「堕天の甘美な悦楽」(墮天的甜美悅樂)
作詞:松井洋平
作曲:バグベア
編曲:バグベア
主唱:漆原半蔵(下野紘)
Call again,Call again, Deep-Fright! Chill-King! Choky-Die!
これじゃ足りないよ…そこにあるじゃない
(這樣下去也不足夠…那兒並沒有我所要的)
もっとよこしなよ…満たされないんだ
(不要再給我更多…那無法令我滿意)
欲しいものはなんでも 一歩も動かないで
(無論想要的事物是甚麼 也不用動一步)
この指の一つで 総てを手にいれるんだ
(只需動一動手指 所有事物都來到手中)
天の国の栄光なんてね、くだらないよ…此処が楽園なんだ
(甚麼天國的榮光,就像傻瓜一樣…此處就是樂園)
何も生み出すつもりもない!何か成し遂げるつもりもない!
(不需要去製作任何事!不需要去完成任何事!)
堕天の甘美な悦楽にこの身を委ねてしまうだけ
(墮天的甜美悅樂只降臨於我身上)
退屈させないで
(不要令我無聊)
これで終わりかい…そんなわけないね?
(這樣就終結嗎…並不是如此吧?)
全部よこしなよ…満ち足りたいんだ
(不需全部也給我…我想要是滿足)
知りたけりゃ教えよう まさにね、全能なんだ
(你想知道的話我就告訴你 畢竟我可是全能)
この指の一つで 知識の実はいらないね
(我只需動一動手指 並不需要知識果實)
たかが人が創りしものでも、構わないよ…此処は楽園なんだ
(就算那只是人類創造出來,都沒關系…此處就是樂園)
何も生み出すつもりもない!何か成し遂げるつもりもない!
(不需要去製作任何事!不需要去完成任何事!)
堕落の果ての快楽にこの身を貶てしまうだけ
(就算墮落盡頭的快樂令我被他人輕視)
退屈しないよね
(我完全不無聊呢)
天の国の栄光なんてね、くだらないよ…此処が楽園なんだ
(甚麼天國的榮光,就像傻瓜一樣…此處就是樂園)
悦びなんてひとつもない…それでも祝福されたいかい?
(沒有任何喜悅之事…即使如此也需要祝福嗎?)
神の使いとか言うくせに仏頂面の奴等ばかり
(就對那所謂的神明使者說一聲 「你們只是一班嚴肅的傢伙」)
皮肉なもんだよね~
(真是諷刺呢~)
はたらかない!疲れるだけだよ、ここに居れば成し遂げられるから
(不想工作!我只是疲倦,在這兒我能取得想要的)
お腹がすけばご飯くれる、買う物の方がやってくる
(肚子餓了就去吃飯,也有買東西的方法)
六畳一間の悦楽にこの世の総てがあるんだよ?
(三坪房間的悅樂是擁有這世上的所有一切?)
もう、働きたくない!そう、ニートが最高!ああ、おなかがすいた
(已經不想工作!對,尼特生活最棒!啊啊,我肚餓了)
~完~
有錯歡迎指正,感謝