創作內容

0 GP

《TARI TARI》插入曲「心の旋律」歌詞翻譯(一點點的渣翻)

作者:只是路人│TARI TARI│2014-02-25 00:07:35│贊助:0│人氣:254
「心の旋律」(心之旋律)
 
作詞:riya
作曲:浜口史郎
編曲:浜口史郎
主唱:白浜坂高校合唱部/合唱版:幕張総合高校合唱団
 
 
新しく 緑を駆ける
(清新的風 運送著碧綠)
どこまでも遠く 澄み渡るよ
(無論有多遠 都會清透地送到)
軽やかに 光は回る
(現在 輕輕地轉變成光芒)
全てをやわらかく照らすだろう
(柔和地照射著所有事物)
 
星さえ見えない
(在下雨的時候)
雨の時でも
(看不到星辰)
君が夢見てる未来は
(願能在你所夢見未來)
側にあるよ
(伴在你的身邊)
 
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
響くよ 空の向こう
(回響吧 越過天空)
彼方まで
(傳遞到另一端吧)
 
そしてまたどこかで
(然後又在某一處中)
君に届いたら
希望能把那回憶)
思い出してほしい
(傳遞給你)
輝く笑顔で過ごした日
(在那以光輝笑容度過的日子)
 
 
透き通り 大地にそよぐ
(清透的風 令大地搖晃)
優しく時間を包んでるよ
(輕柔地包圍著時間)
穏やかに 光は注ぐ
(現在 光芒平緩地出現)
全てを懐かしく照らすだろう
(柔和地照射著所有懷念)
 
道さえ見えない
黑暗的時候)
闇の時でも
(看不到道路)
君が信じてる未来は
(願能在你所相信的未來中)
側にあるよ
伴在你的身邊
 
 
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
悲しみも越えて行く
(越過悲傷出發
強い声
(唱出堅強的歌聲)
 
君がその勇気で
(當你鼓起勇氣)
一歩進む時
(向前進一步時)
思い出してほしい
(希望能回想起來)
煌めく瞳で過ごした日
(在那以閃耀眼瞳度過的日子)
 
 
いつの日も歌おう
(任何日子都在高歌)
この心のまま
(把這顆心保持下去)
響くよ 空の向こう
(回響吧 越過天空)
彼方まで
(傳遞到另一端吧)
 
そしてまたどこかで
(然後又在某一處中)
君に届いたら
(希望能把那回憶)
思い出してほしい
(傳遞給你)
煌めく瞳で過ごした日
(在那以閃耀眼瞳度過的日子)
 
輝く笑顔で過ごした日
(在那以光輝笑容度過的日子)

~完~

有錯歡迎指正,感謝


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2356558
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:TARI TARI

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★game1524 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《TARI TARI》插... 後一篇:《TARI TARI》插...

追蹤私訊

作品資料夾

ericchen1319各位
小屋文章更新啦 歡迎來看看喔~~看更多我要大聲說昨天23:28


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】