創作內容

1 GP

[Lrc中日歌詞]ななひら - 物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた

作者:冰鎮紅茶│2014-06-18 19:43:34│巴幣:2│人氣:408
原出處:[例大祭9][Halozy]Future Love
合輯碟:[例大祭10][Halozy] 物凄いベスト
物凄い系列第五首。
[ti:ななひら - 物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた]
[ar:ななひら]
[al:Future Love]
[by:小野狼]
[00:00.73]それは、悠久の刻を巡る少女の物語 / 這是、環繞在一個少女身邊的年代久遠的故事
[00:04.90]
[00:05.22]物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた
[00:05.70]Arrange: すみじゅん
[00:06.10]Lyrics: くまりす
[00:06.51]Vocals: ななひら
[00:07.11]原曲: 恋色マスタースパーク (例大祭9)(Halozy) Future Love
[00:07.62]
[00:08.22]百戦錬磨無敵と稱され、數多の戦で勝ち取った勝利は / 身經百戰人稱無敵、贏得無數戰役後的勝利者
[00:14.00]純朴な少女の精神を喜劇的に蝕む / 以喜劇般的形式侵蝕了少女淳樸的心
[00:18.05]「願わくば、幸せな未來を…」 / 「願 將你幸福的未來…」
[00:21.46]
[00:22.02]うぉおおおお 三倍(さんばい)あいすくりいいいいいいいいむ!!!
[00:24.48]
[00:24.80]幻想郷最高の天才魔法少女霧雨魔理沙が愛情込めて気になるあの子にお禮參り / 去拜訪陷入幻想鄉最高天才魔法少女霧雨魔理沙愛情中的那個孩子一下
[00:28.56]とっておきの秘密兵器でハクレイ神社をデストローイ☆ / 把深藏著神秘兵器的博麗神社…destroooy☆
[00:30.40]
[00:30.50]ニトロ基盛りだくさんでお送りする24時間ノンストップ今夜はあなたを寢かせない超大炎上
[00:33.30]《24小時不間斷輸送大量NO2-(氮氧化合物)之後、今夜就要燃起不眠的超大火焰》
[00:34.30]
[00:34.50](ダイナマイトナイトx3)(DynamiteKnight*3)
[00:35.42]
[00:35.76]燃やせ燃やせ鳥居の上から / 燃燒吧燃燒吧 從鳥居上面開始
[00:38.52]散らす火花マスタースパーク / 閃耀著火花的MasterSpark
[00:41.31]なく子黙るニトロの力で主役吹きとばすぜ! / 無法讓人保持沉默的NO2的力量已經把主角吹飛啦ZE!
[00:46.47] 
[00:46.91]燃えろ燃えろ今日はお祭りだ / 燃燒吧燃燒吧 今天是祭奠的說
[00:49.66]ムカつく巫女の寢床が火の海 / 生氣巫女的床 已經在火海之中了
[00:52.42]リア充共もついでにまとめて爆破☆燃やすゼェエエエエエエエエット! / 現充的人們一瞬間集中爆破並燃燒起來啦ZE!
[00:57.75]
[00:57.96]これから毎日家を焼こうぜ! / 這樣的話每天住的家也會燒了吧ZE!
[00:59.74]OK任せろ!はいだらー!はいだらー! / OK交給我吧!借過一下!借過一下!
[01:02.26]アリス!派手にやるじゃねえか! / 愛麗絲!不要那麼誇張啦!
[01:04.13]はいだらー!はいだらー! / 借過一下!借過一下!
[01:05.31]ゲゲーッ!森まで燃えたらうちも燃えるじゃねえか! / 咕誒誒!森林那邊也燒起來的話我家不要燒起來啊!
[01:07.09]はいだらー!はいだらー! / 借過一下!借過一下!
[01:08.02]らりるれ家事だー! / 燃燒的更猛烈啦!
[01:08.90]
[01:09.13]消えろ消えろ森火事怖いわ / 熄滅吧熄滅吧 森林火災好恐怖啊
[01:11.94]焼けたキノコこうばしいにおい / 燒過的蘑菇啊 香噴噴的好美味呀
[01:14.60]炊けたお米山盛り三倍 / 燒好的米如山高 給我三份的量
[01:17.54]海苔を乗せます / 再放上海苔
[01:19.81](うめえ!)(好好吃!)
