創作內容

1 GP

文姬祈舞

作者:素月樓│2010-03-09 10:27:27│巴幣:0│人氣:258
要說是受到擬人萌化影響也沒錯啦!
(我自己覺得像是兒童故事書的內容)

但是我以前就覺得「文字」本身應該是像女孩子的樣子,也可能是因為文學院的女生較男生多的緣故。

有的時候我們會因為某些文字言語而受到傷害,但這並非是她們被創造出來的原始意義啊!

我幻想的是:在文字的國度裡,有兩位可愛的公主,為了讓使用文字的人們能開心,每天都誠心的演繹祈福之舞。

她們分別是「假名公主」、「漢字文姬」,雖然是日本式的名字,但可以泛指世界上所有的語言文字。
我只是腦海裡突然浮現這兩個名字,沒有其他的意思。
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=238724
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|雜文|

留言共 3 篇留言

風岑
她們為什麼可以泛指世界上所有的語言文字?小弟還蠻想知道這點的呢

03-09 15:30

素月樓
借代法
以一部份的事物指稱全體
國文老師曾經教過出現過的修辭法03-09 15:54
風岑
孤帆遠影碧空盡
唯見長江天際留
"帆"借代"船"
漢字文姬-->中國文字、中國文字、古韓文、古越南文、華人地區
假名公主-->日本文字
但這樣應該是擬人化,像APH一樣,因為文姬是人,宮主也是人,文字不是人,
但人可以是符號
只是不知道公主、文姬為什麼代表全世界?

03-09 16:02

素月樓
唔...
我只是隨便想到
沒有認真的思考03-09 16:03
風岑
回站內信:
不,我只是想不通
因為我也想體會那種感覺
所以追根究柢...只能說您的想法
激起我問問題的,但文章是您寫的
自問自答怕也想不透

03-09 16:22

素月樓

看來是我鑽牛角尖了
希望不會造成你的不愉快03-09 16:24
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★KB89 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【心得】不可思議星球的☆... 後一篇:不良牛愛吃的炒麵麵包...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧小屋,內含Steam與Google Play遊戲、Line貼圖、3D角色模組看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】