1 GP
《打工吧魔王大人》惠美 角色歌「正義に映す月」歌詞翻譯(一點點的渣翻)
作者:只是路人│打工吧!魔王大人│2014-03-11 02:18:33│巴幣:2│人氣:252
「正義に映す月」(正義映照於月)
作詞:松井洋平
作曲:myu
編曲:myu
歌手:遊佐恵美(日笠陽子)
闇夜に怯える悲しい瞳に
(為了那畏懼暗夜的悲傷眼瞳)
手を差し伸べるため 運命を受け入れた
(為了那伸出來的雙手 我接受了命運)
勇気の形を剣にするのは
(以劍作為展現勇氣的形式的原因是)
揺るぐことない胸の正義
(在心中不可動搖的正義)
遠い記憶の優しかった時間を
(發誓要把悠久記憶中的溫柔時間)
この世界に取り戻すと誓って
(從這個世界中取回)
私は進もう 迷いの無い覚悟で
(我要前進 抱有毫無迷惘的覺悟)
戻れない道も恐れず
(即使是無法掉頭的道路也不害怕)
誰もが笑顔でいられる未来…目指そう
(目標是…不論誰也能展露笑容的未來)
遠くに聞こえる嘆きや怒りを
(聽到來自遠方的悲痛憤怒)
微笑みにするため この声を投げかけた
(為了笑容 我投奔到那聲音去)
確かな想いを言葉にするのは
(我能把實在想法化為言語的原因是)
偽りの無い人の誠意
(全無虛偽的人的誠意)
彷徨いの果て 見えなかった何かが
(在彷徨的盡頭 那無法看見的是甚麼)
この世界で顕われるとするなら
(希望能在這個世界顯現)
心で見つけた真実を信じよう
(相信在心中所見的真實)
陰りなき月の姿を
(那毫無陰影之月的姿態)
誰かの笑顔が曇らぬ未来のため
(為了某人的笑容不會被遮蓋的未來)
闇に浮かぶ月、その光見極める
(從黑暗中浮現的月亮 發現到那顆光輝)
正義の剣に映して
(映照在正義之劍上)
誰もが笑顔でいられる平和目指そう
(以不論誰也能展露笑容的和平為目標)
~完~
有錯歡迎指正,感謝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2372311
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利