唄:鏡音レン 鏡音リソ
曲:惡ノP
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i
妳是公主 我是使僕
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go
命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba
若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる
bo ku wa a ku ni da tte na tte ya ru
背負惡名我也願意
期待の中僕らは生まれた 祝福するは教会の鐘
ki ta i no na ka bo ku ra wa u ma re ta shukufu ku su ru wa kyo u ka i no ka ne
我們在眾人期望中誕生 教堂響起祝福的鐘聲
大人たちの勝手な都合で 僕らの未来は二つに裂けた
o to na ta chi no ka tte na tsu go u de boku rano mi ra i wa fu ta tsu ni sa ke ta
只因為大人們的任意安排 將妳我的未來一分為二
たとえ世界の全てが 君の敵になろうとも
ta to e se ka i no su be te ga ki mi no teki nina ro u to mo
就算全世界 都與妳為敵
僕が君を守るから 君はそこで笑っていて
bo ku ga ki mi wo ma mo ru ka ra ki mi waso kode wa ra tte i te
我也會保護妳 你只要保持笑容就夠了
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i
妳是公主 我是使僕
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go
命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba boku waa ku ni da tte na tte ya ru
若是爲了守護妳
隣の国へ出かけたときに 街で見かけた緑のあの娘
to na ri no ku ni e de ka ke ta to ki ni machide mi ka ke ta mi do ri no a no ko
出使鄰國之際 街中遇到的那位綠衣少女
その優しげな声と笑顔に 一目で僕は恋に落ちました
so no ya sa shi ge na ko e to e ga o ni hito mede bo ku wa ko i ni o chi ma shi ta
她溫柔的聲音和笑容 令我一見鍾情墜入愛河
だけど王女があの娘のこと 消してほしいと願うなら
da ke do o u jo ga a no ko no ko to ke shite hoshi i to ne ga u na ra
但是如果公主希望 那個女孩消失的話
僕はそれに応えよう どうして?涙が止まらない
bo ku wa so re ni ko ta e yo u do u shi te?nami da ga to ma ra na i
我也會如妳所願 為何我流淚不止
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i
你是公主 我是使僕
運命分かつ 狂おしき双子
u n me i wa ka tsu ku ru o shi ki fu ta go
命運分離 瘋狂的雙子
僕は王女 君は逃亡者
bo ku wa o u jo ki mi wa to u bo u sha
我是公主 妳是逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
u n me i wa ka tsu ka na shi ki fu ta go
命運分離 悲哀的雙子
君を悪だというのならば 僕だって同じ 血が流れてる
ki mi wo a ku da to i u no na ra ba bo kuda tteo na ji chi ga na ga re te ru
如果說妳是惡魔 我也一樣 流著相同的血
むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni a kugya kuhi do u no o u ko ku no
很久很久以前 在某個大惡不道的王國
頂点に君臨してた とても可愛い僕の姉弟
cho u te n ni ku n ri n shi te ta to te moka wai i bo ku no kyo u da i
有一位君臨天下 非常可愛的姐弟
たとえ世界の全てが (ついにその時はやってきて)
ta to e se ka i no su be te ga (tsu i ni sonoto ki wa ya tte ki te)
就算全世界 (這個時刻終於來臨)
君の敵になろうとも (終わりを告げる鐘が鳴る)
ki mi no te ki ni na ro u to mo (o wa ri wotsuge ru ka ne ga na ru)
都與妳為敵 (宣告終結的鐘聲響起)
僕が君を守るから (民衆などには目もくれず)
bo ku ga ki mi wo ma mo ru ka ra(mi n shu unado ni wa me mo ku re zu)
我也會保護妳 (民眾之輩不屑一顧)
君はどこかで笑っていて (君は私の 癖を言う)
ki mi wa do ko ka de wa ra tte i te(ki miwa wata shi no ku chi gu se wo i u)
妳只要在某處保持笑容就夠了 (你說著我的口頭禪)
君は王女 僕は召使
ki mi wa o u jo bo ku wa me shi tsu ka i
妳是公主 我是使僕
運命分かつ 哀れな双子
u n me i wa ka tsu a wa re na fu ta go
命運分離 悲哀的雙子
君を守る その為ならば
ki mi wo ma mo ru so no ta me na ra ba
若是為了守護妳
僕は悪にだってなってやる
bo ku wa a ku ni da tte na tte ya ru
背負惡名我也願意
もしも生まれ変われるならば
mo shi mo u ma re ka wa re ru na ra ba
如果還有來生的話
その時はまた遊んでね
so no to ki wa ma ta a so n de ne