2 GP
大地のla-li-la(廢棄公主)
作者:SPT草包│2014-02-25 07:09:03│巴幣:4│人氣:437
大地のla-li-la廢棄公主 ED
作詞:畑亜貴
作曲:上野洋子
編曲:上野洋子
歌:上野洋子、伊藤真澄
中文翻譯:
Memento Mori線上試聽:
請按我静かなる雨の恵み降る(降る)しずかなるあめのめぐみふる(ふる)shi zu ka na ru a me no me gu mi fu ru(fu ru)雨水的恩澤靜悄悄地降下(降下)まだ遥か 遥か遠い地にまだはるか はるかとおいちにma da ha ru ka ha ru ka to o i chi ni至還是很遙遠的大地待ってる誰かに この愛の雫まってるだれかに このあいのしずくma a te ru da re ka ni ko no a i no shi zu ku是誰正在等待 這愛之水滴ふれてみる頬に朝の風が吹く(頬には)ふれてみるほほにあさのかぜがふく(ほほには)fu re te mi ru ho ho ni a sa no ka ze gu fu ku(ho ho ni wa)輕撫著臉頰的晨風在吹拂(臉頰上)いま何を 何を感じたの?(何かを?)いまなにを なにをかんじたの?(なにかを?)i ma na ni wo na ni wo ka n ji ta no?(na ni ka o?)如今所感受到的是甚麼呢?(甚麼呢?)確かな意味を持つ(全てより)たしかないみをもつ(すべてより)ta shi ka na i mi wo mo tsu(su be te yo ri)抱持著確實的方向(比起一切)ただひとつの空までただひとつのそらまでta da hi to tsu no so ra ma de直到獨一無二的天空為止追いかける雲の影に立ちどまりおいかけるくものかげにたちどまりo i ka ke ru ku mo no ka ge ni ta chi do ma ri停在連綿不斷的雲影中見つめたい 心の旅みつめたい こころのたびmi tsu me ta i ko ko ro no ta bi希望能看到內心的旅程どこまでも どこまでもどこまでも どこまでもdo ko ma de mo do ko ma de mo不管到哪裡 不論到哪裡懐かしい声にいつかめぐりあうなつかしいこえにいつかめぐりあうna tsu ka shi i ko e ni i tsu ka me gu ri a u總有一天能遇上令人懷念的聲音alainn la-li-laやがて船は走る 走るやがてふねははしる はしるya ga te fu ne wa ha shi ru ha shi ru再過不久船便會開動 開動(船はね どこまで 未知なる 海の果て)(ふねはね どこまで みちなる うみのはて)(fu ne wa ne do ko ma de mi chi na ru u mi no ha te)(船會駛向哪個未知的海洋盡頭呢)そう、広い世界を信じてそう、ひろいせかいをしんじてso o、hi ro i se ka i wo shi n ji te不錯 相信廣闊的世界吧君は彼方へきみはかなたへki mi wa ka na ta e你會去到遠方そして未来へそしてみらいへso shi te mi ra i e再邁向未來友の手に手を重ね想う(手に)とものてにてをかさねおもう(てに)to mo no te ni te o ka sa ne o mo u(te ni)憶起朋友們交疊的手ほらいつか いつかまた会えるほらいつか いつかまたあえるho ra i tsu ka i tsu ka ma ta a e ru看吧 總有一天會再見的大きな笑顔が まぶたを揺らしておおきなえがおが まぶたをゆらしてo o ki na e ga o ga ma bu ta o yu ra shi te展露的笑容把眼瞼搖動起來鼓動より熱く涙こぼれ落ち(涙よ)こどうよりあつくなみだこぼれおち(なみだよ)ko do o yo ri a tsu ku na mi da ko bo re o chi(na mi da yo)流下比鼓動更熾熱的淚水(淚水啊)いま誰を 誰を呼んでるの?(どうして?)いまだれを だれをよんでるの?(どうして?)i ma da re wo da re wo yo n de ru no?(do o shi te?)現正呼喚著誰呢?(為甚麼?)ひそかな目の中の(秘めた色)ひそかなめのなかの(ひめたいろ)hi so ka na me no na ka no(hi me ta i ro)因為有一塵不染的青空無垢な青の空からむくなあおのそらからmu ku na a o no so ra ka ra隱藏在眼內(藏起的顏色)果てしない荒野さえも越えた日にはてしないこうやさえもこえたひにha te shi na i ko o ya sa e mo ko e ta hi ni在連沒有盡頭的荒野也能跨越的日子響き合う明日の調べひびきあうあすのしらべhi bi ki a u a su no shi ra be一起敲響明日的音調いつまでも いつまでもいつまでも いつまでもi tsu ma de mo i tsu ma de mo不管何時 不論何時喜びの糸はカノン紡ぎ出すよろこびのいとはかのんつむぎだすyo ro ko bi no i to wa ka no n tsu mu gi da su喜悅的絲線也會紡出輪唱曲alainn la-li-la
時の船は走る 走るときのふねははしる はしるto ki no fu ne wa ha shi ru ha shi ru時間之船在行駛著 行駛著(船はね いつまで 帆を張り 何処(いずこ)へと)(ふねはね いつまで ほをはり いずこへと)(fu ne wa ne i tsu ma de ho o ha ri i zu ko e to)(船不管何時也揚著帆駛至某處)地図にない大地を信じたちずにないだいちをしんじたchi zu ni na i da i chi wo shi n ji ta相信沒有地圖的大地君の勇気はきみのゆうきはki mi no yu u ki wa你的勇氣夢の未来へゆめのみらいへyu me no mi ra i e走向夢想中的未來
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2356714
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