創作內容

7 GP

好歌推薦-RWBY-I May Fall(附歌詞自譯)

作者:PLUS修正帶│RWBY│2014-04-10 14:40:32│巴幣:14│人氣:745

最近社會上發生的事讓我覺得跟這首歌的情境不謀而合,除了分享也是再磨練一下我的英文能力,現在才了解翻譯歌詞時直翻未必比較好,就算不是要對旋律,要順暢的把意境跟感覺傳達出來也是很有難度的啊。





There’s a day when all hearts will be broken,
When a shadow will cast out the light,
And our eyes cry a million tears:
Help won’t arrive.
當有天眾人一齊心碎
光明被陰影逐出之時
眼中流下無盡淚水
孤立無援

There’s a day when all courage collapses,
And our friends turn and leave us behind.
Creatures of darkness will triumph:
The sun won’t rise.
當有天一切勇氣崩潰
伙伴背棄我們
黑暗生物即將勝利
旭日不再東升

When we've lost all hope,
And succumb to fear,
And the skies rain blood,
And the end draws near,
當我們希望盡失
屈於恐懼
天降血雨
末日將近

I may fall
But not like this: it won’t be by your hand.
I may fall
Not this place; not today.
I may fall
Bring it all: it's not enough to take me down.
I may fall
我或許會輸
但並非如此,也不會敗於你手中
我或許會輸
不在此地,不在今天
我或許會輸
放馬過來,這還遠遠不夠
我或許會輸

There’s a place where we’ll stand outnumbered;
Where the wolves and the soulless will rise.
In the time of our final moments,
Every dream dies.
在某地,我們得以寡擊眾
狼群與小人將會掘起
在我們的最後一刻
夢想不復存在

There’s a place where our shields will lay shattered,
And the fear's all that's left in our hearts.
Our strength and our courage have run out:
We fall apart.
在某地,我們的防禦將被擊垮
心中僅存恐懼
力量勇氣消耗殆盡
分崩離析

When we lose our faith
And forsake our friends;
When the moon is gone
And we've reached our ends,
當我們失去信仰
背棄同伴
當月光隱去
我們已到盡頭

I may fall
我或許會輸

There’s a moment that changes a life when
We do something that no one else can.
And the path that we’ve taken will lead us:
One final stand.
有那麼一刻,我們藉超凡之舉改變一生
所走過的路將引領我們
直到最後終點

There’s a moment we'll make a decision
Not to cower and crash on the ground.
The moment we face our worst demons:
Our courage found.
有那麼一刻,我們將做出抉擇
不再屈從跪地
面對心中極惡之時
我們找回勇氣

When we stand with friends,
And we won’t retreat,
As we stare down death,
Then the taste is sweet.
當我們與伙伴比肩
絕不撤退
當我們輕視死亡
其滋味必將甜美

I may fall
But not like this: it won’t be by your hand.
I may fall
Not this place; not today.
I may fall
Bring it all: it's not enough to take me down.
I may fall
I may fall
I may fall
I may, I may fall.
我或許會輸
但並非如此,也不敗於你手中
我或許會輸
不在此地,不在今天
我或許會輸
放馬過來,這還遠遠不夠
我或許會輸
...
...

我或許,或許會輸
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2403255
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:RWBY|插入曲|翻譯

留言共 3 篇留言

ルビー
同志翻譯辛苦了

04-11 04:13

PLUS修正帶
感謝04-18 19:56
渺羽
可分享轉貼嗎?

05-28 00:23

PLUS修正帶
附個原出處就好05-28 00:24
PLUS修正帶
There’s a moment that changes a life when
We do something that no one else can.
有那麼一刻,我們藉超越眾人改變一生
裡面的 do something that no one else can
從超越眾人改成超凡之舉

05-28 00:28

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★a580046 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:彼岸黎明‧血跡斑斑的旅程... 後一篇:反擊開始。...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakima55詐騙季來囉?
晚上公司老闆說帳號被限額5萬,這麼晚了沒打電話傳訊息感覺詐騙,在知道對方限額是10萬下直接無視。看更多我要大聲說昨天22:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】