創作內容

111 GP

[達人專欄] 中配疑問與優質中配動畫介紹(一)

作者:湛藍琴海│2014-02-08 18:48:12│巴幣:774│人氣:7038

 
        前言:

        認為中配總不如原配?別被『迷思』所惑了後,在此繼續探討中配。

        原本我打算這篇單純介紹優質中配動畫,但從上篇的留言中,發現有些迷思尚未說明。故本文分為兩大部分,第一部分做幾點補充說明,第二部分則介紹優質中配動畫。

        以下正文開始:


 
一、中配疑問

 
        Q1:感覺上男主角中配最容易重複?

        A1:除了男主角的聲音特別會去記住外,也因為能配「年輕男聲」的台灣配音員很少,無論是男配音員或女配音員皆然。以男配音員為例,知名配音員錢欣郁(欣郁姐)曾在淡江之聲的訪談中強調(尤其在末段) 台灣配音界真的很~缺~男~生!原因是在跟班時期沒有薪水,但男性往往有家庭經濟壓力,且男性的感情可能沒有女性豐富,讓他們要入戲也比較困難等等,詳細原因請見下面影片。但相對而言,男性進入配音圈的機會就比女性多很多,只要熬過最艱難的時期,就能成功留下來。

        以下為欣郁姐在淡江之聲的訪談:


       正因男性新血缺乏,便無法有新的年輕男聲況且多半成年男性的嗓音太成熟了,能夠將聲音挑高為少年音的成年男性更是稀少,然而偏偏絕大多數的動畫男主角是青少年。在缺乏新血加入,能夠配出少年聲的男性本來就很稀有的情況下,能配「男主角」的男性就十分有限。真的擅長配少年聲,且較資深的男聲優,最出名的只有劉傑(朋哥)、賀宇傑(賀大哥)、何志威(小哥)三個人。這也就是為什麼他們主役的機率格外高,尤其是朋哥,音質又特別有特色,讓許多觀眾一聽到他的聲音就會說「又是劉傑」。我認為不應抱這種心態,如上文所述,這是由於男性少年聲實在過於缺乏,使他明明年紀一大把,都53歲了,卻還要繼續配主角。基本上以聲優資源充足的國家而言,這是很不尋常的。因此朋哥真的很辛苦。但能者多勞,因而他雖到這把年紀,嗓音卻仍如此年輕,這種天賦異稟,使他背負沉重的任務,讓他在很可能被批評「又是劉傑」的情況下,繼續配男主角。他也曾在翡翠湖──被批評「又是新一」的心酸談論此事,因為他認為,不是只有他會用相同的聲音去配音,但為何自己卻常為此遭到撻伐?並且提及日文與中文的差異,個人認為值得一聽。

       不過,他近期的配音作品似乎減少了,可能因為有不少新人嶄露頭角了。我認為這是好事,固然新人的水準有待鍛鍊,但這也代表有更多的新聲音能聽了!以男性新人而言,目前有鍾少庭、宋昱璁等人開始能擔綱男主角,表現漸入佳境。若能繼續順利發展,台灣配音界無疑是注入活水,漸有前途了。

        而女性配男主角方面,也是有類似的窘境,因為擅長配少年,甚至是正太聲的女性,也相當有限。最知名的只有雷碧文(小碧姐)、欣郁姐、楊凱凱(凱凱姐)、詹雅菁(雅菁姐)、汪世瑋(汪汪姐)、姜瑰瑾(胖妞姐)等人。即便多聲道,但人手實在不足,因此聲線仍很有限。

        簡言之,年輕男聲無論是男聲優或女聲優,在我國都是極為欠缺的。


 
       Q2:在同一部作品中聽出一些角色是同一人配的,就代表配得不好?
 
       A2:不一定!重點不是聲線一定要完全不一樣,而是要將角色神韻展現出來。配音的精髓是要配角色,只要能配出角色特性,即便聲音相似也無妨。比方形象相近的角色,聲線本來就會接近,配音僅要在角色間的異處區分出來即可。此典原音亦然,聽原音時若是類似的角色,即便聲優不同人,聲音仍會接近。因為聲線即代表角色的形象,那既然形象相似,聲線相似有何不可?況且日配通常專配一角,聲優的聲線不會在同一部用完。但中配因往往一人多角,縱使聲線千變萬化,聽多了仍會認出該聲優的聲線類型就是這些。如同熟悉一名聲優的聲線後,無論如何變聲都容易被認出來一樣。

       比方舊版獵人中配,即便部分角色聲線聽出來是同一人所配,但神韻有區分出來,就是很好的配音!反而日配縱然不同人配,但卻不如中配生動。

        總之,聲線相似並不要緊,有否配出神韻才是關鍵。


 
        Q3:中配經常一人多角,因此水準不及日本的一人一角?

        A3:還是不一定!固然一人一角比較輕鬆,而且能較專注投入,但對一個優秀的配音員而言,僅要能配出那種聲線與神韻,無論是什麼角色,都難不倒他!因為優秀的配音員能夠迅速入戲,掌握角色特性,並將其表演得淋漓盡致。

        許多優質的中配動畫,比方角色很多的舊版獵人、航海王、烏龍派出所、魔法少年賈修、探險活寶等,不正是如此嗎?當中甚至有比原音優質的!重點是要搭對角色,將配音員擅長配的各種角色類型適當發揮!這是考驗領班的智慧。如配舊版獵人奇犽的凱凱姐,不單將奇犽沉穩冷酷的性格栩栩如生地呈現,也成功配出瑪奇、門琪、旋律等截然不同的角色,令人嘆為觀止!而配探險活寶艾薇爾的小碧姐就更厲害了,除了將艾薇爾的豪邁爽朗、狂野霸氣的女王特性演詮得活靈活現,也用迥然不同的聲線配出嗶莫、樹鼻妹、冰霸后、小提琴雪比、野莓公主、肌肉公主等等,可以說若不熟悉她各種聲線,真的完全聽不出來是同一個人配的!在探險活寶角色多不勝數的作品中,能夠聽到小碧姐千變萬化的聲線,也難怪許多網友稱讚「配什麼像什麼」了。

        此外,布袋戲也往往是一人多角,男女老少一人包辦,但依舊能夠表演得很到位,而且未受過專業配音訓練!真的會因一人多角而感到力不從心的,只有新人或不夠投入的配音員。

       因此千萬別認為「一人多角」限制台灣聲優的能力,只要花費比原配更多的心血,台灣聲優便能淬煉出更優秀的能力!
 
 
        Q4:「先入為主」的影響力很驚人?
 
        A4:這是理所當然的!人有慣性,為什麼許多人覺得小時候的中配比較好,那是因為小時候是聽中配!聽日配後無論水準高低與否,都覺得不習慣。同樣長大後先聽原音,再聽到中配,會受到既定印象影響,認為某角色的聲音就該如何如何。因此無論日配優劣,仍認為中配就是該用那種聲音!即便中配其實將聲音演技(聲技)改良了,比方聲音調整為角色應有的年紀或演技更逼真等,但仍認為不對勁。因此在聆聽另一種配音時,理應拋開成見,以更開闊的心胸去接受另樣詮釋。

 
 
        Q5:日本聲優有專業學校,因此當然會比中配專業?
 
        A5:不見得!當一名聲優最重要的是演技,而演技優劣與本身天分、性格、興趣息息相關。有些人他生來很有戲感,若性格又放得開,又對演戲懷抱熱情,即便不需要專業訓練,也能演出相當水準。如同許多素人未受過專業訓練,卻能演出好戲一樣。況且也不能斷定中配一定比較不專業,畢竟也是有專門機構培訓配音員,況且也要歷經1~3年的跟班階段,方有可能接到案子(詳情請見上篇認為中配總不如原配?別被『迷思』所惑了」)是故以有聲優學校與否來論定日台聲優水準,是沒有意義的。

       況且許多國家是沒有如此重視聲優訓練的,如美國配音經常找演員來配,但效果也可能不俗。因此請各位別對「聲優學校」有太深的迷思了,投不投入才是關鍵。

 
 
       Q6:藝人或演員配音水準沒保障?

