0 GP
《TARI TARI》插入曲「心の旋律」歌詞翻譯(一點點的渣翻)
作者:只是路人│TARI TARI│2014-02-25 00:07:35│巴幣:0│人氣:736
「心の旋律」(心之旋律)
作詞:riya
作曲:浜口史郎
編曲:浜口史郎
主唱:白浜坂高校合唱部/合唱版:幕張総合高校合唱団
風 新しく 緑を駆ける
(清新的風 運送著碧綠)
どこまでも遠く 澄み渡るよ
(無論有多遠 都會清透地送到)
今 軽やかに 光は回る
(現在 輕輕地轉變成光芒)
全てをやわらかく照らすだろう
(柔和地照射著所有事物)
星さえ見えない
(在下雨的時候)
雨の時でも
(看不到星辰)
君が夢見てる未来は
(願能在你所夢見未來)
側にあるよ
(伴在你的身邊)
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
響くよ 空の向こう
(回響吧 越過天空)
彼方まで
(傳遞到另一端吧)
そしてまたどこかで
(然後又在某一處中)
君に届いたら
(希望能把那回憶)
思い出してほしい
(傳遞給你)
輝く笑顔で過ごした日々を
(在那以光輝笑容度過的日子)
風 透き通り 大地にそよぐ
(清透的風 令大地搖晃)
優しく時間を包んでるよ
(輕柔地包圍著時間)
今 穏やかに 光は注ぐ
(現在 光芒平緩地出現)
全てを懐かしく照らすだろう
(柔和地照射著所有懷念)
道さえ見えない
(在黑暗的時候)
闇の時でも
(看不到道路)
君が信じてる未来は
(願能在你所相信的未來中)
側にあるよ
(伴在你的身邊)
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
悲しみも越えて行く
(越過那悲傷出發)
強い声
(唱出堅強的歌聲)
君がその勇気で
(當你鼓起勇氣)
一歩進む時
(向前進一步時)
思い出してほしい
(希望能回想起來)
煌めく瞳で過ごした日々を
(在那以閃耀眼瞳度過的日子)
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
響くよ 空の向こう
(回響吧 越過天空)
彼方まで
(傳遞到另一端吧)
そしてまたどこかで
(然後又在某一處中)
君に届いたら
(希望能把那回憶)
思い出してほしい
(傳遞給你)
煌めく瞳で過ごした日々を
(在那以閃耀眼瞳度過的日子)
輝く笑顔で過ごした日々を
(在那以光輝笑容度過的日子)
~完~
有錯歡迎指正,感謝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2356558
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利