創作內容

1 GP

《京騷戲畫》翔子博士 角色歌 「Pure Heart!!」歌詞翻譯(一點點的渣翻)

作者:只是路人│京騷戲畫 TV│2014-03-05 12:25:21│贊助:2│人氣:137
Pure Heart!!(純情心!!
 
作詞:川田瑠夏
作曲:川田瑠夏
編曲:RON
主唱:ショーコ博士(斎藤千和)
 
 
ねえ 出来ない認めない明けない夜はナイ!知りたいキモチ諦めるわけない!
(吶 做不出來 無法認同 無法解明 沒夜晚! 無法放棄那想知道的心情!)
情けない出来ない 切ないアタシのココロ気持ち わかるわけない!
(無法作出無情 連那痛苦的我心的心情也無法理解)
 
ホントの世界なんてきっとわからないままで
(一定會一直地無法理解那真實世界吧)
ねえどうして君はそう いつも笑った顔していられるの?
(吶 為甚麼你能夠一直展露出笑容呢?)
 
Hey, yougot it? Don't you wanna see that world?
(嘿,你懂嗎?你不想看到這個世界嗎?)
You got it?I just wanna see it?
(你懂嗎?我剛好想要看看?)
 
いつぞやのミスなんてずっと引きずったりしないで
(之前的過失你就別一直提起吧)
今はもうNew world すでにホラ狙ってさらって噛み付いてギラギラ
(現在已經是New world 全部都去狙擊著前進著緊咬著光輝)
 
You guyshurry!! I don't wanna miss anything!
(你們快點吧!! 我不想錯過任何事)
I got it!!It'll be the biggest one!
(我懂了!! 這將會是最大的一個)
 
Guyshurry!! What are you doin'!?
(夥伴們快點吧!! 你在做甚麼!?)
hey, yougot it? ...sigh...
(嘿,你懂嗎?…唉…)
 
でもね 泣かないと決めたから覚悟は出来てるの
(但我已經決定了不會哭泣 並作出覺悟了)
失敗は成功の母でも ピリピリしてBroken Heart
(就算失敗乃成功之母 那殘破的心(Broken Heart)已經神經緊張)
 
これからもっとバージョンupするんだからね
(因為我由現在開始就要更加升級(version up))
触らないでもうキライ 本当は好きよ もうキライ
(討厭啦別觸碰我 實際上是喜歡 但再度討厭)
 
 
ねえ 出来ない認めない明けない夜はナイ!知りたいキモチ諦めるわけない!
(吶 做不出來 無法認同 無法解明 沒夜晚! 無法放棄那想知道的心情!)
情けないそれじゃ出来ない ピュアなココロ気持ち 見つかるわけない!
(這樣是無法作出無情 純情(Pure)的心情也無法發現)
 
ホントは知ってるんだきっと終わらないwonder land
(其實是知道的 肯定不會有終結wonder land
行き着く先がどんなトコでも黙って笑っていられるの?
(在前進方向的那方是甚麼地方 你為何要沉默地笑著呢?)
 
Hey, yougot it? Don't you wanna see that world?
(嘿,你懂嗎?你不想看到這個世界嗎?)
You got it?I just wanna see it?
(你懂嗎?我剛好想要看看?)
 
大切なものはいつだって目の前にあるけど
(重要的事物總是在我所眼前)
々Catchできないよ だから迷って払って飛びついてギラギラ
(明明是容易的Catch卻無法做到 所以交出迷惘然後飛往光輝吧)
 
You guyshurry!! I don't wanna lose anything!
(你們快點吧!! 我不想失去任何事)
I got it!!It'll be the biggest one!
(我懂了!! 這將會是最大的一個)
 
Guyshurry!! What are you doin'!?
(夥伴們快點吧!! 你在做甚麼!?)
hey, yougot it? ...sigh...
(嘿,你懂嗎?…唉…)
 
でもね 負けないと決めたから いつでも進めるの
(但我已經決定不會再失敗 一直都會前進著)
七転八倒でも クラクラして Broken Heart
(就算壘次跌倒皆能再起 那殘破的心(Broken Heart)已經頭暈亂轉)
 
次こそもっとすごいのやってやるんだからね
(下一次一定能做到更加厲害的事呢)
気にしないわもうキライ 本当は好きよ もうキライ
(討厭啦別在意我 實際上是喜歡 但再度討厭)
 
 
出来ない認めない明けない夜はナイ!知りたいキモチウソつけない
(做不出來 無法認同 無法解明 沒夜晚! 別欺騙那想知道的心情)
(出来ない認めない明けない夜はナイ!知りたいキモチウソつけない)
((做不出來 無法認同 無法解明 沒夜晚! 別欺騙那想知道的心情))
情けないそれじゃ出来ない ピュアなココロ気持ちなくしたくない
(這樣是無法作出無情 不想失去純情(Pure)的心情)
(情けないそれじゃ出来ない ピュアなココロ気持ちなくさないで)
((這樣是無法作出無情 不想失去純情(Pure)的心情))
 
いつか見つけると決めたから 覚悟は出来てるの
(已經決定總有一天能找到出來 已經作出覺悟了)
失敗は成功の母でも ピリピリしてBroken heart
(就算失敗乃成功之母 那殘破的心(Broken Heart)已經神經緊張)
 
まだまだもっとバージョンupするんだからね
(因為我還要更加更加地升級(version up))
触らないでもうキライ 本当は好きよ もうキライ
(討厭啦別觸碰我 實際上是喜歡 但再度討厭)
 
ねえ 出来ない認めない明けない夜はナイ!知りたいキモチ諦めるわけない!
(吶 做不出來 無法認同 無法解明 沒夜晚! 無法放棄那想知道的心情!)
情けないそれじゃ 折れないピュアなココロ気持ち 見つかるわけない!
(這樣就無情下去 那不易破碎純情(Pure)的心情也無法發現)
 
 
~完~

有錯歡迎指正,感謝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2366003
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:京騷戲畫 TV

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★game1524 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《京騷戲畫》琴 角色歌 ... 後一篇:《京騷戲畫》八瀨 角色歌...

追蹤私訊

作品資料夾

wer227942914兔兔
【貓咪學園】遊戲製作團隊,製作徵才!徵繪師喔! https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4424656看更多我要大聲說昨天23:30


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】