創作內容

28 GP

【南ことり】【LoveLive】角色歌「スピカテリブル」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2014-01-09 12:37:59│贊助:104│人氣:17392
スピカテリブル

作詞:畑亜貴
作曲:藤末樹
演唱:南ことり







風がさらう落ち葉を 見守る夜の光
夜空的星光 守望著風兒吹拂的落葉
あなたはいま頃どこにいるの
而你此時此刻 身處於何方
友達ならいいけど 恋人ならいやなの
只想要當朋友 成為戀人便不願意
迷いの振り子がとまらない
迷惘的心搖擺不定

「好きです」の言葉
「我喜歡你」這句話
瞳を濡らして流れたのは秘密
是浸濕雙眼流淌而出的秘密

私の今…未来…あなたにある
我的現在...以及未來...正因為有你在
願いがはじける
願望才得已綻放
言えないよけど消せないから
儘管說不出口 也不會就此消逝

扉を叩いて
輕敲門扉
開けて欲しいの…でも…こわいのです
想要打開心扉...不過....仍舊感到不安
ひらくのがこわい
害怕打開之後
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
會陷入宛如不復所見的夢境般的恐懼
星のテリブル
就像星與星的憂慮



東の空に薄く 明日が来る気配に
東邊的天空漸漸亮起 感受到明日即將來臨
あなたを想って今日が終わる
對你的思念也即將告終
偶然ならいいかな 突然ならいやかも
偶爾說出便無妨 突如其來就無法接受
告げたいときめきとまれない
想告白的心卻不會就此停步


「好きです」が辛い
「喜歡著你」是如此的艱辛
切なさを越えて流れたとき決めた
但在淚水滑落之時 已決定要跨越這道悲傷

心は今…未来…あなたとなら
倘若我的心現在...與未來...能與你同在的話

ひとつになりたい
想與你形影不離

言えないのなら伝わらない
但若不說出口 便無法讓你知曉
鍵を捨てないで
也無法捨棄這股感情
開けてみたいの…なら…踏みださなきゃ
倘若想試著打開這扇門...的話...非得跨越才行
自分を開けたい
想敞開自己的心
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない
僅僅為愛而嘆息並不會有所改變


私の今…未来…あなたにある
我的現在...以及未來...正因為有你在
願いがはじける
願望才得已綻放
言えないよけど消せないから
儘管說不出口 也不會就此消逝

扉を叩いて
輕敲門扉
開けて欲しいの…でも…こわいのです
想要打開心扉...不過....仍舊感到不安
ひらくのがこわい
害怕打開之後
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
會陷入宛如不復所見的夢境般的恐懼
星のテリブル スピカテリブル
就像星與星的憂慮 珍珠星的憂慮


心は今…未来…あなたとなら
倘若我的心現在...與未來...能與你同在的話

ひとつになりたい
想與你形影不離

言えないのなら伝わらない
但若不說出口 便無法讓你知曉
鍵を捨てないで
也無法捨棄這股感情
開けてみたいの…なら…踏みださなきゃ
倘若想試著打開這扇門...的話...非得跨越才行
自分を開けたい
想敞開自己的心
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない…変わりたいのよ
僅僅為愛而嘆息並不會有所改變...我想就此改變




μ's全曲攻略完了呢
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2303821
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ラブライブ!|LoveLive|南ことり|スピカテリブル|內田彩

留言共 10 篇留言

賣嗑滑絲雞
小鳥這首超有味道的!
咦?不知不覺已經全曲攻略完啦

01-09 20:21

奈亞拉托提普
快樂地時光過得特別快01-09 20:26
真之意
中有朋友和戀人之類的一段,那不算歌詞?這首跟私たちは未来の花真的都超好聽的,只可惜現在只玩到穗果乃的那一首而已

02-12 17:02

奈亞拉托提普
那是在重複之前的歌詞(有一點小變化) BK裡也沒02-12 18:05
奈亞拉托提普
好聽的還有很多 慢慢出遊戲壽命才能延長02-12 18:05
真之意
你是說PSV要出的遊戲嗎?有3套那個的嗎?

02-12 18:34

奈亞拉托提普
當然是手游阿 截至今日目前LL有63首02-12 18:39
真之意
這手遊真的不錯!只是不知道我能撐到什麼時候,感覺快到極限了...

02-12 18:43

奈亞拉托提普
除了卡太漂亮害人很想花錢外 難度還算偏簡單02-12 18:45
真之意
我知道阿...可是我節奏遊戲超爛的,能過完困難就是極限了,根本不可能玩到EX= ="

02-12 18:50

奈亞拉托提普
這個只能慢慢練了、多看別人視頻 去聽那個節奏的聲音會對技術有幫助02-12 19:14
阿比
超喜歡這首歌 ><

03-21 13:18

奈亞拉托提普
[e24]03-21 13:22
Siver
倒數第二段的歌詞
扉を叩いて 重複了

11-15 16:07

蒼月
好好聽

05-02 18:43

流羽魅火
連結失效了喔

05-20 06:28

紈瑩
沒有歌曲聽啊!!!!

01-27 12:55

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

28喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【高坂穂乃果 】【Lov... 後一篇:【合輯】【LoveLiv...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

KKTarta喜愛異世界的您
歡迎進來小屋閱讀異世界輕小說作品!看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】