       A6:不一定!雖未接受過配音訓練,但具備演戲底子又很投入,聲音自然有戲。如吳宗憲的木須,或唐從聖配的史瑞克中的驢子等,效果依舊非同凡響。重點在於必須選出能與角色形象吻合的配音者,因為非專業配音員比較不會變聲,也較沒有豐富的聲音表現,因此能配的角色有限,是故掌握該配音者的特性,並將其發揚光大,正是聲音導演(領班)的任務。
 
 
        Q7:為什麼聽原音經常聽不出缺點?而聽中配卻覺得容易聽出錯誤?
 
        A7:因為若聽不懂原音,就不知道原音語氣、咬字是否正確!同理中配音為聽得懂,因此語氣咬字一有偏差,便旋即察覺到了。甚至在字幕出現,中配尚未配到時,還會先預想好配音情況了。原音則因聽不懂,也無法先做預設立場,自然就較不會有「誤差」。

 
       Q8:「聲優」與「配音員」有沒有差別?
 
       A8:其實意思是一樣的,只不過「聲優」是日文說法,因為「優」在日文中有「演員」的意思,而非中文的「優秀」意味。因此聲優不會比較高級,這只是語言上的不同。
 
 



二、優質中配動畫介紹

 
       再進入這部分前,在此先聲明,個人對於不是很了解的中配動畫,就不會介紹,而且因花部分篇幅討論中配疑問,因此先介紹部分中配動畫,下篇再介紹完。即便如此,文章可能稍長,介紹順序則以年代作為排序。

       以下開始介紹:


 
       獵人(舊版)




        這是必推中配經典動畫之一!看得出來這部中配相當用心,除了基本班底六人左右外,還有過孫中台(桀諾、船長)、林美秀(金‧富力士少年)、陳旭昇(窩金、前期金‧富力士、梧桐總管)、夏治世(華石鬥郎)、曹冀魯(後期金‧富力士)、許淑嬪(米特)、丘梅君(卡娜莉亞)、陳美貞(婆婆)八人的客串!包括奇犽(67~70)的代班蔣篤慧,則至少有十五人參與!

        但這部之所以經典,主因並非有多人客串,而是基本班底(主要角色)的表現!配小傑的魏晶琦(小琦姐),將小傑的童真與堅毅集於一身、兼容並蓄,將小傑的人格完整詮釋!加上清澈童稚的嗓音,令人聽來就是很舒服!超經典的正太音啊!

       而配奇犽的凱凱姐更不用說,是我心目中經典中的經典!她奇犽的沉穩冷酷的殺手特質,表現得淋漓盡致!而這點日配是比不上的,因為原配三橋則只像個毛躁不穩的小孩,未將奇犽的殺手特質表現出來。

        此外凱凱姐聲音沒壓很低,但帥氣依舊!語氣咬字也相當精準!同時也將奇犽不擅表達情感,而害臊的一面完整詮釋,讓人深切感受到在是冷酷殺手之餘,也有一般少年的一面。於我而言,真的是令我沉醉的美聲啊!

       而配酷拉皮卡的林凱羚(凱羚姐),也將其冷靜內斂的美少年特質成功詮釋,而在提及、面對幻影旅團時,將內心深處的仇恨以一言一字展露無遺。基本上要成功演詮酷拉皮卡應是不容易的,但凱羚姐辦到了。她也配比司吉,相當可愛。

        而配雷歐力的魏伯勤(大寶哥),也是很經典的配音之一!將雷歐力粗枝大葉、詼諧喜感的性格表現得淋漓盡致!畢竟配喜感角色,可是大寶哥的專長!

       接下來就要介紹公認最經典的西索!是由符爽(爽哥)配的,他將西索演詮得活靈活現,成功從頭變態到尾!令人聽得毛骨悚然、不寒而慄啊!爽哥在我心目中是配西索的不二人選!連日配高橋廣樹都望塵莫及。

        最後是配庫洛洛、半藏、雲古、伊耳謎、旁白的于正昇(小昇哥),小昇哥的高音也是相當好聽,或許在配這些角色的時候,聲線變化沒有很大,但卻成功將每一個角色的神韻區分出來。這是很了不得的功力!

        除外,據聞舊版獵人是民國89~90年(2000~2001)首播,以此推算的話,印象中凱凱姐大約是1996~1997年入行(有誤請糾正),如此計算,她配奇犽時大約入行四年!以爽哥的專業標準,年資五年以下的都是資淺配音員,七~八年算是線上正式的配音員,十年以上才能算是專業配音員,至於所謂前輩資深的配音員都在二十年以上!因此當年凱凱姐還算新人啊!新人有這般實力誠屬可貴!也難怪現在凱凱姐能夠成為當前最受矚目的中配之一。而凱羚姐則於1997年入行,與凱凱姐差不多同時期,能有高水準演出,想當然爾也是很了不起!而小琦姐則是1995年入行,也僅比前兩人稍早。這也證明新人也可能有絕佳表現的,即便一人多角。

       這也難怪新版獵人找來不少新人配音了,其實新版也配得不錯,只是舊版太經典了難以超越,而且又先入為主。因此對於新人,千萬別太排斥,也是要多給予鼓勵的!

 
        我們這一家


 
    
        這部中配已是耳熟能詳的經典了!與烏龍派出所是同等級的,為何不介紹烏龍派出所而介紹這部呢,是因為我對這部中配比較熟悉。

        此部中配與舊版獵人同樣,有許多配音員客串,總共高達十六人演出!但能夠有口皆碑的原因同樣並非多人客串,而是基本班底的表現!其實這部多半時候只有基本班底演出,尤其如配花媽、橘子、柚子這些最主要角色的配音員,她們的負擔相當沉重,其他人的客串只是幾句台詞。但也足見這些配音員的功力!

        首先介紹家喻戶曉的經典──花媽,其配音員為王瑞芹(瑞芹姐),瑞芹姐將花媽大剌剌、開朗樂觀、精力充沛,及貪小便宜的性格完美詮釋!平時講話就是台灣國語,偶爾在撂幾句台語,加上花媽愛大驚小怪的慘叫聲,真是太傳神啦!!!本身會愛看我們這一家,其實多半是為了中配,尤其是花媽!光是聽到她充滿台灣媽媽味的親切感,嘴角就不禁上揚,心情更會飛揚!

        此外很厲害的是,瑞芹姐除配花媽,也配橘子的同學小紫、柚子的同學須藤等。那可是甜美的少女聲啊!與花媽相差十萬八千里!完全無法連結在一起。瑞芹姐的變聲功力,實在令人驚嘆。

       除外我聽過花媽日配,日配是渡邊久美子,配起來只是一般的主婦,也無特殊口音,顯得無趣許多。或許習慣也有影響,但花媽中配的經典程度是有目共睹的。

       而配橘子的正是鼎鼎大名的林美秀(美秀姐),是甜美少女聲的第一把交椅,也是目前最受矚目的配音員之一。美秀姐成功演活橘子的粗枝大葉、迷糊散漫、外向活潑的特質完整呈現。加上美秀姐的招牌甜美嗓音,讓橘子更形添色。

        此外美秀姐配的戲分可能是最重的,因為她也配嗓音尖銳、長舌聒噪的水島太太!其實不仔細聽,還真聽不太出來這也是她配的,這算是美秀姐配的聲音變化較大的佳例之一。同時也配柚子的死黨藤野。藤野的日配是男聲優山口勝平,但我認為藤野擁有正太外表,給女生配比較適合,因此美秀姐的正太聲獲得很好的發揮!能讓聲音極為好認的美秀姐展現迥然不同的聲線,功勞或許須歸於領班小昇哥吧!這真的是很讚的選角!