[01:20.10]
[01:20.20]納豆にねぎを乗せたら / 放上納豆和蔥之後  
[01:25.51]めんつゆと卵で頂く / 加上調味料和生雞蛋我開吃啦
[01:31.35]
[01:31.59]焼きつくす森の香りは、朝飯の時間 / 森林燒焦的香味 已經是早飯時間了啊
[01:37.76]だけどやけに頬を照らして止まぬ / 但是臉頰不斷泛起獨特的光芒
[01:41.10]熱い衝動が / 是熱火般的衝動啊
[01:43.79]心を焦がす熱いお米は / 心中如燒焦般火熱的米飯啊
[01:49.06]まるでマスタースパークみたいなんて言ってみたんだゼェエエエエエエエエット! / 看起來就好像是MasterSpark一樣 所以就試著說出來啦!!
[01:54.73]
[01:55.07]あれ?おかしいな! / 誒?好奇怪呐!
[01:56.32]私は何をしていたんだ! / 我剛才做了什麼?!
[01:57.46]って…ウォオオオイ!家燃えてんじゃねえか! / 等…咕嗷嗷嗷!家裡不要燒起來啊!
[01:59.40]もっと熱くなれよー! / 變得越來越厲害了呀!
[02:00.63]いやダメだろ! / 壞了不行了!
[02:01.32]ヤベエ!眠るところがねえ! / 完蛋!我睡覺的地方啊!
[02:02.96]霊夢ん家行こうぜ! / 去靈夢家吧ZE!
[02:03.82]ってやべえ!神社も燃やしたんだった! / …完蛋!神社已經燒起來了啊!
[02:05.80]
[02:06.04]建てろ建てろ魔法の力で / 建造吧建造吧 使用魔法的力量
[02:08.75]密林様の空き箱使って / 使用密林大人的空箱子
[02:11.52]科學技術全力行使で / 科學技術也全部都用上 
[02:14.29]寢床作るぜ / 睡床製作完成了ZE
[02:16.80]
[02:17.25]ほのかに甘い香りは / 輕微有甜甜的味道 
[02:22.24]駅の前で眠る幸せ / 在車站前睡覺真是太幸福啦
[02:28.15]
[02:28.60]仕送りが消えた思いは / 我想經費已經用光了 但是
[02:32.27]國境を超えて / 這將是跨越國境
[02:34.59]響け空の彼方未來永劫 / 響徹天空到達永遠的彼方 
[02:38.03]語り継がれるさ / 一直都會被訴說著的話語
[02:40.90]時に傷つき涙を拭い / 時而會悲傷地擦去眼淚 
[02:45.75]ひらくドアの先に待ち焦がれてた夢があるんだぜ! / 在(幻想鄉之)門打開之前做著焦急等待的夢吧DA☆ZE!
[02:51.55]
[02:51.75]う、うぉ! / 唔、哦哦!
[02:52.18]れ、霊夢様じゃないですか! / 這、這不是靈夢大人嗎!
[02:53.04]どどど…どうなさったたたんですか! / 你你你…你到哪哪哪、哪裡去了!
[02:54.17]エエエエエエエエエエッ! / 欸欸欸欸欸欸欸!!!
[02:54.60]博麗神社が燃えているダッテェエエエエエ! / 博麗神社正在燃燒的說!
[02:56.10]ウッソー?シンジランナーイ! / 騙人的吧?我不相信啊!
[02:56.91]ソレッテホントウデスカーーーッ? / 還是說這是真的嗎?
[02:58.17]許せねえ、絶対許せねえ、犯人を取っ捕まえてやりますとも! / 不能原諒!絕對不能原諒!一定要把犯人抓捕回來! /
[03:00.62]お任せ下さい! / 請交給在下吧!
[03:01.63]
[03:01.90]いやいやいやいや!おかしいだろ! / 不對不對不對!很奇怪不是嗎!
[03:03.02]はははっ…何を言ってるんですか! / 哈啊啊…我在說什麼呀!
