2 GP
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ(戰姬絕唱SYMPHOGEAR)
作者:SPT草包│2014-03-21 14:44:10│巴幣:52│人氣:908
君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ戰姬絕唱SYMPHOGEAR 插入曲
作詞:藤林聖子
作曲:俊龍
編曲:菊田大介
歌:高山みなみ
中文翻譯:
中文歌詞翻譯/訳してみた線上試聽:
請按我まぼろし?夢?優しい手に包まれまぼろし?ゆめ?やさしいてにつつまれma bo ro shi?yu me?ya sa shi i te ni tsu tsu ma re幻影?夢?被溫柔的手抱住眠りつくような 優しい日々も今はねむりつくような やさしいひびもいまはne mu ri tsu ku yo wo na ya sa shi i hi bi mo i ma wa就連如睡著般溫柔的日子 現在也儚く消え まるで魔法が解かれはかなくきえ まるでまほうがとかれha ka na ku ki e ma ru de ma ho o ga to ka re虛幻地消逝 就像魔法被解除すべての日常が 奇跡だと知ったすべてのにちじょうが きせきだとしったsu be te no ni chi jyo wo ga ki se ki da to shi i ta這時才知道 所有的日常都是奇蹟曇りなき青い空を 見上げ嘆くよりくもりなきあおいそらを みあげなげくよりku mo ri na ki a o i so ra wo mi a ge na ke ku yo ri比起仰望 沒有雲朵的晴空嘆息風に逆らって…輝いた未来へ帰ろうかぜにさからって…かがやいたみらいへかえろうka ze ni sa ka ra a te…kaga ya i ta mi ra i e ka e ro wo不如逆風而行…回歸那光彩奪目的未來きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けばきっと どこまでもゆける みえない つばさにきづけばki i to do ko ma de mo yu ke ru mi e na i tsu ba sa ni ki zu ke ba一定 可以去到任何地方 只要察覺到 隱而不見翅膀悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれかなしみには とどまらずに たかくまいあがれka na shi mi ni wa to do ma ra zu ni ta ka ku ma i a ga re不被悲傷 束縛 高高地飛舞而上We are one 乗り遅れないでWe are one のりおくれないでWe are one no ri o ku re na i deWe are one(我們是一體的) 別被拋下了時は 止まってくれないときは とまってくれないto ki wa to ma a te ku re na i時間 可不等人今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれないいまをいきぬくために わたしたちは であったのかもしれないi ma o i ki nu ku ta me ni wa ta shi ta chi wa de a a ta no ka mo shi re na i或許是為了要活過現在 所以我們才會相遇的也不一定君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデきみとゆう おとかなで つきるまでki mi to yu u o to ka na de tsu ki ru ma de直到名為你 的音樂 結束演奏為止止まらずに Sing out with usとまらずに Sing out with usto ma ra zu ni Sing out with us不要停下腳步 Sing out with us(與我們一同歌唱)届かぬ声「ねぇ1人にしないで」とどかぬこえ「ねぇひとりにしないで」to do ka nu ko e「nee hi to ri ni shi na i de」傳達不到的聲音「吶不要留我一人」心叫ぶけど 言葉は千切れてゆくこころさけぶけど ことばはちぎれてゆくko ko ro sa ke bu ke do ko to ba wa chi gi re te yu ku即使心在吶喊 話語也被撕碎飄散ただ受け入れ「今」を静かに見つめただうけいれ「いま」をしずかにみつめta da u ke i re「i ma」o shi zu ka ni mi tsu me僅僅只是接受 靜靜的注視著「現在」諦め?そうじゃなく…乗り越えるためにあきらめ?そうじゃなく…のりこえるためにa ki ra me?so wo jya na ku…no ri ko e ru ta me ni放棄?並非如此…這是為了要跨越它誰か やってくれるだろう?なんて目を逸らすだれか やってくれるだろう?なんてめをそらすda re ka ya a te ku re ru da ro o?na n te me wo so ra su是誰做出這種好事的?如此的逃避現實猶予はもうないはず…違う未来望んでいるならゆうよはもうないはず…ちがうみらいのぞんでいるならyu u yo wa mo o na i ha zu…chi ga u mi ra i no zo n de i ru na ra應該已經沒有任何猶豫…如果期望著不同未來的話この手 掴んでいたのは 永遠、に見えた有限このて つかんでいたのは えいえん、にみえたゆうげんk