       配柚子的也是享有盛名的小碧姐!柚子的聲線是小碧姐的典型少年音,也是讓小碧姐成為少年聲代表的基礎之一。柚子的性格與橘子大相逕庭,性格內向寡言、心思細膩。表面上他的聲音表情不如橘子豐富,但小碧姐成功將平穩的聲調中,感受到其心緒變化,並在柚子害臊的時候,能極為貼切地演詮。尤其在憤怒之時,更能展現小碧姐聲音的爆發力!令人為之震撼、印象深刻!小碧姐將柚子的言行舉止,表演得淋漓盡致!

        而柚子日配則是男聲優阪口大助,基本上我喜歡聽他配的其他角色,但柚子實在聽不慣……聲音實在太成熟了,未將國中生柚子可愛的一面呈現出來。個人認為領班小昇哥雖然未照原音找男聲優來配,而最後找小碧姐,是明智的選擇!

        除外小碧姐配柚子外,聲域極廣的她也配花媽的好友戶山太太、橘子的好友小清、柚子的班導原老師、橘子的社友梶井等許多角色。這些聲音也有相當的區別,小碧姐聲域之廣由此可見一斑!

        至於配花爸的是孫中台(中台叔),也是相當資深的配音員了,且常配迪士尼動畫呢!(尤其是反派很經典)同樣將花爸的沉默寡言、慵懶閒散的性情完整詮釋,也是令人印象深刻。

       其他角色也是十分到位,但因角色過多,在此便不一一贅述。


       Keroro軍曹


 
       這可能是中配界十分轟動的一次!因此Keroro的中配團隊曾經舉辦過數次中配相關活動,也曾為推銷Keroro劇場版中配而舉辦粉絲見面會,也曾經出席FF12的活動,現場表演領班自編的劇場,共有八名聲優出席!其實這部因為有許多客串,故共有14人配。但與前兩例相同,此部中配之所以成功並非因多人客串,而是基本班底的實力!為何優秀中配會有那麼多人客串?而且客串也非優質的主因?個人認為是這是「先有因後有果」的問題,因為一開始可能沒有很多人客串,但作品因中配優異表現而受到重視,以致領班能找到更多人客串!將心比心,若自己會不會希望能在受到關注的作品演出?答案是肯定的。

       先介紹Keroro的配音員──就是小碧姐!個人認為這無疑是小碧姐最經典的角色了!也是在她那極廣的聲域中,最令人嘆為觀止的一種聲線!Keroro的嗓音尖銳沙啞,聲音表情極為豐富,一下奸笑、一下諂媚、一下柔和、一下憤怒、一下恐懼,甚至也常聲嘶力竭地驚聲尖叫!「Kero~~~~~~~~~~」那極其淒厲的慘叫聲令人無法忘懷,事隔多年仍能繚繞腦海繞耳畔,縈迴不去!他的慘叫聲感覺很傷聲帶啊!尤其聲音表情如此豐富,相信配音的難度是極高的!但小碧姐卻將Keroro的每一面向都演詮得出神入化、無懈可擊,堪稱完美詮釋!日配是渡邊久美子,與日配花媽同人(並非說她不好,其實她配的花媽與Keroro可能也是她的代表作,只可惜台灣找到太厲害的人來配了)雖也有沙啞的感覺,但情緒似乎不如小碧姐激昂亢奮,而且聲音聽似較老,與其說奸詐不如說老成。

        同時小碧姐也配小雪,這是她常見的甜美少女音,與Keroro判若雲泥。雖然小碧姐將小雪的聲音配得甜美溫柔,但也有忍者剛毅堅忍的一面。也是絕佳的詮釋。

        而配Tamama的是美秀姐,由此可見小碧姐與美秀姐是多契合的搭檔!基本上這兩人的組合已是中配的佳話了(可能也與都喜歡配動畫有關)

  美秀姐用她招牌的甜美可愛的嗓音去配其「表人格」,基本上非人類的可愛生物多半用此種聲線,但在Tamama身上無疑是絕佳選擇。而「裏人格」則是用狂暴兇猛的聲線去配,雖然美秀姐的音質較柔軟,但在配Tamama時卻是卯足全力!不但氣勢十足、霸氣滿分,也讓人不寒而慄!著實極為精艷!

       此外她也配夏美,而配夏美則是常見的少女音,不會與Tamama撞聲,而且也很到位。其實她在配夏美,而小碧姐在配小雪的時候,就又是一對了!(Keroro與Tamama是上司與下屬的關係,而Tamama對Keroro懷有愛慕)

        配Giroro的是吳文民(文民哥),他將Giroro的鐵漢柔情演詮得極為到位!Giroro平時是嚴謹堅毅的男子漢,但在遇到夏美的時候,心靈便會為之動搖,甚至渙然融化。文民哥必須在理性與柔情間轉換,這考驗他的演技,但他成功詮釋了。

        配Kururu的是黃天佑(天佑哥),不但將Kururu的玩世不恭、奸詐狡猾的特質完整展現,而且也將原音那經典的咯咯笑,傳神再現!真的笑得很變態啊!據聞這是領班的堅持,因此能有如此優質的配音,真的要感謝領班與配音員的用心呀。除外天佑哥兼配旁白,旁白的聲音確實將此作的詼諧搞笑氣氛帶動了。

        至於配Dororo的正是遠近馳名的元老級配音員──朋哥!朋哥將Dororo的忍者的帥氣成功演詮,也將被遺忘時椎心刺骨的哀怨表露無遺。同時他可能是身為廣播主持人的緣故,因此也配帥氣的623(北城睦實),基本上他是用在廣播時的本嗓去配,因此聽睦實廣播,其實就是聽他的翡翠湖。這點相當有趣。

       此外他兼配較多角色,舉凡管家波爾、556、DANCE☆MAN等,都令人滿意。

       而配桃華、日向秋的龍顯蕙(龍姐),桃華實在十分經典,這大概是龍姐最經典的角色了。配表人格時溫柔甜美,但重頭戲是裏人格!她的聲音極為有力,將裏人格的兇惡暴烈,表現得栩栩如生、震懾人心!現在回憶仍歷歷在目。而且在人格轉換時相當自然,不得不折服她的配音功力。

       配日向秋,也是很典型的熟女聲,配這種聲線是龍姐的專長,我也特別喜歡她此種聲線。就是將溫柔與強悍兼容並蓄,而不會突兀。

       最後介紹配冬樹、摩亞的蔣篤慧(篤慧姐),冬樹的聲調十分溫柔敦厚,一種令人安心的嗓音。而摩亞的聲線則與冬樹大相逕庭,是極為細柔甜美的高音,與原音能登麻美子十分接近,但卻多了一份天然呆。相較之下更喜歡篤慧姐的版本。

        至於客串的配音員有楊凱凱、馮嘉德、錢欣郁、王希華、孫誠、曹冀魯、吳東原。為限制篇幅,在此就不再介紹。

        此外介紹一下領班,他是讓Keroro中配具超高水準的幕後功臣!領班是小碧姐的丈夫Leo(吳信熹),他本身是錄音師,也會兼任領班,而且相當優秀!許多知名中配動畫是由他所領導,如魯路修、交響詩篇、蒼穹之戰神等。可說這對夫婦是讓Keroro中配成功的最大功臣!在此致上深切謝意!