[03:04.15]ってうぉぉぉおおお そんな物騒な禦劄は早くしまってくれないか / 哦哦哦哦哦! 那麼危險的護符請不要拿的那麼緊嘛!
[03:06.31]えっ、えっ?ななな、そんな、私はずっとココで寢てましたよ! / 欸、欸?怎怎、怎麼會、我一直在這裡睡覺來著的哦!
[03:08.83]いやいやいやいや!違うって!違うって! / 不是不是不是!沒那回事!沒那回事啦!
[03:09.95]だだってほら!うちまで燃え広がっちゃったし! / 等等你看那邊!我家那邊也燒成一片了說!
[03:11.63]え?あ!知らないですって!言葉のアヤですって!ちょ、ちょ、ちょ、チョオオオオオオオオオ!!!
[03:13.20]《欸?啊!你說你不知道啊!你說這是我的錯!等等等等下嗷哦哦哦哦哦!!!》
[03:14.11]
[03:14.38]蘇るあの日の言葉 / 想起了那天說的話
[03:18.05]夢を語った / 卻又好像是夢話
[03:20.53]風が心地良くて / 有風吹過感覺還不錯
[03:22.24]心をジワリ溫めてゆくよ / 心卻像逝去了一樣沒有了溫度喲
[03:26.57]肩を並べて寄り添う日々に / 肩挨著肩被排列在一起的那些日子裡 
[03:31.55]何故か流れ出した思い出はもう虹の彼方まで / 為什麼會有想去彩虹那邊的想法湧現出來 呢
[03:37.36]
[03:37.68]あれ?小町じゃねえか! / 欸?這不是小町嗎!
[03:39.16]なんでこんなとこに…って、うぉ?何故船なんかに… / 為什麼會在這裡…的哦?為什麼(我)會在船裡…
[03:41.61]え、さっきの走馬燈? / 欸、剛才的那些燈籠?
[03:42.85]マジか! / 不會吧!
[03:43.62]え、銭ですか持ってないです! / 欸、銅錢啊 我這裡沒有帶啊!
[03:45.06]っていうかちょっと待て!死んでるのか?私は死んでるのか? / 等話說你稍等下!死掉了嗎?我是死掉了嗎?
[03:48.04]戻ろう!ワンチャン戻ろうぜ! / 我要回去啊!再給我一次回去的機會啊ZE!
[03:49.55]いやいやいや、戦った仲間じゃないか! / 不要這麼說嘛、所以說不是戰鬥過的夥伴嗎!
[03:51.36]水臭いこと言うなよ、な、な? / 不要說這麼淡薄的話啦 如何? 如何?
[03:52.98]いやいやいや、おかしいって何も悪いことしてないって! / 沒有沒有沒有、真奇怪啊我什麼壞事都沒做的說啊!
[03:55.49]本當だって本當!って山田ぁあああああああっ! / 說了是真的就是真的啦!啊、四季啊啊啊啊啊!
[03:57.56]返せ!返せよ!現世に返せよ! / 讓我回去!讓我回去!讓我回到現世去啊!
[03:59.40]おかしいだろ、おかしいって、どうすんの次回作! / 很奇怪的吧、很奇怪的、下一部作品要怎麼辦!
[04:01.56]主役級だよ?一応主役級だよ! / 主角等級?大概算是主角一類的說哦!
[04:03.35]どうすんの?マズイって、って…え?アリスがなんでセレクトの二番目に! / 怎麼辦?不是吧、欸?愛麗絲什麼的被選作為替補!
[04:06.82]やべえ、やべえぞこの狀況! / 糟糕、這個狀況糟糕了啊!
[04:08.40]
[04:08.70]くっそぉおおおおおおおお!ダメ元三倍あいすくりいいいいいいいいむ!!!
[04:10.85](可惡啊啊啊啊!拜託你了三倍icecreaaaaaam!!!)
[04:11.81]
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2479968
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:物凄い|ななひら|Halozy|Future Love|恋色マスタースパーク

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★shineDK 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[Lrc中日歌詞]鏡音リ... 後一篇:[Lrc中日歌詞]ななひ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】