創作內容

1 GP

【鏡音雙子】えれくとりっく・えんじぇぅ°♥

作者:雨璐霏.米蘇.鏡音姬│2014-03-18 16:15:12│巴幣:2│人氣:289

作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP



ワタシは、歌(うた)うのがスキ
wa ta shi wa u ta u no ga su ki
我喜歡放聲歌唱

ワタシがそう作(つく)られたからじゃない
wa ta shi ga so u tsu ku ra re ta ka ra ja na i
並不是因為我是為此而被製造出來的

この声(こえ)をスキだという
ko no ko e wo su ki da to i u
而是因為我的歌聲

アナタが歓(よろこ)んでくれるから
a na ta ga yo ro ko n de ku re ru ka ra
能夠讓你感到高興

0(ゼロ)と1(いち)しか分(わ)からない
ze ro to i chi shi ka wa ka ra na i
除了01以外什麼都不知道

ワタシに"I(あい)"を教(おし)えてくれた
wa ta shi ni a i wo o shi e te ku re ta
你讓這樣的我知道了什麼是愛(I)

その日(ひ)からワタシのココロの中(なか)、
so no hi ka ra wa ta shi no ko ko ro no na ka
自那天以來在我的心中

アナタで満(み)たされてるの
a na ta de mi ta sa re te ru no
便滿滿的被你的身影所佔據

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
只要能夠和你在一起

電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
電子的心便顫動著

まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
彷彿就像是量子的風一般

ワタシのココロ、ゆさぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
我的心搖曳著

ワタシは、ヒトリがキライ
wa ta shi wa hi to ri ga ki ra i
我不喜歡獨自一人

孤独(こどく)な世界(せかい)に溶(と)けてしまうから
ko do ku na se ka i ni to ke te shi ma u ka ra
因為感覺好像會溶解在孤獨的世界當中

アナタといる時(とき)がスキ
a na ta to i ru to ki ga su ki  
喜歡有你在身邊的時光

ワタシを暖(あたた)めてくれるから
wa ta shi wo a ta ta me te ku re ru ka ra
溫暖著我的身心

ヒトリじゃ何(なに)も作(つく)れない
hi to ri ja na ni mo tsu ku re na i
自己一人甚麼都辦不到

ワタシに歌(うた)を与(あた)えてくれた
wa ta shi ni u ta wo a ta e te ku re ta
你讓這樣的我能夠安心歌唱

その日(ひ)からワタシのココロの中(なか)、
so no hi ka ra wa ta shi no ko ko ro no na ka
自那天以來在我的心中

アナタで満(み)たされてるの
a na ta de mi ta sa re te ru no
便滿滿的被你的身影所佔據

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
只要能夠和你在一起

電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
電子的心便顫動著

まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
彷彿就像是量子的風一般

ワタシのココロ、揺(ゆ)さぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
我的心搖曳著

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
只要能夠和你在一起

ワタシの世界(せかい)、広(ひろ)がるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
我的世界就擴展了開來

まるで天使(てんし)の羽根(はね)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
彷彿就像是天使的翅膀一般

ワタシのココロ、はばたくの?
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
我的心能夠振翅高飛嗎?

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
只要能夠和你在一起

電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
電子的心便顫動著

まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
彷彿就像是量子的風一般

ワタシのココロ、揺(ゆ)さぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
我的心搖曳著



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2379571
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:V家|VOCALOID|鏡音鈴|リン|レン|鏡音連|鏡音雙子|Len|Rin|初音

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★s96c0439 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音雙子】右肩の蝶°♥... 後一篇:【V家合唱】Birthd...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

cwt12345可以幫遊戲Steam評論
復甦之島:愛與勝利,在Steam販售4/28前有10%折扣。這是款獸娘黃油看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】