 
        Fate系列


 
       或許這部中配比較多人不熟悉,普遍評價也沒前三部高,但我想也不能只介紹大家知道的經典中配,以另一種角度欣賞此部中配也很好。

       其實Fate中配比較複雜,因為FSN(Fate stay night)有兩版中配,初版是Animax所播,而陣容高達九人(這也算是大陣仗了,有小碧姐、朋哥、凱凱姐、美秀姐、欣郁姐、文民哥、天佑哥、林谷珍(肥貓哥)即只配旁白的周寧先生,嚴格說來僅有八人,而這八人幾乎可說是Keroro的原班人馬,自然有相當水準)而重配版則於衛視中文台播出,人馬大換血,人數減為七人,且只有小碧姐、天佑哥、肥貓哥有保留,並換上鍾少庭、傅暐霖兩位新人,另外兩位是李明幸(明幸姐)與孫誠。而衛視播完重配版後,緊接播出F/Z(Fate/Zero)又追加一人何志威(小哥)。正因Fate系列的中配如此複雜,因此我主要介紹Saber,其餘簡略介紹。

       兩版Saber皆由小碧姐擔綱,她是我心目中台灣最佳Saber代言人!她配的Saber在我心目中是除了Keroro外最經典的角色!

        什麼?Keroro與Saber是同一人配的?正是如此,這也是我聽過這麼多動畫中覺得最不可思議的反差!不但聲線天差地別,氣質亦然!著實為個人心目中最經典、最強大的反差啊啊啊!這足見小碧姐的聲域有多廣,而且演技也多精湛了!簡直神乎其技!這就是為什麼我要將這兩部擺在一起介紹的原因。

       先談小碧姐兩版詮釋Saber的差異吧。印象中A台版是2007年左右首播,距離2013衛視版有六年左右,因此小碧姐對Saber的詮釋方式有微調。比方A台版,聲音較柔,較像一般溫和優雅的少女,與原配川澄凌子極為低沉且略帶沙質的聲音有明顯差異。雖然符合外貌形象,但Saber骨子裡的騎士風範就顯得較為缺乏。也或許是當年的演技較為生疏,因此Saber的語氣與衛視(重配)版相較,起伏較小,有過柔的傾向,而欠缺英氣。聲質多半時穩定,但偶有過低的情況,也有過高而顯得太細柔。但整體而言是很好聽的,雖騎士風範稍嫌不足,但卻很符合Saber的年紀,算是另樣但大致切合Saber的詮釋。

       至於重配版,小碧姐似乎刻意修正過柔的缺陷,因此語調強硬許多,加以聲線有稍微壓低,但不致過低而似男聲,語氣起伏也較明顯但不失優雅矜持,可謂將Saber如此含蓄內斂的角色演活了。

       雖然聲線依然較日版高,但風格依然較過往接近日版,而且英氣、騎士風範較過去突出。如此的轉變,明顯對F/Z中滿口騎士精神且穿西裝的Saber是有利的。況且,聲線較高也有益處,比方較接近Saber其實是少女的身分,比較容易親近,而且較川澄版優雅高貴許多!川澄版著重詮釋Saber既為騎士,也身為亡國之君,而背負沉重使命的身分。因此音調壓得極低,並略帶沙質,無論是怒吼、吶喊、哭泣皆然。固然英氣煥發,帥氣到深得我心,但Saber優雅少女的一面就被忽略了,而顯得過於孤獨,有距離感。而小碧姐兩版音質皆清澈,但衛視版同樣與川澄版莊嚴肅穆,而且盡可能兼具日版的英氣。縱然稱不上完美無缺,但卻忠實呈現Saber的高複合性。

       Saber的詮釋難度相當高,要完美演詮似乎強人所難,無論是小碧姐版或川澄版,均呈現Saber的核心特質,就是莊嚴肅穆、正氣凜然。但小碧姐著重呈現的是優雅高貴的騎士少女,而川澄版著重呈現雄壯威嚴的騎士王者,各有千秋。

       雖然我主要聽的是川澄版,因為我是先聽日配後才刻意找中配聽,因此比較習慣川澄版。但我不得不肯定小碧姐的功力!個人認為這也是相當切合的詮釋!尤其是衛視版可看見小碧姐功力的長進,較A台版更理想。

       而衛宮士郎A台版是由朋哥所配,與小碧姐配對了,這兩人頗常分別擔任男女主角。而衛視版是新人鍾少庭。概體而言,我比較習慣朋哥的版本,而且朋哥畢竟是元老級的配音員,演技自然不是問題,而鍾少庭畢竟是新人,較生疏是一定的。而這兩人的共通點就是聲音都很年輕,大致符合士郎的形象。但朋哥聲調偏陰柔,側重呈現士郎的後宮屬性,並將起初無能的形象展現出來,與原配是魯莽衝動的熱血少年迥然不同,與原配相較,各有千秋。而衛視版因是新人,而且似乎不太擅長配太正經的角色,故偶有棒讀現象,不然聲音是很不錯的。不過鍾少庭現在已經進步許多,比方在F/Z配的龍之介超讚的!瘋狂得很徹底,甚至還勝過資深聲優石田彰的版本!這跟他可能較擅長配輕浮少年有關。而F/Z的Lancer、冰菓的里志都不錯。

       嗯,在此給Fate中配做總結。基本上FSN的A台版因較衛視版多兩人,而且據聞是由小碧姐領班,並幾乎找Keroro人馬來配,水準自然較高。比方我十分喜歡凱凱姐配的凜,那真是讓我喜歡上凱凱姐的起源啊!那聲音真是太美了,冷酷得非常美,典型的冷美人。這讓我憶起舊版奇犽,果然配冷酷角色是她的專長之一!雖然較原版植田佳奈少了幾分傲嬌的「嬌」,但卻多了許多分的「傲」,比起原版更喜歡這種詮釋方式。此外她似乎專配此角,比擔綱女主角的小碧姐配得少!堪稱神奇分工!是小碧姐的意思嗎……

       而美秀姐的伊莉亞、小櫻、Caster,分別演出蘿莉、少女、魔女的聲線,避免撞聲問題。然而衛視版因少了美秀姐,因此伊莉亞、小櫻變成小碧姐兼配,雖然小碧姐的聲音也能非常甜,但畢竟習慣美秀姐的版本了,加上美秀姐是天然的娃娃音,總覺得還是美秀姐比較合適。

       至於欣郁姐配大河,那種大而化之、爽朗樂觀的大姐,正是她的專長,自然十分契合。至於衛視版的明幸姐,雖然也有一定資歷,而且配得也很拼,但還是習慣欣郁姐的版本。

       雖然衛視重配版的FSN不盡人意,但F/Z我給予高評價!一來是沒有版本可比較,二來是選角真的很不錯,而且又追加了小哥配韋伯,那聲線幾乎與原配浪川大輔百分百同步!小哥著實是配韋伯的不二人選,印象中他配過浪川的許多角色,可說是浪川的中文代言人。比方K的伊佐那社、楊過等。

       簡言之,若尚未聽過Fate系列的日配,可先聽中配。若聽過日配,就已另一種角度來欣賞中配吧,心胸只要開闊,世界就能無垠寬廣。


       總結:

       這篇文章寫得好長,但仍有很多優質中配尚未介紹,就留到下篇吧。由於是照年代介紹,因此下次會介紹近年的。

       在此感謝各位的閱讀!




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2338094
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:湛藍琴海|創作|中配|配音|感想|心得|聲優

留言共 56 篇留言

阿鈣
"心胸只要開闊,世界就能無垠寬廣"
此句大推[e1]

02-08 18:55

湛藍琴海
有心就辦得到,如同名言:「世界上最寬闊的東西是海洋;比海洋更寬闊的是天空;比天空更寬闊的是人的胸懷。」──雨果02-08 20:00
陳驀守
雷碧文大姊真的守備範圍非常廣。

02-08 20:17

湛藍琴海
真的!她是我看過聲域最廣的!而且演技也極為精湛,所以才說「演什麼像什麼」,而且總是讓人印象深刻。02-08 21:52
駱駝商旅
我這己天無聊的時後都在研究中配配音ㄟXD
在水管裡找到不少影片,有的還看的到廬山真面目@@

02-08 20:17

湛藍琴海
是啊,水管上的影片我幾乎都看過,看到很多配音員呢!而且有些長得很不錯[e24]02-08 21:53

還以為我自己會文長直接下拉...但內容寫得很好...雖然我對配音不太熟,但深感認同啊!

