中,女性的角色在過程中幾乎都是悲劇,無論是女旁角或是女主角,還有男性的思想怪異和愚蠢,在父權社會的壓抑下,女性若不是貴族,則下人通常都淪為玩物和物品,真倒楣!
不過這兒的百合朵朵開(艸),女性之間的做愛挺頻繁的。在第一卷「薩德候爵」的故事裡,大概只有「假面舞會之夜」是所有故事裡結局和過程是比較完美的。不過聽過薩德候爵…大概都初道他是個有嚴重SM性虐癖思想的傢伙,所以故事裡的角色不會多幸福。
「O娘的故事」裡其思想之詭異是我最無法接受的,把自己的戀人送進SM館調教,再把她送給自己的主人史蒂芬爵士,我想這故事的男主角勒內最愛的大概是史蒂芬爵士吧,既然如此你跟他在一起,讓他SM你就好了,幹麻陷害一個愛你的女人?然後被洗腦的女主角O娘,最後勾引了曾經愛慕過的女性賈桂琳,成為她的情人,也一樣再把她送進SM館…看著無辜的賈桂琳進那館就覺得她好可憐。不過厚顏無恥的卑劣男人,在這卷書裡非常多。
雖然我在後記裡看見作者畫「O娘的故事」時,說明了他只畫完上篇,下篇應是O娘發現誠實面對自己的情慾,得已獲得靈魂的昇華…這…只會讓我想到《性愛成癮的女人》這部電影。不過都標明了「異色名作」,當然也不要太誇張的去批判,它就是部另類的文藝漫畫嘍。
除了薩德候爵的思想比較讓我不悅之外,其他的都還好。第二卷「暴風雨」裡的故事就像歌頌經典文學一樣,將原作的故事畫成了漫畫,雖然有很多我不確定是否繪者有自行刪減。「毛皮裡的維納斯」是個讓我印象深刻的故事,對於性虐待的愛通常是一般人較無法理解,但這個故事詮釋的令我有點感動。
第三卷「十日談」,第一個篇章就看見不要臉的哥哥們罵別人不要臉,明明自己強迫跟妹妹發生性行為才是真的下系下緊,想要占有妹妹,卻也只是把她當成發洩的玩具而已。最討厭那種渣男了。不過後來妹妹被害死的情人發威,兩個白痴哥哥也終於死哩。
異色童話裡的多數男貴族都是敗類,真是毀壞貴族男的形象。話說老了好像比較容易情緒激動(?)也許是被帶入情感變得更容易覺得不耐吧XDDD
是說,長越大覺得性潔癖變嚴重了。像小時候覺得強暴這檔事還好,而且還覺得有點有趣,長大後卻覺得超噁心,試想與一個陌生人莫名其妙發生性關係,不免就想到性病。就算是「強暴」,能容許的範圍只能在和自己所愛之人「這樣玩」,所以雖然R18的黃片會看,只是為追求CP如何更加歡愉當爽片看。
回過頭來講講第三卷的心得,在「星期六之城」裡是薩德候爵著名的「索多瑪的一百二十天」以及所改編,由於這繪師的漫畫風格比較文藝派,所以表現起來也不會很噁心。這倒是我很佩服繪師的地方,雖然他的男女人物繪出來很多我都認不出誰是誰(艸)
至於「伊麗莎白一世」是我覺得名作裡畫的最鳥的一個漫畫。雖然故事是畫的是二十五歲前伊麗莎白登基前的故事,但是在登基前完全不到桐生操描述的「世界惡女大全」裡,看見伊麗莎白為日後登基,培養出具備洞察明與分析能力的感覺。整個就好像只是完全陷入愛情、有神保佑的柔弱少女…Orz|||不過歷史怎麼改寫的我不曉得,而且也未曾看過伊麗莎白一世的歷史,所以她到底是如何目前就不得而知。
第四卷叫「浮士德」,之前常被阿貓洗腦所以對它的印象只剩梅菲斯特。第一次接觸浮士德是從漫畫《天使的微笑.惡魔的淚》看到的,漫畫家齋藤千穗老師把它畫的很唯美,梅菲斯特因忌妒人類,因此被上帝處罰而成為墮天使,然後他實現實一個花大半輩子在鑽研學術,卻沒得到結論的悲哀老頭,佛斯特博士的願望,讓他變回青春,代價是他的靈魂。
