創作內容

0 GP

《TARI TARI》和奏&來夏 角色歌 「SWEET SHINYDAY」歌詞翻譯(一點點的渣翻)

作者:只是路人│2014-02-25 01:05:18│巴幣:0│人氣:138
SWEET SHINYDAY(甜美好天氣)
作詞:rino
作曲:谷島俊
編曲:谷島俊
主唱:坂井和奏(高垣彩陽)&宮本来夏(瀬戸麻沙美)
 
 
海岸線 昇る朝陽
(昇起的日出 在海岸線上)
潮騒の声にココロは弾む
(海浪的聲音令心情雀躍不已了)
自転車で見つけたのは
(已經找到那自行車)
いつもの背中と ドキドキの始まり
(那如常背影 令我開始心跳不已)
(絶対良い事あるって気がするの)
(這絕對是好事 無須在意)
 
波打つリズム感じて
(感受那海浪拍打的節奏(Rhythm))
気ままに夢飛行(妄想も全力で!)
(想要在夢境中飛行(妄想也要全力!))
一緒だと行けそうなんだもん
(就是想一起行走嘛)
迷ってないで 駆け出そう(Ready Go!)
(不要迷惘 就去嘗試吧(Ready Go))
 
SWEET SHINYDAY 今日はこれから
(只有今日是SWEET SHINY DAY
夏を追い越して 冒険のスタート
(超越那夏季 冒險的開始(Start))
笑って行こう 笑い合って行こう!
(笑著出發 一起笑著出發吧!)
毎日がドラマチック 新しい私たちで
(每日都過得戲劇性(dramatic) 全新的我們)
(おしゃれして何処に行こうかな)
(出發去一個時尚的地方好嗎)
 
 
展望台 上ってみたら
(如果登上了 展望台)
パノラマ未来地図 広がって見えた
(全景畫式(Panorama)未來地圖 可見到是十分廣闊)
石垣を歩く猫も きっと待ち合わせ
(在石牆上散步的貓 一定是到聚集地)
楽しいコト待ってる
(等待著有趣的事情)
(ハナウタもハモってみたりしない?)
(不能試試哼唱與和唱嗎?)
 
言葉は難しいね
(想以語話傳達)
でも伝えたいの(歌うようにね)
(真的得困難呢(這樣就唱歌吧))
ココロに届きますように
(希望給傳遞到心裡)
おしゃべりしたい キミだから(Smiloop)
(想要交談一下 只因是你(循環笑容(Smiloop)))
 
SWEET SHINYDAY 何だって出来る
(甚麼也能成功的SWEET SHINY DAY
諦めるなんて つまらないでしょ?
(說要放棄 未免太過無趣吧?)
かくれんぼしてた“夢”も
(即使是在捉迷藏的「夢」也)
速攻見つけちゃうから 離さない 叶えるの!
(只要在發現時快速攻擊 不放開手 就會實現!)
(ハイテンションで笑顔届けたい)
(想要傳遞高壓(High tension)笑容)
 
 
SWEET SHINYDAY キミと一緒に
(與你一起的SWEET SHINY DAY
夏を追い越して 冒険のスタート
(超越那夏季 冒險的開始(Start))
笑って行こう 笑い合って行こう!
(笑著出發 一起笑著出發吧!)
毎日がドラマチック 新しい私たちで
(每日都過得戲劇性(dramatic) 全新的我們)
(SWEETSWEET SHINY DAY 笑顔届けるよ)
SWEET SWEET SHINY DAY傳遞微笑吧)
 
 
~完~

有錯歡迎指正,感謝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2356626
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★game1524 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《TARI TARI》大... 後一篇:《TARI TARI》和...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
金庸武俠穿越同人《何妨吟嘯且徐行》,逍遙二仙少年時的歷險,歡迎到我的小屋瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天20:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】