02-08 20:20

湛藍琴海
讚謬了,我只是將所知道的分享給大家,但還是怕寫太多了QAQ
真的很感謝您的支持[e41]02-08 21:55
黑色情人節
看完後,發現好多令人驚奇的點!!
尤其是Keroro的配音員小碧姐,情人節怎樣也猜不到竟和柚子是同一人。
這次講到的Keroro、舊版獵人、我們這一家都是情人節的最愛。
尤其是舊版獵人,好懷念角色們的聲音[e13]
感謝湛藍的介紹[e19]

02-08 20:41

湛藍琴海
真的,這些對我而言是最經典的!不過經典很有很多,而且是近年的,下次會介紹。

小碧姐真的超厲害!她是我最喜歡的聲優!在我眼中她比任何的日本聲優更厲害!Keroro與柚子同一人還不打緊,我有說最神奇的反差是Keroro與Saber。情人節有興趣的話可以找來聽,無論是A台版(初版)的或衛視版(重配版)的都經典,不過個人更喜歡衛視版,因為她將Saber的神韻配得更傳神[e30]02-08 22:00
相思
非常詳細的中配界介紹文

可惜沒有介紹到我本人除了花媽之外另一位很喜歡的阿兩[e3]

02-08 20:44

湛藍琴海
我有說這是因為我對我們這一家比較熟悉,才選擇介紹這部。而且烏龍派出所大概是最多人知道的,介紹其它的比較新鮮。02-08 22:02
暗黑甦醒
當初看舊獵人就是因為西索的中配而喜歡上西索

根本把西索那特別(?)的性格完整的演活了!

還有演奧提斯那位 可以已經去世...[e3]

02-08 21:57

湛藍琴海
同感。

奧提斯?是指孫德成(歪叔)嗎?他過世了真得很可惜,台灣又喪失一位優秀的配音人才了。02-08 22:10
駱駝商旅
聲音這種東西真的很神奇阿....
很多人的樣貌跟聲音的反差好大@@
像于正昌他給我的反差最大,如果單純在路上碰見了還會覺得是跟不好惹得腳色~
可是沒想到發出來的聲音給人很有禮的感覺@@

02-08 22:02

湛藍琴海
同感,這就是配音員神奇的地方!配出各種角色,就是配音員的職責!02-08 22:12
愛說謊的小雞
相當深入的說明,先入爲主確實是很難避免的,下次遇到老說中配不好的或許可以給他看這篇?!

02-08 22:16

湛藍琴海
歡迎,感謝您的抬愛!不過遇到非理性的日配迷,大概也沒辦法了(苦笑)02-08 22:26
湛藍琴海
補充一句,非理性的原音迷都可能沒辦法(嘆)02-08 22:29
戰地の櫻
中配也是很棒的!!

很多中配聲優的能力也不輸日本聲優

像美秀姐的聲音根本萌翻了,台灣萌音代表阿!

還有傅其慧跟龍顯蕙也很棒!配了很多傲嬌角色。

都非常有特色,品質絕對能跟日本一較高下!!

02-08 22:26

湛藍琴海
我也非常喜歡美秀姐!她真的是台灣少女聲的第一把交椅,聲音超萌!因為她有與生俱來的娃娃音~~她訪談的影片蠻容易找的,可以找來聽[e24]

我也很喜歡其慧姐!她的聲音也很好聽,而且有說不上來的自然,最喜歡她配的涼宮、赫蘿、巧達等角色!而龍姐也很棒,桃華實在太經典了。是說這些聲優都有配k-on,難怪k-on中配在我心目中也是經典。02-08 22:36
陳心維
男性配音員會少其實問題是有很多的,例如私人是中部人,可是培訓等都是在北部,依私人在學生時期時實在是無法負擔,更別提出社會後了,如果有在中部開培訓班,那私人真的會想辦法去衝一次。

02-08 22:36

湛藍琴海
沒錯,錄音室幾乎都在北部,所以這對非台北人是很吃虧的,我也很希望各地都能開培訓班。

不過這種事情無法強求,只能說隨緣吧。02-08 23:21
草莓睫毛膏
真的不能同意更多...不是說中配素質不好而是迫於環境無奈導致重複率太高了。

是說比起動畫配音我覺得電視劇配音問題更讓我在意阿,看到嘴形跟講的內容都對不起來了真的很難忍受、寧可聽原文配音;動畫到沒這個困擾比較能接受。

02-08 23:40

湛藍琴海
電視劇中配也是因為有很多人不習慣原音啊,不是每一個人對原音有特別執著的,廠商會這麼做必有他的商業考量,不會拿石頭砸自己的腳。

只能說這是個人選擇,不想聽中配就自己找原音聽,但不能怪中配,因為他們只是盡忠職守而已。02-08 23:54
蘿拉西泮
我有認識在配音的朋友@@如過她看到這篇應該會感同身受巴

02-09 01:29

湛藍琴海
嗯嗯,願意的話可不可以分享給配音朋友呢?希望能讓他們知道有人去了解關心這行的辛苦的。02-09 22:04
米飯君
中配就是讚

02-09 02:01

湛藍琴海
真的有很多中配很讚!很多人是因為先入為主了才覺得中配不好,不然許多中配是很用心的[e34]02-09 22:05
夜行貓
我覺得有些是日文台詞來講是很長的
中文反而會很短 或是相反中文比較長
所以為了對角色的口型
拉長或縮短字句
才會給人聽起來怪怪的

02-09 02:54

湛藍琴海
那是沒辦法的事情,這就是語言的差異啊(嘆)不過專注聽聲音的話,就比較不會在意這些了。02-09 22:06
獨善其身
還有幾點
在台灣電視播的動畫通常為了廣告會把片尾的ED剪掉
然後很理所當然的~~看不到聲優表 當然對中配的人員不熟
而且要加聲優名單上去也不知該加在那
這如何讓人熟悉他們

至於聲優多配或聲音重覆的問題
在日配的部份~有多少人甚至是看聲優選動畫看
估且不論動畫內容 畫風 光是看到聲優表就寫入必追清單了

最後就是包裝問題了吧
日本聲優大多都是年輕人
稍微包裝一下就是型男正咩
如果作品有名氣 人紅了
就會出單曲試水溫 爆紅了
就出專題 開演唱會 轉歌手
但台灣似乎沒這個市場

去聽中美韓明星的演唱會就是潮
聽日本聲優的演唱會就是宅
這就是台灣的環境

02-09 08:22

湛藍琴海
減掉ED的話是讓觀眾看不到原音名單吧,而中配本來就幾乎不會出現在名單上,除非是像迪士尼之類的。

日本聲優之所以受到歡迎,除了實力外,包裝也是關鍵,他們將聲優給偶像化了,但台灣沒有!只是低調的幕後人員,不但曝光率低,而且就不會讓大眾重視他們。

其實很多人會盲目崇拜日本聲優,可能是受到包裝的影響。要是台灣聲優也有包裝,相信聲望不只如此。02-09 22:11
莫再提
我本來在猜烏龍派出所才是中配top1 XD

02-09 14:42

湛藍琴海
其實哪部是中配第一是見仁見智,不過烏龍派出所可能是最常提到的。02-09 22:12
米飯君
不過有點時候改配音真的有點奇怪 像假面騎士的變身音效

02-09 22:14

湛藍琴海
那可能是錄音師考量一些問題才這麼做,我想他們不會可議去糟蹋作品的,這除了引來批評還有什麼好處= =02-09 22:17
兼職伴唱
我喜歡中配,但是我討厭亂改內容的中配。

比方說辛普森家庭這類的,爛透了(我的意思是亂改內容這部分)。

02-09 22:40

湛藍琴海
我覺得只要能引起大眾共鳴,那是否呈現原意就不是唯一重要的了。畢竟原文的有些笑點台灣人不懂啊。就當作是再創作吧,基本上不要太過份就好。02-09 22:45
兼職伴唱
沒那個屁股就不要吃那種瀉藥,尤其政治梗更是垃圾中的垃圾。

附帶一提:找中文字幕看的人多的是,難道說看中文字幕的都看不懂?他們傻啊?