最後原本要被梅菲斯特接收,入地獄深處的佛斯特博士靈魂,得到瑪格麗特的愛而得以被救贖。這是《天使的微笑.惡魔的淚》的故事,這個故事的畫法,我只能感受到作者非常喜歡畫女角,在浮士德的眾多改編裡,梅菲斯特是以男性墮天使的模樣出現的,而且在浮士德的原作裡,有提到梅菲斯特與佛斯特博士曾經有過同性戀的故事。
但這裡把它改成女性。大概他非常愛百合吧,四卷漫畫裡有大量的女體,女體也畫的很豐滿。雖然說文學作品如何的改編,只要故事性不要差太多都沒所謂,但我個人蠻忌諱性轉的,這就好像我看到黑執事裡的榭爾在真人作品裡被改成女角一樣的雷,而且我還是覺得梅菲斯特被畫成男性時,比較擁有墮天使的感覺,而且它始終不能抹煞掉原作裡,梅菲斯特曾是佛斯特博士的同性愛人,這點我比較偏好齋藤千穗;不過這是個人觀感,以上不聽從其他指教。不是說梅菲斯特不能畫成女性,而是在浮士德篇章裡畫成女性就失去他原本的意義了,於是在這部經典漫畫之下,梅菲斯特變成了扮演佛斯特博士的「願望天使」,只要他「茶來伸手,飯來張口,之後再把靈魂交給我」這層意義而已。
不過自伊麗莎白一世與浮士德這兩篇的改編,已經讓我失望透了,第四卷的後面我也有點快看不下去哩。最後一卷因為看完浮士德遭雷,所以後面看的很隨性。後來回想起來,他的薩德候爵改編也太偏頗了,別以為我沒看過索多瑪的一百二十天,除了血腥暴力之外,不是只有女同性戀,男同性戀也是履見不鮮的,這突然我開始有一種…喜歡畫百合是你家的事,拜託別亂改原作的想法了唉!
突然之間,有一個挺有爭議的話題篡進腦海裡。讓我思考到,有時候某些動漫電玩裡的紅色、黃色等較黑暗面的元素,的確是會影響人的思緒,由其是對容易被受影響者。當然只會怪罪動漫電玩的恐龍家長就閃邊去吧,因為讓小孩子沉迷於這樣的動漫,你們的教育也有很大的問題。
然後這是被阿貓推坑而看。此漫畫裡很多的結局都有一種反扣,所以即便最前面一開始過程中,好人很不幸,到後來都覺得還好。不過漫畫中,女性的角色在過程中幾乎都是悲劇,無論是女旁角或是女主角,還有男性的思想怪異和愚蠢,在父權社會的壓抑下,女性若不是貴族,則下人通常都淪為玩物和物品,真倒楣!
不過這兒的百合朵朵開(艸),女性之間的做愛挺頻繁的。在第一卷「薩德候爵」的故事裡,大概只有「假面舞會之夜」是所有故事裡結局和過程是比較完美的。不過聽過薩德候爵…大概都初道他是個有嚴重SM性虐癖思想的傢伙,所以故事裡的角色不會多幸福。
「O娘的故事」裡其思想之詭異是我最無法接受的,把自己的戀人送進SM館調教,再把她送給自己的主人史蒂芬爵士,我想這故事的男主角勒內最愛的大概是史蒂芬爵士吧,既然如此你跟他在一起,讓他SM你就好了,幹麻陷害一個愛你的女人?然後被洗腦的女主角O娘,最後勾引了曾經愛慕過的女性賈桂琳,成為她的情人,也一樣再把她送進SM館…看著無辜的賈桂琳進那館就覺得她好可憐。不過厚顏無恥的卑劣男人,在這卷書裡非常多。
雖然我在後記裡看見作者畫「O娘的故事」時,說明了他只畫完上篇,下篇應是O娘發現誠實面對自己的情慾,得已獲得靈魂的昇華…這…只會讓我想到《性愛成癮的女人》這部電影。不過都標明了「異色名作」,當然也不要太誇張的去批判,它就是部另類的文藝漫畫嘍。
除了薩德候爵的思想比較讓我不悅之外,其他的都還好。第二卷「暴風雨」裡的故事就像歌頌經典文學一樣,將原作的故事畫成了漫畫,雖然有很多我不確定是否繪者有自行刪減。「毛皮裡的維納斯」是個讓我印象深刻的故事,對於性虐待的愛通常是一般人較無法理解,但這個故事詮釋的令我有點感動。
