創作內容

6 GP

【さくら荘のペットな彼女】-OP2『夢の続き』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│櫻花莊的寵物女孩│2014-06-25 01:12:15│贊助:12│人氣:1147
『夢の続き』
歌:鈴木このみ
作詞:Riryka
作曲:白戸佑輔
翻譯:Winterlan

晴れ渡る空は青く
晴空萬里的藍天

近づいてくる足音
逐漸接近的腳步聲

光りだした風に押されるように ほら
光芒像是被微風聚集了起來 所以

出会ってしまった
我們因此而相遇

それぞれの夢 それぞれの未来
為了我們的夢想以及我們各自的未來

負けないように走り
堅持夢想努力前進

気付いたらずっと一緒にいたんだ 誰よりも
等彼此察覺到的時候早就形影不離 彼此都

悩んで落ち込んで泣いて笑って
一起煩惱 難過 落淚 歡笑

加速してく
再一起邁步

君に届け
想傳達給你

空を駆けて
想放聲天際

真っ直ぐな想い ギュっと抱きしめ
緊緊抱著 這份真摯的情感

きっと生まれたての強さは胸に
肯定能在 心中新生出堅強

この気持ちが翼になり
將這份情感化做羽翼

私は私を超えていく
讓自己超越自己的極限






光注ぐ空の下
在陽光照耀的藍天下

通い慣れた道で止まる
在平常習慣的道路上停下腳步

同じ匂いの花なのになぜか ねぇ
明明是有著同樣味道的花兒 吶

色が違ってる
為什麼顏色會不一樣呢

ただひたすらに 前だけを向いて
一心一意 向前邁步

夢中で追いかけてた
不顧一切地追趕著

鮮やかにもっと 絵の具を足して その先へ
為了未來 給人生留下更多的色彩 

いつもここにみんながいたから
也因為大家都在身邊支持著

歩き出せる
我才敢邁步向前

輝きだせ
閃耀光輝吧

夢の続き
夢想的延續

新しい自分が始まってく
以嶄新的自己開始

もっと自由に描く心のページ
以更自由的方式描繪心中的篇章

見たことのない明日へと
與那些仍未到來的明天

私は私を好きになる
讓自己更喜歡這樣的自己







君に届け
想傳達給你

空を駆けて
想放聲天際

真っ直ぐな想い ギュっと抱きしめ
緊緊抱著 這份真摯的情感

きっと生まれたての強さは胸に
肯定能在 心中新生出堅強

この気持ちが翼になり
將這份情感化做羽翼

私は私を超えていく
讓自己超越自己的極限

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2487266
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:櫻花莊的寵物女孩|夢の続き|鈴木このみ|Winterlan

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【さくら荘のペットな彼女... 後一篇:【さくら荘のペットな彼女...

追蹤私訊

作品資料夾

mijia2e想把人生丟掉的你
〈垃圾時間〉是一篇關於厭世、單戀,和不像樣的救贖的短篇小說。有興趣的話歡迎來看喔。看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】