我喜歡海綿寶寶的中配,原配都沒中配來的好,海綿寶寶的中配非常開朗、非常陽光、聽起來很開心,海綿寶寶就是一個無憂無慮的小夥子。原配都沒這麼開朗,很符合海綿寶寶的形象。

我喜歡海綿寶寶這種中配,但是辛普森家庭就是垃圾,垃圾部分我上一篇講過了,是亂改內容以及政治梗,尤其政治梗更是垃圾中的垃圾。

02-09 23:36

湛藍琴海
海綿寶寶中配真的超棒!也是我心目中最經典的中配之一。尤其是海綿寶寶實在太傳神了,感覺上配音員與角色真的融為一體了。02-10 18:08
三次元異常
個人覺得銀魂中配很棒@@~

02-10 09:07

湛藍琴海
雖然我不熟悉,但確實有很多人肯定這部的中配[e34]02-10 18:16
籠的傳人
有些人的確蠻盲目跟從原配,大多聽過一次原配再讓他聽中配,大多數人會喜愛原配,主要還是先入為主的觀念頗嚴重。
我還蠻不習慣中配,從以前動畫都是以聽日配為主,也學過日文,突然要聽中配頗不習慣...(例如:刀劍),習慣問題還是聽日配好了...

02-10 09:40

湛藍琴海
先入為主的影響是十分驚人的,因此別隨意斷定中配不好,至多只能說不習慣。02-10 18:17
風之祈
對於一個日本動漫&歐美影集迷來說 主要的問題癥結在於 原音才能呈現該國語言的特色

例如日文的''我'' 就有好幾個音節 中文的我就只是一個音 這是天差地遠的差別

更不要說歐美影集裡面的美式笑話或成語 也不是每句都能用中文完美翻譯

中配有優秀作沒錯 但 畢竟還是滄海一粟

02-10 11:36

湛藍琴海
中配有很多限制啊,有時要求到跟原配一樣好是苛求,何況中配的資源又嚴重不足,因為不受到重視啊QAQ

但也不能隨意斷定好得中配只是滄海一粟,好不好見仁見智,很多人都覺得中配好作品是不少的,就看自己的標準是什麼。02-10 18:19
KKKK
台灣地小 產業發展已經夠狹窄了
加上台灣的配音員就只是"配音員"
日本的"聲優"基本上已經跨越如同藝人一般的行業
立場上是完完全全不一樣 拿來比較或許還會對他們不尊重
沒有廚日 只是有些原則上的觀點應該要重視

比較適合中配真的只有部分動畫電影
畢竟那在國外也只是找演員或藝人配音
像討厭聲優的宮崎大溼的電影 日配跟中配就差不多(笑

02-10 14:12

湛藍琴海
其實日本聲優的待遇跟藝人比起來還是差很多,據聞待遇大致如下:

除了一線聲優Case較多,又有機會出專輯、角色歌曲等方式來增加收入以外,一般的聲優收入查網路資料好像是一集TV動畫約18,000日幣演出費(15,000+8%播放使用費(*10) -30%事務所手續費(*11) =18,000)日幣,看起來很多但換算成日本當地高消費水準來看也算是中低薪資,而且一樣是不固定接案。

其實我不認為只有動畫電影適合,看自己的接受度有多大,也有人覺得無所謂的啊,不然廠商是拿石頭砸自己的腳嗎www

沒錯,宮崎駿大師確實不喜歡用聲優,結果是中配比較好!因為中配多半找資深配音員!然而有很多人也不願聽宮崎駿動畫的中配,我就哭笑不得,中配是找專業配音員,日本是找藝人,之間的水準落差聽不出來嗎(苦笑)

只能說,刻板印象真的是太可怕了。02-10 18:29
鬼才
如同藝人就比較高尚嗎?
我不覺得"兼職"會讓等級比較高

聲優走紅只是市場化的因素,進而參與更多"非配音"的工作
但單論配音這項工作,立場哪裡不一樣?

演員或藝人"絕對"不比專業聲優差

02-10 15:02

湛藍琴海
只要選出適合該藝人的角色,就沒問題[e34]02-10 18:30
ほに
小弟覺得 中配配小品類動畫都滿有特色 可能小品比較容易發揮 觀眾也不叫不挑
長篇連載觀眾胃口就刁了

02-10 15:31

湛藍琴海
這也是原因,因為小品類講求親切感,因此用中文或方言講比原音親切,反之正經作品就很多人認為「好的配音」只有一種標準,一聽到不一樣就開始罵。

因此敞開胸襟卻接受不一樣的詮釋是關鍵。02-10 18:33
刀械士
紅字用的有點太多,我看的有些吃力。

過多的標紅不能突顯重點,只會顯示白字不必要存在,個人是這樣認為的。

建議您可以調整紅色比例試試看。

02-10 18:19

湛藍琴海
感謝刀械士的建議,我當初也是盡可能少用紅字,但還是這樣QAQ

不過聽您這麼一說我還是會再修修看的:)02-10 18:34
湛藍琴海
已經盡力修過了,不敢說有很大的差異,若還有什麼想法的話,我會再盡量修。02-10 18:46
三棵樹(阿森)
Keroro根本神中配WWW
小時後常看

02-10 20:04

湛藍琴海
Keroro中配真的超強wwwww02-10 20:25
皮卡丘
我個人很喜歡中配
像加速世界主役幾乎都沒男配
另外很愛錢姊配的黑雪姬

02-10 23:21

湛藍琴海
我也非常喜歡欣郁姐配的黑雪姬!聽到之後就很努力去找中配資料,她算是讓我對中配恢復熱情的主因之一吧。02-11 00:12
百日紅
有些 真的很不錯 像珍珠美人魚 又配又唱的 只知道 配音員唱得很快樂

不過還是有些怪怪的 向七龍珠z 悟空的聲音跟日版真的差太多了..
這比較可惜....

02-10 23:55

湛藍琴海
其實真珠美人魚的歌似乎是找歌唱團體的唱的,印象中叫「水果家族」,不知道有沒有記錯。

七龍珠z跟日本差很多啊,我認為不一定不好,本來就可以有自己的詮釋啊,有時候走出自己的風格會比原音好,別先入為主了。就像先聽中配才聽日配可能會覺得日配怪一樣。02-11 00:15
百日紅
我還有聽過很差的! 薔薇少女的 水銀燈 她說出"真紅"那句台詞

只能說太消魂了 [e40] 其實台灣的配音員真的太少了

每次都覺得 娜美=靜香 要不然就是 這聲音好像在那聽過~

沒辦法麻 台灣這個鬼島 能發長的文化本來就少 那像日本文化這麼多

再說日本的聲優 配的好 又可以當 偶像 台灣還不行呢!!