o no te tsu ka n de i ta no wa e i e n、ni mi e ta yu u ge n這隻手 抓住的是 看似永遠的有限失くした時 気付いた価値…またの名を希望なくしたとき きづいたかち…またのなをきぼうna ku shi ta to ki ki zu i ta ka chi…ma ta no na wo ki bo wo
失去之時 才發現到的價值…又被稱為希望We are one 信じていたいよWe are one しんじていたいよWe are one shi n ji te i ta i yoWe are one(我們是一體的) 我想要相信外は 止まない雨でもそとは やまないあめでもso to wa ya ma na i a me de mo即使 外面是無盡的雨光を忘れぬよう 私たちは出会ったのかもしれないひかりをわすれぬよう わたしたちはであったのかもしれないhi ka ri wo wa su re nu yo o wa ta shi ta chi wa de a a ta no ka mo shi re na i或許是為了不忘記光芒 我們才會相遇的也說不定君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデきみとゆう おとかなで つきるまでki mi to yu u o to ka na de tsu ki ru ma de直到名為你 的音樂 結束演奏為止側にいる Sing out with usそばにいる Sing out with usso ba ni i ru Sing out with us待在你身旁 Sing out with us(與我們一同歌唱)記憶だけが この先の 道標 迷わないで 強くあれきおくだけが このさきの みちしるべ まよわないで つよくあれki o ku da ke ga ko no sa ki no mi chi shi ru be ma yo wa na i de tsu yo ku a re記憶才是 這前方的 路標 不要迷惘 變強吧曇りなき青い空を 見上げ嘆くよりくもりなきあおいそらを みあげなげくよりku mo ri na ki a o i so ra wo mi a ge na ke ku yo ri比起仰望 沒有雲朵的晴空嘆息風に逆らって…輝いた未来へ帰ろうかぜにさからって…かがやいたみらいへかえろうka ze ni sa ka ra a te…kaga ya i ta mi ra i e ka e ro wo不如逆風而行…回歸那光彩奪目的未來きっと どこまでも行ける 見えない 翼に気付けばきっと どこまでもゆける みえない つばさにきづけばki i to do ko ma de mo yu ke ru mi e na i tsu ba sa ni ki zu ke ba一定 可以去到任何地方 只要察覺到 隱而不見翅膀悲しみには とどまらずに 高く舞い上がれかなしみには とどまらずに たかくまいあがれka na shi mi ni wa to do ma ra zu ni ta ka ku ma i a ga re不被悲傷 束縛 高高地飛舞而上We are one 乗り遅れないでWe are one のりおくれないでWe are one no ri o ku re na i deWe are one(我們是一體的) 別被拋下了時は 止まってくれないときは とまってくれないto ki wa to ma a te ku re na i時間 可不等人今を生き抜く為に 私たちは 出会ったのかもしれないいまをいきぬくために わたしたちは であったのかもしれないi ma o i ki nu ku ta me ni wa ta shi ta chi wa de a a ta no ka mo shi re na i或許是為了要活過現在 所以我們才會相遇的也不一定君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデきみとゆう おとかなで つきるまでki mi to yu u o to ka na de tsu ki ru ma de直到名為你 的音樂 結束演奏為止止まらずに Sing out with usとまらずに Sing out with usto ma ra zu ni Sing out with us不要停下腳步 Sing out with us(與我們一同歌唱)側にいる Sing out with usそばにいる Sing out with usso ba ni i ru Sing out with us待在你身旁 Sing out with us(與我們一同歌唱)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2382438
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