0 GP
綺麗な夜空(宇宙學園)
作者:SPT草包│2014-06-19 07:28:31│巴幣:0│人氣:341
綺麗な夜空宇宙學園 ED
作詞:atsuko
作曲:atsuko、KATSU
編曲:KATSU
歌:angela
中文翻譯:
恋人を射ち堕とした日線上試聽:
請按我あたしはいつも空を 光る空を見上げてたあたしはいつもそらを ひかるそらをみあげてたa ta shi wa i tsu mo so ra o hi ka ru so ra o mi a ge te ta我總是仰望著閃亮的天空飛び立つ翼手に入れ この空見下ろしてみたいのとびたつつばさてにいれ このそらみおろしてみたいのto bi ta tsu tsu ba sa te ni i re ko no so ra mi o ro shi te mi ta i no想要得到翅膀高飛俯瞰天空未来はどうあがいてても 必ず訪れるからみらいはどうあがいてても かならずおとずれるからmi ra i wa do o a ga i te te mo ka na ra zu o to zu re ru ka ra未來無論如何都將來訪誰も見たことのない景色を 望んでしまうだれもみたことのないけしきを のぞんでしまうda re mo mi ta ko to no na i ke shi ki wo no zo n de shi ma o期望看到無人曾見的景色とどまる事を知らない 不安を抱えた夢をとどまることをしらない ふあんをかかえたゆめをto do ma ru ko to o shi ra na i fu a n o ka ka e ta yu me o不知道何謂停止 原本不安的夢想今は心赴くままに抱こういまあこころおおもむくままにだこうi ma a ko ko ro o o mo mu ku ma ma ni da ko o現在就任憑自己擁抱它吧泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味をないてわらうたびにおもう あたしがいきてるいみをna i te wa ra u ta bi ni o mo o a ta shi ga i ki te ru i mi o破涕而笑時總會想起 我之所以活著的意義人はまるで 色とりどりの星のようだねひとはまるで いろとりどりのほしのようだねhi to wa ma ru de i ro to ri do ri no ho shi no yo o da ne人類就像是五彩繽紛的繁星あたしにしか出来ない 伝え方ってあるはずよあたしにしかできない つたえかたってあるはずよa ta shi ni shi ka de ki na i tsu ta e ka ta a te a ru ha zu yo一定有我所專屬的表達方式歌を奏でるように 自然に優しくありたいうたをかなでるように しぜんにやさしくありたいu ta o ka na de ru yo o ni shi ze n ni ya sa shi ku a ri ta i就像是演奏歌曲 自然地有著一種溫柔時にこの空の大きさに ただ唖然としちゃうけどときにこのそらのおおきさに ただあぜんとしちゃうけどto ki ni ko no so ra no o o ki sa ni ta da a ze n to shi cha u ke do有時會對天空的寬廣有些愕然流れゆく世界の真ん中で 立ち止まれないながれゆくせかいのまんなかで たちとまれないna ga re yu ku se ka i no ma n na ka de ta chi to ma re na i無法站立在流動的世界正中央振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜もふりかえることはできない どんなにさびしいよるもfu ri ka e ru ko to wa de ki na i do n na ni sa bi shi i yo ru mo無法回頭 即使再怎麼寂寞的夜晚逃げない泣かない あたしの代わりは居ないにげないなかない あたしのかわりはいないni ge na i na ka na i a ta shi no ka wa ri wa i na i無法逃 無法哭 無人可以取代我夜空を見上げれば思う あたしが生きてる意味をよぞらをみあげればおもう あたしがいきてるいみをyo zo ra o mi a ge re ba o mo o a ta shi ga i ki te ru i mi o仰望夜空時我總會想起 我之所以活著的意義人はまるで 色とりどりの星のようだねひとはまるで いろとりどりのほしのようだねhi to wa ma ru de i ro to ri do ri no ho shi no yo o da ne人類就像是五彩繽紛的繁星飾り立てたような 綺麗な夜空かざりたてたような きれいなよぞらka za ri ta te ta yo o na ki re i na yo zo ra像是裝飾精美的美麗夜空そしてまた あたしは見上げた…そしてまた あたしはみあげた…so shi te ma ta a ta shi wa mi a ge ta…如今的我又再次仰望未来はどうあがいてても 必ず訪れるからみらいはどうあがいてても かならずおとずれるからmi ra i wa do o a ga i te te mo ka na ra zu o to zu re ru ka ra未來無論如何都將來訪誰も見たことのない景色を 望んでしまうだれもみたことのないけしきを のぞんでしまうda re mo mi ta ko to no na i ke shi ki wo no zo n de shi ma o期望看到無人曾見的景色とどまる事を知らない 不安を抱えた夢をとどまることをしらない ふあんをかかえたゆめをto do ma ru ko to o shi ra na i fu a n o ka ka e ta yu me o不知道何謂停止 原本不安的夢想今は心赴くままに抱こういまあこころおおもむくままにだこうi ma a ko ko ro o o mo mu ku ma ma ni da ko o現在就任憑自己擁抱它吧泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味をないてわらうたびにおもう あたしがいきてるいみをna i te wa ra u ta bi ni o mo o a ta shi ga i ki te ru i mi o破涕而笑時總會想起 我之所以活著的意義人はまるで 色とりどりの星のようだねひとはまるで いろとりどりのほしのようだねhi to wa ma ru de i ro to ri do ri no ho shi no yo o da ne人類就像是五彩繽紛的繁星振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜もふりかえることはできない どんなにさびしいよるもfu ri ka e ru ko to wa de ki na i do n na ni sa bi shi i yo ru mo無法回頭 即使再怎麼寂寞的夜晚逃げない泣かない あたしの代わりは居ないにげないなかない あたしのかわりはいないni ge na i na ka na i a ta shi no ka wa ri wa i na i無法逃 無法哭 無人可以取代我夜空を見上げれば思う あたしが生きてる意味をよぞらをみあげればおもう あたしがいきてるいみをyo zo ra o mi a ge re ba o mo o a ta shi ga i ki te ru i mi o仰望夜空時我總會想起 我之所以活著的意義人はまるで 色とりどりの星のようだねひとはまるで いろとりどりのほしのようだねhi to wa ma ru de i ro to ri do ri no ho shi no yo o da ne人類就像是五彩繽紛的繁星
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2480552
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