只能說台灣的配音員 真難為他們了~

02-11 00:39

湛藍琴海
日本跟台灣的配音環境根本不能比,基準點不同的情況下,一味比較事沒意義的。但這不代表台灣沒有優質中配動畫,就如本篇所舉的這些例子,除此之外當然還有很多,不然就用不著分篇介紹了。

台灣配音員的處境,真的是很艱苦,希望大眾能多體諒包容。02-11 22:01
霜禽
我也好想加入配音行列QAQ
可是一直不確定

也不太知道現在有哪些配音班在運作QAQ

02-11 02:01

湛藍琴海
喔喔,這上篇有介紹喔,多由華視影視班、配音公會聲優訓練、聲優社等來栽培。不然自己也可以上網搜尋就能查到很多資料了:)02-11 22:05
肝霖馬場
目前我注意的配音員除了劉傑這強到妖聶一般的存在外

就是錢欣郁,傅其慧,蔣鐵城等人了

能把夏娜跟涼宮配的很有味道,這能力恐怖到了極點(釘宮配的太威猛不過台版快一樣威猛了

洛克昂也出乎意料的不像新人配音

02-11 12:17

湛藍琴海
其慧姐真的很棒!夏娜雖聽得比較少,但印象中很不錯,也是有萌到。而涼宮在我心目中是她配最經典的,真的超棒!而沒那麼喜歡平野綾,她配得太吵了= =

洛克昂我沒聽過,不過蔣鐵城確實是新生代中最受肯定的一位。02-11 22:08
普魯
男性少年聲的確缺乏,但女性配音員配少年的例子我覺得很多。我喜歡賀世芳配小男生XD

我的聲友青雉說大家老是提評價不錯那三部作品"烏龍派出所"、"我們這一家"、"Keroro軍曹"提到爛掉,希望大家能多關注其他也不錯的中配動畫

02-11 18:34

湛藍琴海
女性的配男聲的例子確實較多,但真的「擅長」的真的不多,多半女性配音員仍以配女角為主,不然就是聲音無法壓很低或變化性小。不過世芳姐(咩姐)確實擅長配小男生,但比較可惜的是她似乎很少配音了,因此當時沒想到而沒寫上去,感謝提醒。

其實我也知道不能只是介紹眾所皆知的中配動畫,因此我才沒介紹烏龍,至於另外兩個要介紹的原因是讓讀者覺得本篇文章有說服力,不然一般讀者對中配是不熟悉的,加上我是照年代介紹,本文有提到。而被稱為「經典」是需要時間的考驗的,所以才會先介紹的這些耳熟能詳的。不過我也有介紹Fate系列,還特別說明這部中配評價雖不如其它部高,但也要介紹一般人較不熟悉的中配,才能讓本文發揮更大的意義。

下篇會介紹近年的,屆時就會有別的非最知名的中配動畫了。02-11 22:20
普魯
在台灣的配音有分廣告和戲劇兩個不一樣的行業,而世芳姐在網誌向我說明多年不配戲劇的原因是因為晚上不喜歡在錄音室工作,轉向白天的廣告,為了騰出時間和把機會留給新人因此把蠟筆小新辭掉了。常聽中廣音樂流行網的話會發現她配的廣告喔

02-12 09:37

湛藍琴海
其實這些事情我以前在她的網誌有看到喔,但因為我主要注意的是動畫配音,所以就認為比較沒機會聽到她的聲音了。02-12 22:09
納蘭映雪
http://i.imgur.com/yFnqGp4.gif

02-12 22:21

湛藍琴海
[e34]02-12 22:30
SivaChen
我的年代是日本聲優還未偶像化的年代,紅的是林原惠,當時國中看的是中都卡通台,其實我認為中配最強的時期是那時候,不管是檸檬汽水、秀逗魔導士、妖精狩獵者、機械女神...等等

這幾部都是我認為中配優於日配的,樓上的巴友如果能找到來看,真的很推薦,尤其檸檬汽水包括名字都改的很好,還貼近時事,比如妖神頌五力XDDDD

02-13 14:39

湛藍琴海
這些都是很古早的動畫了,若能找到那就好了~02-14 00:09
黑毛牛肉
天哪是深度文
已膜拜(合掌)

02-14 17:08

湛藍琴海
讚謬了,我只是盡我所能地將所知道的告訴大家。02-15 14:54
都不真實
就動漫來說..我只有無線頻道可以看,只能說可惜能聽到中配作品太少、不是重播舊還是重播鮮少會有新的,想看的都習慣上網找都是原配、也聽習慣了;突然想到小時候其實不少歐美劇場日劇其實也不少會中配,現在就比較少了。

真比較起來 日本對於聲優的 "包裝" 蠻驚人的,不包裝光他們培養出來的人數,實在很難知道誰是誰...而常看到PO出來和聽出來其實就那幾位資深居多再來是稍微包裝過的、剩下記不住...

其實我比較感冒的是人物的配音跟背景音的拿捏,電視台在弄中配沒掌握好,這是我比較梯替的地方-__-


**期待 進擊的巨人 的中配WWWW(XD我回文的重點),能不要再剪片就好了..換個時段不好嗎中視...

02-14 19:57

湛藍琴海
其實我也很期待進擊的中配!相信只要找到合適的人,就不會讓人失望。只是要中視播出喔?不知東森會不會播中配,不然我很擔心中視若不在深夜時段播出,會剪片啊.......02-15 14:57
寂督徒
聽了欣郁姊的訪談,真的是「好感度up」呢~有人說work跟job的不同,看她真的是把配音工作視為是生活的一塊,不是單純的職業而已。台灣能夠有欣郁姊姊真的是蒙福啊。

我自己也是嫌「台灣配音員嚴重不足」但其因素好像還是只能歸納大環境吧…以前也是常常覺得劉傑聲有膩,但太久不聽又覺得久久聽到他配個一兩句就很難得。

曾夢想著也可以從事卡通配音,像是迪士尼的作品有的還常帶著歌曲,又能配音又能唱歌感覺很棒…男生想要進入真的需要很大的準備呢。

02-28 23:34

湛藍琴海
欣郁姐真的對動漫很有熱情,實在很感動,但這樣的人不只有她,小碧姐、美秀姐都是。我想這就是她們配音能夠如此出色的原因之一吧。

配音員最好是要會唱歌,因為有些作品或角色是會唱歌的,梅有這項條件多少會吃虧。而且最好也會台、客語這些方言,雖然不是必備,但確實是位自己加分的條件。

至於迪士尼動畫,配音員能唱歌當然最好,但有時可能因曲子難度較高,因此必須直接找歌手配音或找歌手代唱,其實這麼做也沒關係,只要歌手會演,或是能找到與配音員聲質相似的歌手代唱也行。

總之,男生要進配音界真的需要準備,真得很希望能多盡些男性新血那就好了。03-03 23:35
F.I.T.A
可能因為有不少新人嶄露頭角了

請問是真的嗎?? 有沒有做過統計在這2.3年內嶄露頭角的新人們呢?

03-01 02:06

湛藍琴海
明確的統計是沒有,但就我所知男性有鍾少庭、宋昱璁、陳彥均、紐凱暘、馬伯強等人,而女性是穆宣名、傅暐霖、林沛苓等人。而蔣鐵城、石采薇分別為男、女性新生代中公認表現最突出的,但他們都是2007年入行的,因此嚴格說來也不算是新人了。03-03 23:51
小魚兒諸葛亮
期待你的第(三)篇的配音啟發

03-07 10:34

湛藍琴海
謝謝!只是要發可能也不會那麼快,一切順其自然吧~~03-07 22:15
KENCHEN
聽到那些配音員的聲音真的有比較親民的感覺(對我來說
只能說配音員辛苦了!
期待湛藍大大能夠發更多跟中配有關的文章[e12]

03-22 13:40

湛藍琴海
感謝支持!只要有機會,我一定會繼續發表相關文章[e41]03-22 14:06
幸運E的槍兵
個人有寫一些關於中配的創作,不知大大是否可以過目

http://home.gamer.com.tw/creationCategory.php?page=1&owner=lancer1214&v=0&c=261718

04-03 20:38

湛藍琴海
嗯嗯,剛才有去看過囉[e24]04-04 11:48
XDIN
回訪!

