創作內容

0 GP

戸松遥【ヒカリギフト】(12th)-『ヒカリギフト』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│2014-01-21 18:09:21│巴幣:0│人氣:808

『ヒカリギフト』
歌:戸松遥
作詞:古屋真
作曲:黒光雄輝
翻譯:Winterlan



星屑が舞い降りた 夢見てるような 景色の中
星光飛舞飄落 就像是在夢中的景色一樣

いつまでもずっと 笑顔で行ける
一直這樣永遠帶著笑容前行

そんな気持ちが 溢れだすから 優しさ誓って
這樣的心情滿溢著內心 許下了溫柔的誓言



冬のある日 みんな襟を立てて 見守るような ランプの灯り
冬季的日子 大家都緊緊包著 注視著燈光裡的光芒

不揃いなレンガの道 ゆっくりな馬車も揺れる
不平穩的石磚道上 緩慢的馬車也跟著搖晃

小さな路地も見慣れてた
走在熟悉的小巷子裡

ひらりと白いかけら かじかんだ手を伸ばして
白色碎片輕輕地飄落 伸長凍僵的雙手

まわる奇跡の歯車が 重なった
轉動奇蹟的齒輪 重疊起來了

オーロラと 雪の花 強く祈った心のまま
極光與雪花 強烈地在心中祈願

まぶたの宇宙で 空を飛んでた
飛行在看不見的宇宙中 

あの日の願い 叶ったみたい 光に包まれ
那一天的願望 好像成真似的被光芒包圍著




時計台は今日も止まったまま 変わりのない街を歩いて
鐘樓今天也停下了腳步 沒有變化地漫步在街道

間違ったことも無くて 答えって 解らなくて
沒有任何錯誤的 答案 我還不知道

道に迷う度 どうしてだろう 微笑んだ
不知道每一次迷路的時候總是會帶著微笑

降り積もる 雪の花 白く染まった 景色の中
飄落堆積著的雪花  把整個景色染上白色

足跡はみんな 明日の蕾み 春が来たなら 何が咲くかな
大家留下的腳印會變成明日的花蕾 春天到來的話又會綻放著什麼花

星屑が舞い降りた 夢見てるような景色の中
星光飛舞飄落 就像是在夢中的景色一樣

いつまでもずっと 笑顔で行ける
一直這樣永遠帶著笑容前行

そんな気持ちが 溢れだすから 優しく誓って
這樣的心情滿溢著內心 許下了溫柔的誓言




いつも 色々あるけど 大きな変わりは無くて
總會有許多許多的色彩 卻沒有特別大的變化

消えない 喜びがあるから まっすぐに 見上げよう ずっと
因為有歡樂所以才不會消失  直直地 往上仰望 永遠地


オーロラと 雪の花 強く祈った心のまま
極光與雪花 強烈地在心中祈願

まぶたの宇宙で 空を飛んでた あの日の願い叶ったみたい
飛行在看不見的宇宙中 那一天的願望好像成真了

星屑が舞い降りた 夢見てるような 景色の中
星光飛舞飄落 就像是在夢中的景色一樣

いつまでもずっと 笑顔で行ける
一直這樣永遠帶著笑容前行

そんな気持ちが 溢れだすから 静かに誓って
這樣的心情滿溢著內心 靜靜地許下了誓言

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2316871
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:戸松遥|ヒカリギフト

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【のうりん】(農林)-E... 後一篇:【ウィッチクラフトワーク...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Charles021來此小屋參觀的觀眾
白封作者回歸,新篇小說上線,有興趣的觀眾歡迎來看(被學務主任喜歡的壞學生)的最新章節,最新頁數看更多我要大聲說15小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】