創作內容

0 GP

「蛍」PENGUINS PROJECT/初音ミク 中日羅馬歌詞

作者:晚餐吃yeee│2014-05-11 19:22:51│巴幣:0│人氣:4798

hotaru

作詞:PENGUINS PROJECT
作曲:PENGUINS PROJECT
編曲:PENGUINS PROJECT
歌:初音ミク

原譯者瑾,然後自己有修正一些地方

膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう侧
hi za ko zo u ma ru me ko mi ma a ru i i do no mu ko u ga wa
縮起膝蓋 在圓井的對面
潜り込み 手をひらく 固く眼 瞑って
mo gu ri ko mi te wo hi ra ku ka ta ku ma a ko Tsu bu tte  
打開緊握的手 闔起堅定的雙眼

百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す
hya kun e n ni i chi do da ke hi ka ru ku la ga ri ni mi zu ga a fu re da su
百年僅有一次的光亮 水從暗處流瀉而出
とおくの手を そっと握る 「ここはとても寒いよ」
to o ku no te wo so tto ni gi ru ( ko ko ha to te mo sa mu i yo )
悄悄握住 遠方的手 「這裡好冷喔」

暗がりの 河 渡り 日照りの中 徨って
ku la ga ri no ka wa wa ta ri hi de ri no na ka sa ma yo u tte
度過暗處的河 在陽光之下 徬徨
 
行かなくちゃ 笛が仆を呼ぶ 真昼の月 思い出す
i ka na ku cha fu e ga bo ku wo yo bu ma hi ru no tsu ki o mo i da su
不走嗎 笛聲呼喚著我 憶起 正午的月亮  

でも こうして また こうして
de mo ko u shi te ma ta kou shi te
但是 如此 依然 如此

ただ こうして まだ こうして いたいよ
ta da ko u shi te ma da ko u shi te i tai yo
僅僅 如此 還想著 如此

声が出ない 目も见えない
ko e ga de na i me mo mi e nai
無法出聲 也無法看清

ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ee oo  a ma no ha ra yu ru ri yu ru ri na ga re te
天乃平原 緩緩地緩緩地 漂流
 
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ee oo a ma no ka wa too ku ni hi ra hi ra ri
天的河川 向遠方 飄呀飄地
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
de e oo a ma tsu ka ze ryo u te ni ryo u te ni a tsu me te
風吹天空 用雙手雙手 聚集

でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
de e oo ko wa ku na i mo u hi to ri ja n a a i
別害怕 已經不再是一個人

雨は降り 草いきれ まあるい仆を 包むよ
a me ha o ri ku sa i ki re ma a ru i bo ku wo tsu tsu mu yo
下起了雨 草發出的熱氣 將我完全圍起

土を掻き あめつちを 手さぐりして うえ した
tsu chi wo ka ki a me tsu chi wo te sa gu ri shi te u e shi ta
喧鬧大地 摸索著濕潤的泥土 捧起

解らずに 远い国 想う メコン河 越えて今 飞ぶよ
wa ka ra zu n i to o i kun i o mo u me ko n ka wa ko e te i ma to bu yo
無法解開 遠方國度的思念 湄公河 現在就要飛越

君はどこ ここはどこ 夏が薫る 暗夜に
ki mi ha do ko ko ko ha do ko na tsu ga ka o ru ya mi yo ni
你在哪裡 這裡為何處 夏夜芬芳  

あの时の 仆が今 ぼんぼり握りしめる
a no to ki no bo ku ga i ma bo n bo ri ni gi ri shi me ru
那時的我 至今 仍緊握著紙燈籠  

もう止めなくちゃ こんな缲り返し 深绿 血潮渗む
mo u ya me na ku cha ko n na ku ri ka e shi fu ka mi pi ri chi shi o ni ji mu
已經無法停止 如此反覆 深綠 滲出血液  
 
でも そうして また そうして
de mo sou shi te ma ta sou shi te
但是 這般 依然 這般
ずっと そうして きっと そうして ほしいよ
zu tto sou shi te ki tto sou shi te ho shi i yo
總是 這般 太想要 這般
御还りなさい 私の空へ
o ka e ri na sa i wa ta shi no so ra he
回來了呀 朝著我的天空
 
*
ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて
ee oo a ma no ha ra yu ru ri yu ru ri na ga re te
ええ おお 天の川 远くに ひらひらり
ee oo a ma no ka wa too ku ni hi ra hi ra ri
でえ おお 天つ风 両手に両手に 集めて
de e oo a ma tsu ka ze ryo u te ni ryo u te ni a tsu me te
でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい
de e oo ko wa ku na i mou hi to ri ja na a i


もうひとりじゃないよ
mou hi to ri ja na i yo
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2437289
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★lamoo990069 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

l5257802所有人
求你了 看一下我的文看更多我要大聲說昨天20:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】