創作內容

2 GP

【ストライク・ザ・ブラッド】-角色曲『片恋Paramete』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│噬血狂襲 Strike the blood│2014-06-29 15:50:37│巴幣:4│人氣:1004

『片恋Paramete』
歌:藍羽浅葱(CV.瀬戸麻沙美)
作詞:くよのきよみ
作曲:中山聡
編曲:馬場一嘉
翻譯:Winterlan


好きなんて言わない
說不出口的喜歡
       (ターコイズブルー)    
髪をかき上げたら 浅葱色の夢
頭髮飛揚的話 淺蔥色的夢想

ずっと探している
會不斷地尋找著

片恋Parameter
單戀的參數




アイツやさしさが 破壊的
那傢伙的溫柔 是不能分解式

解析できないマトリクス
的方法去瞭解的Matrix(矩陣)

正直すぎて 頭にきちゃうな
太過老實 不會生氣

友達ならいいけど…
只要是朋友的話就都不在意…

システムパスが 上限ギリ
系統路徑的上限規則

バカ、つて言っちゃった
笨蛋 這些我都說過了

好きなんて言わない
說不出口的喜歡
       (ターコイズブルー)    
髪をかき上げたら 浅葱色の風
頭髮飛揚的話 淺蔥色的風兒

耳たぶの I miss you
耳邊細語般著思念你

物思う横顔 無口になる理由を
思念著的側臉 而你不說話的理由

明日はちゃんと聞かせて
明天我會好好地聽你說明的

じゃなきゃ許さないわ
不然的話決不原諒你

放課後Parameter
放學後的參數




つまりジェラシーは エラーコード?
這樣說來嫉妒是  error code?

本当の気持ちを再評価
重新評估自己的真正感受

欲張りかもね 友達のままで
可能是貪婪著 維持朋友這樣的關係

ふざけてからめた指
半捉弄地與你十指緊扣

裏腹ルーフ コマンド無視
違背的表面 無視命令

純情パラダイム
純情的範本

好きなんて言えない
說不出口的喜歡

あのコが見てたから 冗談にすり甘えたの
如果看著那男孩的話 只敢用開玩笑去撒嬌

ぎこちない Say good-bye
彆扭著 說再見

脆弱なデータを 今、さらけ出せたら
脆弱的數據 如果可以現在得知的話

この謎は解けるかな?
這般的謎題是不是能夠解開?

恋人になるかな?
是不是能夠成為你的戀人?

空想Parameter
空想的參數




好きなんて言わない
說不出口的喜歡
       (ターコイズブルー)    
髪をかき上げたら 浅葱色の風
頭髮飛揚的話 淺蔥色的風兒

耳たぶの I miss you
耳邊細語般著思念你

物思う横顔 無口になる理由を
思念著的側臉 而你不說話的理由

明日はちゃんと聞かせて
明天我會好好地聽你說明的

じゃなきゃ許さないわ
不然的話決不原諒你

片恋Parameter
單戀的參數

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2492605
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天02:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】