創作內容

7 GP

【水樹奈々】「ドラマティックラブ」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2014-01-11 11:50:35│巴幣:14│人氣:1466
ドラマティックラブ

作詞:SAYURI
作曲:KOUTAPAI
演唱:水樹奈々



リアルな恋愛よりも(fu fu fu)
比起現實的戀愛(fu fu fu)
夢みたいな恋をしていたい yes
我更想體會夢境般的愛戀 yes
ドラマティックな気分です
就像浪漫偶像劇的那種感覺

ドキドキが止まらない
心跳不已停不下來
いつの間にかほらフォーリンラブ
回過神來我已陷入愛河

I need you love me love me love me
I need you love me love me love me
世界が踊るような BIG LOVE
彷彿整個世界都在起舞般的 BIG LOVE
だからもっともっとギュッと抱きしめて hold me tight
所以請更加更加緊緊地抱著我 hold me tight
Oh baby love me love me love me
Oh baby love me love me love me
フィクションの二人は BIG LOVE
步入戀曲裡的兩人 BIG LOVE
ずっと離さないでね
永遠永遠不分離








セリフも忘れるくらい(fu fu fu)
就連台詞都忘得一乾二淨(fu fu fu)

あなたに夢中すぎるの yes
就因對你意亂情迷 yes
ロマンティックな気分です
就是這種浪漫的感覺

kissもhugもいらないのよ
親吻和擁抱都不需要
欲しいのはハートだけなの
想要的僅是俘虜你的心

I need you love me love me love me
I need you love me love me love me
ココロが踊るような BIG LOVE
連心都在翩翩起舞般的BIG LOVE
だからもっともっとギュッと抱きしめて hold me tight
所以要更加更加緊緊的抱緊我 hold me tight
Oh baby love me love me love me
Oh baby love me love me love me
これからの二人は BIG LOVE
從現在起都是我們的BIG LOVE
ずっと離さないでね
永遠永遠不分離







I need you love me love me love me
I need you love me love me love me
世界が踊るような BIG LOVE
彷彿整個世界都在起舞般的 BIG LOVE
だからもっともっとギュッと抱きしめて hold me tight
所以請更加更加緊緊地抱著我 hold me tight
Oh baby love me love me love me
Oh baby love me love me love me
永遠に二人は BIG LOVE
成為永恆的兩人的BIG LOVE
ずっと離さないでね
永遠永遠不分離




俏皮小戀曲、獻給渡過周末假期的各位
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2305821
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ドラマティックラブ|水樹奈々

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【合輯】【LoveLiv... 後一篇:【偽戀】角色歌「本命アン...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545午安阿~~
昨天太嗨了跟太多人交流了,感覺社交能量沒有了再休息一天好了...XD看更多我要大聲說2分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】