創作內容

1 GP

The Eternal Song(學園默示錄)

作者:SPT草包│2014-05-01 14:13:54│巴幣:2│人氣:415
The Eternal Song
學園默示錄 ED12
作詞:akane
作曲:デワヨシアキ
編曲:デワヨシアキ
歌:黒崎真音
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

僕らは塵になった
ぼくらはちりになった
bo ku ra wa chi ri ni na a ta
我們化為了塵土
Shooting Star?
是流星?
揺れる衝動とCrazy Days
ゆれるしょうどうとCrazy Days
yu re ru sho o do o to Crazy Days
搖曳的衝動與瘋狂的日子

世界はもうブラックでシュールさ
せかいはもうぷらっくでしゅうるさ
se ka i wa mo o pu ra a ku de shu u ru sa
世界已然是黑色的超現實了
Dead End? 58秒の経験
Dead End? ごじゅうはちびょうのけいけん
Dead End? go jyu u ha chi byo o no ke i ke n
此路不通? 58秒的經驗

あのときキミが笑ってくれたんだ
あのとききみがわらってくれたんだ
a no to ki ki mi ga wa ra a te ku re ta n da
那個時候你笑了出來

走って
はしって
ha shi i te
奔跑著
叫んで
さけんで
sa ke n de
喊叫著
カラっぽになった
からっぽになった
ka ra a po ni na a ta
變成了空殼
終わった世界で自由を得たアイロニー
おわったせかいでじゆうをえたあいろにい
o wa a ta se ka i de ji yu u wo e ta a i ro ni i
在終焉的世界裡獲得了自由的諷刺

涙枯れた
なみだかれた
na mi da ka re ta
淚水乾涸
空は蒼かった
そらはあおかった
so ra wa a wo ka a ta
天空如此湛藍
答えはなかった
こたえはなかった
ko ta e wa na ka a ta
除了自己以外
自分以外には
じぶんいがいには
ji bu n i ga i ni wa
沒有回應

いつの間にか降り積もった
いつのまにかふりつもった
i tsu no ma ni ka fu ri tsu mo o ta
拍掉不知不覺間
灰とプライド払って
はいとぷらいどはらって
ha i to pu ra i do ha ra a te
堆積起來的灰塵與自傲

僕らは光になった
ぼくらはひかりになった
bo ku ra wa hi ka ri ni na a ta
我們化為了光芒
(I) feel like star!
(我)感覺像顆星辰!
滾る衝動とNoisy Days
たぎるしょうどうとNoisy Days
ta gi ru sho o do o to Noisy Days
沸騰的衝動與嘈雜的日子

未来はもうブライトでハッピーさ
みらいはもうぶらいとではっぴいさ
mi ra i wa mo o bu ra i to de ha a pi i sa
未來已經是明亮的幸福了
World's End? それもまだ先のことなんだろ?
World's End? それもまださきのことなんだろ?
World's End? so re mo ma da sa ki no ko to na n da ro?
世界的終焉? 那個也還是不久前的事對吧?

そんときキミは笑ってくれたんだ
そんとききみはわらってくれたんだ
so n to ki ki mi wa wa ra a te ku re ta n da
那個時候你笑了出來

走って
はしって
ha shi i te
奔跑著
転んで
ころんで
ko ro n de
跌倒了
ただ最後を待った
たださいごをまった
ta da sa i go wo ma a ta
只是等待著最後

はじまる世界が
はじまるせかいが
ha ji ma ru se ka i ga
開始的世界
閉ざされていくんだよ
とざされてくんだよ
to za sa re te ku n da yo
逐漸被關閉了起來喲

涙枯れた
なみだかれた
na mi da ka re ta
淚水乾涸
空はもう無かった
そらはもうなかった
so ra wa mo o na ka a ta
天空已經不見了
理由はなかった
りゆうはなかった
ri yu u wa na ka a ta
除了你以外
キミ以外には
きみいがいには
ki mi i ga i ni wa
沒有理由

いつの間にか僕は掴んだ
いつのまにかぼくはつかんだ
i tsu no ma ni ka bo ku wa tsu ka n da
在不知不覺間我掌握了
生きる術と意味を
いきるすべといみを
i ki ru su be to i mi wo
生存的技巧與意義

だから僕は!
だからぼくは!
da ka ra bo ku wa!
所以我!

走って
はしって
ha shi i te
奔跑著
叫んで
さけんで
sa ke n de
喊叫著
カラっぽになった
からっぽになった
ka ra a po ni na a ta
變成了空殼
終わった世界は自由に満ちていた
おわったせかいはじゆうにみちていた
o wa a ta se ka i wa ji yu u ni mi chi te i ta
終焉的世界充滿了自由

僕は泣いた
ぼくはないた
bo ku wa na i ta
我哭泣著
枯れてはいなかった
かれてはいなかった
ka re te wa i na ka a ta
但並沒有枯萎
答えを見つけた
こたえをみつけた
ko ta e wo mi tsu ke ta
在自己的體內
自分の中には
じぶんのなかには
ji bu n no na ka ni wa
找到了答案

いつの間にか僕は掴んだ
いつのまにかぼくはつかんだ
i tsu no ma ni ka bo ku wa tsu ka n da
在不知不覺間我掌握了
現在(いま)を 謳う 意味を
いまを うたう いみを
i ma wo u ta u i mi wo
歌頌著 現在的 意義

朝焼けが崩れた
あさやけがくずれた
a sa ya ke ga ku zu re ta
朝霞崩塌了
ケータイもイカレたままだけど
けえたいもいかれたままだけど
ke e ta i mo i ka re ta ma ma da ke do
雖然手機依舊是打不通
僕は世界を謳うよ
ぼくはせかいをうたうよ
bo ku wa se ka i wo u ta u yo
但我仍歌頌著世界喲
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2426062
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:學園默示錄|黒崎真音

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Hollow Men(學... 後一篇:Infection(學園...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

airsky00大家
剩下十人了,能寫完嗎?加油啊~~看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】