看完琴海大這篇文,心裡感觸良多
說實話,
雖然支持中配,但其實現實很殘酷
與日配相比,中配確實輸人又輸陣
可是我認為儘管比不上日配,也不該將中配的好全盤否定掉
我一直認為中配跟日配應該是要共存,而不是互相批鬥

而且有些反中配的根本已經是偏見等級的,只是先入為主認為中配差,不管配得再好他們還是覺得中配就是爛。最近的例子就是刀劍神域,雖然我不喜歡這部動畫,不過它的配音確實很棒,加上領班欣郁姐的熱血付出,要說它是中配的里程碑也不為過(超過20人的中配,目前應該只有這部)
但儘管如此認為這部配得差的,仍是大有人在。實在很令人感概,不知道要到什麼時候大家才能夠尊重中配

我介紹配音員,為的也不是要說中配比日配強什麼的,只是在求尊重兩個字而已,希望日配迷能給台灣配音員一個尊重,不要每次有動畫在電視上撥出,就有人在說中配爛、中配摧毀原作這種傷人的話。

不過,一人多角真的是中配的硬傷,如果廠商不試著投入更多資源的話,恐怕目前的中配還是無法有太多的改善。

不知不覺就寫了這麼多,希望部會造成琴海大的困擾。

最後在閒聊一下
其實小碧姐配的SABER是我的中配啟萌角,尤其在我知道她配過那些角色後(以前會以為她的男聲跟女聲是不同人),對小碧姐又更欣賞了!


06-15 15:26

湛藍琴海
感謝X大的回應^^

我的想法與X大差不多,我想就不用再贅述了。很多反中配的人真的是先入為主,無論[e12]中配優劣與否就是直接批評,而他們覺得不好的原因,往往是與原音不像、聲音重覆等。而這些問題我想都在文章中解釋過了。

不會造成困擾啦,很高興有人願意如此用心回應:)

我真的也很喜歡小碧姐配的Saber!雖然因為主要是聽日配所以更習慣原音,但我也深切覺得小碧姐的版本也很經典[e12]06-15 16:45
甲子醬
我覺得學園救援團也是中配很好聽的動漫呢!不過新版的就怪怪的了......

08-03 01:38

湛藍琴海
我有聽過舊版一點,真的還不錯,印象中都是老手在配。至於新版不予置評,因為沒怎麼聽過,但印象中有換新人上來。一來觀眾不習慣,二來新人與老手的實力有差吧。

但也別排斥新人,畢竟不培養新人,台灣配音就後繼無人了啊,遲早要世代交替的。08-03 12:24
horrible gun
真的很喜愛中文配音 不過我有個多年疑問---不知道版主有沒有聽過董錦萍這位配音員(黑傑克裡的寫樂 和登) 她的聲線真的超特別的 一聽就不會忘 可是好像也沒有很多作品 隱退了嗎?


08-03 21:26

湛藍琴海
喜愛中配+1

這位配音員沒聽過呢,因此不知道是否隱退了,但時間過了這麼久都沒聽說新的消息,確實有可能隱退了。08-04 12:49
horrible gun
其實我是經過花媽粉絲專頁的分享才來到這裡的 花媽好像還蠻喜歡你的文章呢!
還有一位我非常喜歡的新人 黃乾師(銀魂 沖田總悟 近藤勳) 咬字清晰 戲感豐富 作品也不少

08-04 15:50

湛藍琴海
原來分享到「花媽的家」了啊!(剛才去看了)我以前就有按那個專頁的讚呢,能分享到那裡真是太榮幸了[e41]

黃乾師我聽過,可惜對他的聲線不是很清楚QAQ有機會的話也會去聽聽看吧:)08-04 18:04
horrible gun
https://www.youtube.com/watch?v=-tkiQAgDzoA
這個連結是莊汶錡的影片 莊汶錡也是新人 目前最有名的作品就是影子籃球員的青峰大輝
分享給你
可以上網查察影子中配 真的還不錯

08-04 15:54

湛藍琴海
好的,感謝分享[e41]08-04 18:03
浦塔羅斯
雖然上面有提到不是所有人都懂原文的哏,但東森版辛普森可沒有像FOX版這樣亂搞臺詞、而且還把荷馬的配音換成聲線根本是天差地遠的老皮(我不知道裡面的人)。

05-11 06:54

湛藍琴海
我是沒看過辛普森啦,不過確實有聽說有版本被亂翻台詞(印象中有政治梗),不過東森版沒有的話那真是太好了。

因為沒看過,因此這部配音我也不清楚......05-11 21:25
浦塔羅斯
另一個遭到台FOX指染的是Family guy,除了把名字亂翻外,同樣隨便的找人來配,FG的角色有將近7成都是由賽斯親自下海、但又能有近10種的聲線變化。

05-11 07:02

湛藍琴海
這是在考驗中配的能耐啊,其實能配出十種聲線變化的台灣聲優不會很奇怪,要在惡劣的台灣配音環境存活下來,聲線變化是必備功夫(只是差在程度而已)。05-11 21:27
浦塔羅斯
你可以去看看原音版的FG,主要是Peter和嬰兒的聲音,再聽中配就會覺得FUX根本超隨便。

05-11 21:29

湛藍琴海
好喔,有些電視台對於配音與翻譯的品質態度,真的是不敢恭維......05-11 21:40
浦塔羅斯
你先上YTB找"FCC"來看。

05-11 21:45

湛藍琴海
好。05-11 22:22
小魚兒諸葛亮
我覺得FOX的辛普森與蓋酷家庭中配很棒啊?也許修掉許多原本美國獨有文化的台詞,但弄得台灣味沒什麼不好,台灣人看得懂、台灣人笑得開,才是重點,總不能硬要求所有台灣人去懂所有的美國文化吧?

而且,至少台詞可能是亂改、配音並沒有亂配,每一角色還是很認真全力表現情緒,有時還比原音投入,像辛普森的霸子,被他老爸荷馬掐脖子,中配的錢欣郁小姐都叫得真切痛苦,進而引發莫名的笑點;反觀英配,總覺得叫的不是很痛的感覺?

12-08 21:45

湛藍琴海
的確,雖然我不清楚這兩部的中配,不過笑點讓台灣人看得懂,有認真配才是重點。感謝小魚再度光顧[e12]12-09 00:31

我是资深的台配粉丝,從小時候就特别喜歡台灣配音,也曾認真去研究每位配音员配過的角色。在我心中台灣配音员是辛苦又偉大的。在我心目中的神劇有南方四贱客、海绵寶寶……,今天看到您的文章,我也是十分的認同的,唯獨無法接受您说獵人台配比日配好,我喜歡凯凯姐和爽哥,但是日配完全没有比台配差呀!要知道高樹廣樹先生完全将西索的變態音質配得惟妙惟肖,而三橋加奈子也很好的将奇犽诠釋出来,前面你说奇犽原因为是殺手世家的原因,所以凱凱姐将其冷酷陰暗的那一面呈现,但是你忽略了一點,奇犽在遇到小杰之後,就始轉變他的心境,當他的生命遇到了小杰這道光也就不再那么的陰暗,慢慢的走向光明,这都是三橋配得很好,而凱凱姐缺失的地方啊!特别加分的事,竹内顺子的小杰,真的是正太界的高手,那种又萌又天真無邪,時而坚毅果断,完全符合小杰的個性,更不用提其他的角色,在我看来1999年日版的全職獵人配音才是神作。(不過即便如此,我還是非常喜愛台配)

02-12 04:19

湛藍琴海
嗯嗯,其實我也不敢說多了解日配獵人,感謝您的補充。這也是多年前的舊文了,有什麼缺失之處也是在所難免,現在的話就會寫得更謹慎了(笑)02-15 13:22
風之無痕啦
真的可惜了!還是一樣好的配音員都太早期了!基本上後面的都不行了

07-24 05:58

湛藍琴海
我是不會說後面的都不行了啦,有實力的新人還是有的,只是真的需要時間培養啊,希望台灣配音界能夠越來越好QQ07-24 12:58
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

111喜歡★a73541 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] 認為中配總... 後一篇:[達人專欄] 網路帶來很...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

czqool喜歡文字的各位
睽違兩個月的新散文,希望大家會喜歡看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】