第三卷「十日談」,第一個篇章就看見不要臉的哥哥們罵別人不要臉,明明自己強迫跟妹妹發生性行為才是真的下系下緊,想要占有妹妹,卻也只是把她當成發洩的玩具而已。最討厭那種渣男了。不過後來妹妹被害死的情人發威,兩個白痴哥哥也終於死哩。
異色童話裡的多數男貴族都是敗類,真是毀壞貴族男的形象。話說老了好像比較容易情緒激動(?)也許是被帶入情感變得更容易覺得不耐吧XDDD
是說,長越大覺得性潔癖變嚴重了。像小時候覺得強暴這檔事還好,而且還覺得有點有趣,長大後卻覺得超噁心,試想與一個陌生人莫名其妙發生性關係,不免就想到性病。就算是「強暴」,能容許的範圍只能在和自己所愛之人「這樣玩」,所以雖然R18的黃片會看,只是為追求CP如何更加歡愉當爽片看。
回過頭來講講第三卷的心得,在「星期六之城」裡是薩德候爵著名的「索多瑪的一百二十天」以及所改編,由於這繪師的漫畫風格比較文藝派,所以表現起來也不會很噁心。這倒是我很佩服繪師的地方,雖然他的男女人物繪出來很多我都認不出誰是誰(艸)
至於「伊麗莎白一世」是我覺得名作裡畫的最鳥的一個漫畫。雖然故事是畫的是二十五歲前伊麗莎白登基前的故事,但是在登基前完全不到桐生操描述的「世界惡女大全」裡,看見伊麗莎白為日後登基,培養出具備洞察明與分析能力的感覺。整個就好像只是完全陷入愛情、有神保佑的柔弱少女…Orz|||不過歷史怎麼改寫的我不曉得,而且也未曾看過伊麗莎白一世的歷史,所以她到底是如何目前就不得而知。
第四卷叫「浮士德」,之前常被阿貓洗腦所以對它的印象只剩梅菲斯特。第一次接觸浮士德是從漫畫《天使的微笑.惡魔的淚》看到的,漫畫家齋藤千穗老師把它畫的很唯美,梅菲斯特因忌妒人類,因此被上帝處罰而成為墮天使,然後他實現實一個花大半輩子在鑽研學術,卻沒得到結論的悲哀老頭,佛斯特博士的願望,讓他變回青春,代價是他的靈魂。
最後原本要被梅菲斯特接收,入地獄深處的佛斯特博士靈魂,得到瑪格麗特的愛而得以被救贖。這是《天使的微笑.惡魔的淚》的故事,這個故事的畫法,我只能感受到作者非常喜歡畫女角,在浮士德的眾多改編裡,梅菲斯特是以男性墮天使的模樣出現的,而且在浮士德的原作裡,有提到梅菲斯特與佛斯特博士曾經有過同性戀的故事。
但這裡把它改成女性。大概他非常愛百合吧,四卷漫畫裡有大量的女體,女體也畫的很豐滿。雖然說文學作品如何的改編,只要故事性不要差太多都沒所謂,但我個人蠻忌諱性轉的,這就好像我看到黑執事裡的榭爾在真人作品裡被改成女角一樣的雷,而且我還是覺得梅菲斯特被畫成男性時,比較擁有墮天使的感覺,而且它始終不能抹煞掉原作裡,梅菲斯特曾是佛斯特博士的同性愛人,這點我比較偏好齋藤千穗;不過這是個人觀感,以上不聽從其他指教。不是說梅菲斯特不能畫成女性,而是在浮士德篇章裡畫成女性就失去他原本的意義了,於是在這部經典漫畫之下,梅菲斯特變成了扮演佛斯特博士的「願望天使」,只要他「茶來伸手,飯來張口,之後再把靈魂交給我」這層意義而已。
不過自伊麗莎白一世與浮士德這兩篇的改編,已經讓我失望透了,第四卷的後面我也有點快看不下去哩。最後一卷因為看完浮士德遭雷,所以後面看的很隨性。後來回想起來,他的薩德候爵改編也太偏頗了,別以為我沒看過索多瑪的一百二十天,除了血腥暴力之外,不是只有女同性戀,男同性戀也是履見不鮮的,這突然我開始有一種…喜歡畫百合是你家的事,拜託別亂改原作的想法了唉!