創作內容

61 GP

自傷無色 日文+羅馬拼音+中文歌詞

作者:理璃(ルリ)│2014-05-25 10:36:20│巴幣:1,226│人氣:70929
✿ 自傷無色 試唱 ver.花たん


作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
唄:初音ミク
(個人喜歡花たん唱的)


きみのようなひとになりたいな
kimi no youna hitoni nari taina
想要成為像你那樣的人

「ぼくらしいひと」になりたいな
「bokura shiihito」ni nari taina
想要成為活出自己的人

のぞむならそうすりゃいいけどさ
nozomu nara sousurya iikedosa
如果是這樣希望也罷

でもそれってほんとにぼくなのかい
demo sorette honto niboku nanokai
但這樣就是真實的自我嗎


子供騙しな夢ひとつ
kodomo tamashina yume hitotsu
像是騙小孩的天真夢想

こんな僕なら死ねばいいのに
konna boku nara shine baiinoni
這樣的我還是死了算了


こんな僕が生きてるだけで
konna bokuka ikiteru dakete
僅是這樣的我還活著這一件事

何万人のひとが悲しんで
nanmannin no hitoga kanashinde
會就讓幾萬的人感到悲傷

誰も僕を望まない
daremo bokuwo nozomanai
不被任何人寄予期待

そんな世界だったらいいのにな
sonna sekai dattara iinonina
如果是這樣的世界就好了吶


こんな僕が消えちゃうだけで
konna bokuga kiechau dakede
僅是這樣的我消失了這一件事

何億人のひとが喜んで
nanokunin no hitoga yorokonde
就能讓幾億的人感到喜悅

誰も何も憎まないなら
daremo nanimo nikumanai nara
沒有人會憎惡些什麼

そんなうれしいことはないな
sonna ureshii kotowa naina
天底下不會有這樣皆大歡喜的事



明日も僕は夢うつつ
ashitamo bokuwa yume utsutsu
明天我依舊是半夢半醒

このまま僕は消えていいのに
konomama bokuwa kiete iinoni
這樣的我還是消失算了


こんな僕が生きたところで
konna bokuga ikitato korode
對於這樣的我生存著一事

何億人のひとは知らないし
nanokunin no hitowa shira naishi
幾億的人都不曾知悉過

誰も僕を望まない
daremo bokuwo nozomanai
不被任何人寄予期待

そんな世界だったらいいのかな
sonna sekai dattara iinokana
世界這樣下去就好了嗎?


こんな僕が消えたところで
konna bokuga kie tato korode
在這樣的我消失之地

何億人のひとは変わらない
nanokunin no hitowa kawaranai
幾億的人都無所改變

誰も僕を憎まないなら
daremo bokuwo nikumanai nara
因為不會有人厭惡我

損した事に変わりないな
sonshita kotoni kawarinaina
就沒有蒙受損失之事會發生



最期なんかみんな同じように倒れてゆきます
saigo nanka minna onaji youni taorete yukimasu
最後大家都被用同樣的方式給擊倒了

MADE IN 他人の「自分自身」崩れてゆきます
MEDO IN taninno 「jibun jishin」kuzurete yukimasu
用他人為原料製造出的自我意識崩潰了

最期なんかみんな同じように離れてくのに
saigo nanka minna onaji youni hagarete kunoni
最後大家都以相同的方式逝去了



こんな僕が生きてるだけで
konna bokuga ikiteru dakede
對於這樣的我生存著一事

なんで君はそんなに笑うの
nande kimiwa sonnani warauno
為什麼你會露出這樣的笑容呢


君がそんな笑顔じゃ
kimiga sonna egaojia
因為你這般的笑顏

悲しくても消えたくても
kanashi kutemo kieta kutemo
即使感到悲傷而想要消失

さよならする理由なんてもう
sayonara suru riyuu nantemou
連道別的理由什麼的

無ければいいのに
nakereba iinoni
都沒有就好了


こんな僕が消えたところで
konna bokuga kie tato korode
在這樣的我消失之地

何億人のひとは変わらない
nanokunin no hitowa kawaranai
幾億的人都無所改變

だけど僕を止める何かが
dakedo bokuwo tomeru nanikaga
但有著些會阻止我的事物

そんな顔しちゃ笑えないや
sonna kaoshicha waraenaiya
所以我無法露出那般的笑顏啊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2452135
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

Omoibito
花たん唱得真的很有感情。

10-04 02:58

詩骨無存
不知道這首歌有沒有在專輯內
或是320K的MP3

03-05 02:33

西木野狼影
花たん唱岀了絕望和失落的感覺

01-14 20:00

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

61喜歡★tina89821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:カゲロウデイズ(陽炎眩亂... 後一篇:サマータイムレコード(夏...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as0000026MINASAN
DC教學不知不覺就1萬了,送上遲來的感謝!看更多我要大聲說昨天21:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】