創作內容

3 GP

《我們仍未知道那天所看見的花名》主題曲「サークルゲーム」歌詞翻譯(一點點的渣翻)

作者:只是路人│我們仍未知道那天所看見的花名。│2014-03-05 17:24:30│贊助:6│人氣:1555
「サークルゲーム」(圍圈遊戲/Circle Game)
 
作詞:尾崎雄貴
作曲:GalileoGalilei
編曲:GalileoGalilei、POP ETC
歌手:GalileoGalilei
 
 
忘れな草が咲く頃に 花びらの色 思い出す
(在勿忘我盛開的時候 想起那花瓣的色彩)
静かな目をしたあの子と高く空に上っていく夢
(有著平靜眼神的那孩子 夢想能飛上那高高的天空)
 
飛行機雲を日向に描くロケットボーイズと
在陽光下描繪飛機雲的火箭男孩們(Rocket Boys
眺めて笑う突拍子のない慈愛を胸に抱くガールズ
(微笑望著一切 總是心存著慈愛的女孩們)
時はぐるぐる そんな僕らもみんないなくなって
(時間團團轉著 就像我們一個一個地離開)
おざなりになるくらい目まぐるしい日に切なくなる
(馬虎過著那令人眩目的日子是痛苦的)
 
「いつかまたここでね」
(「總有一日回到此處」)
さよならの声がいつまでも響いて
(那說著再見的聲音一直在響著)
背中を押すこともなく僕らを繋いだ
(從背後的支持也沒有 我們就聯系起來)
 
曖昧なことも単純なこともみんな色付いていく
(不論曖昧之事還是單純之事 大家都會為它添上色彩)
言葉にならない このくすぶった気持ち抱きしめていたいよ
(不需要言語 抱有那抑壓心情令人心痛)
曖昧なことも単純なこともみんな同じだって
(曖昧之事及單純之事都是相同的)
僕らの歌 この胸の真ん中で 花を咲かせている
(我們的歌 令存在於心中的深處的花朵盛放)
 
駆け出した一人の午後
(單獨一人狂奔的下午)
だあれもいない街をくぐり
(潛伏在沒有任何一人的街道)
廻る遊びからいちぬけて
(一邊四處遊玩一邊走向出口)
君のことを思い出にしてしまう
(我已經回憶起你的事了)
 
サークルゲームを続けて
(持續著那圍圈遊戲)
僕は祈って君は歌う
(我祈禱而你在唱歌)
消えない幻を叶えよう
(希望能實現那不會消失的幻想)
だから祈って僕は歌う
(所以祈禱著的我唱著歌)
 
サークルゲームを続けよう
(繼續著那圍圈遊戲)
僕らは跳ねて重みを知る
跳躍著的我們是知道沉重的)
変わる喜びや悲しみを
(變化著的喜悅悲傷)
ここで祈って歌にしてみたりする
(在此盡情地唱著那祈禱之歌)
 
「やっとまた会えたね」
(「終於再次相遇了」)
懐かしい君の声がする
(你的聲音令人懷念)
気付けば僕らは宙に浮かびあがって
(振作起來的我們在宇宙中飄浮)
時に追いやられ
(被時間追趕著
 
曖昧なことも単純なこともみんな花びらのよう
(不論曖昧之事還是單純之事都像大家的花瓣)
漂いながら空を廻っているだけ 振り返らないで
(只是漂浮著周遊天空 不要再回頭)
風に運ばれた忘れな草が みんな追い越していく
(隨風飄送的勿忘我 越過我們每個人)
僕らの歌 ずっと先にあの色の花を咲かせている
(在我們的歌前方 有著那未知顏色的花在盛放)
 
 
~完~


有錯歡迎指正,感謝

感謝藤和エリオ(zx4242564)幫忙指正
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2366173
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:我們仍未知道那天所看見的花名。

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★game1524 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《我們仍未知道那天所看見... 後一篇:《打工吧魔王大人》真奧&...

追蹤私訊

作品資料夾

Miyuki121211米納桑
<狐與香若>第五話更新!! 歡迎進來看看哦~~看更多我要大聲說昨天23:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】