創作內容

2 GP

魔鬼的邀請函 - Gloomy Sunday 憂鬱星期天

作者:richard│2014-01-05 12:29:35│贊助:4│人氣:495

Gloomy Sunday
*請注意,如果你現在的情緒很低落,筆者建議你立馬按下右上角的x鍵

Gloomy Sunday - Bjork

Gloomy Sunday - Billie Holiday

Gloomy Sunday - Sarah Brightman

Gloomy Sunday - Original Hungarian version


English R.R. 中譯
Sunday is gloomy, my hours are slumberless 憂鬱星期天,連時間也為我沉睡
Dearest,  the shadows I live with are numberless 親愛的,我的生活盤繞著無止盡的陰影
Little white flowers will never awaken you 連那點綴的白花也無法喚醒你
Not where the black coach of sorrow has taken you 因為黑色的靈車早已把你帶走
Angels have no thought of ever returning you 天使未曾考慮歸還你的靈魂
Would they be angry if I thought of joining you 所以,如果我打算加入你們的行列,他們會不會因此而憤怒呢
Gloomy Sunday 憂鬱的星期天
Gloomy Sunday, with shadows I spend it all 憂鬱星期天,歲月在陰影中虛擲殆盡
My heart and I have decided to end it all 我決定將一切終結,讓自己歸於平靜
Soon there'll be candles and prayers that are sad, I know 我知道不久後會有蠟燭和禱詞圍繞我、悲哀的低喃
Let them not weep 請告訴人們,別為我慟哭
Let them know that I'm glad to go 因為我走的心甘情願
Death is no dream 死亡不是幻夢
For in death I'm caressing you 唯有死亡才能與你纏綿
With the last breathe of my soul I'll be blessing you 而靈魂最後一息,將會是我對你的祝福
Gloomy Sunday 憂鬱的星期天
Dreaming, I was only dreaming 夢,原來不過是個荒唐的夢
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear! 午夜夢迴,而你依然在我的心中酣睡
Darling I hope that my dream never haunted you 親愛的,希望這死亡的夢沒有驚擾到你
My heart is telling you how much I wanted you 但我對你的思念早已占據了心頭
Gloomy Sunday 憂鬱的星期天


簡介:
《憂鬱的星期天》(英語:Gloomy Sunday,匈牙利語:Szomorú Vasárnap),也譯作《黑色的星期天》,是匈牙利作曲家萊索·塞萊什譜寫於1933年的一支歌曲。歌曲原名為《Vége a Világnak (世界末日)》,以樂譜的形式發行,隨後歌詞改用詩人 László Jávor 的版本,歌曲則於1935年在匈牙利以 《Szomorú Vasárnap (憂鬱的星期天)》的名稱錄製發行。
這首歌於1936年同時被Sam M. Lewis以及Desmond Carter改編成英文,也在英語世界造成話題,最後,由比莉·荷莉戴於1941年所翻唱Lewis的版本最為出名。
據說,《憂鬱的星期天》是萊索·塞萊什和他的女友分手後在極度悲慟的心情下創作出來。由於歌曲中流露出懾人心魄的絕望情緒,導致了數以百計的人在聽了它後結束了自己的生命。這支歌遂被冠以「匈牙利自殺歌」的稱號,甚至一度遭到了BBC等國際知名電臺的禁播。但是,並沒有實質法律文獻、期刊和出版物能證實該自殺數字。這有可能是當時的樂商爲了促銷而憑空捏造,而近些年來網路發展使《憂鬱的星期天》的自殺傳聞廣泛流傳。



Listen! R.R. is speaking......

  Gloomy Sunday的曲調淒絕綿長,以錯落的高低音詮釋了人類面對死亡的一種抗爭和無奈,更點出了人在世上最深沉的悲哀。
  若死者是自己,我們大可揮一揮衣袖,不喜不憂的瀟灑地走,人世間的變故,那怕是地球毀滅或者宇宙爆炸,都與我們無關了。但最痛苦的是活著的人。當我們的摯愛成了冰冷的軀體,當他乘上死靈之車被載往焚化爐,或許我們還會想碰一碰這了無生氣的空殼,握住他的手,在他耳邊低語,試圖以聲音喚回死者的靈魂,讓他張開眼睛,說句"我在哪裡"也好,罵句"X老母"也好。我們期待著奇蹟降臨。
  然而,他的靈魂早已加入天使的行列。
  多麼悲傷的事。他死了,而我們仍活著。
  天使不可能讓逝去的人重返世間,但世間的人可以加入天使的行列。
  他走了,成了一種永恆,所以,也讓我枯萎成永恆吧。

  這是筆者對Gloomy Sunday的理解,歌詞中痛不欲生的思念和焦灼而熾烈的愛,往往讓生者產生一種情願以死去喚回所愛的強烈幻想,也難怪被稱為匈牙利的國民自殺歌了。

  至於歌手,筆者偏好冰島女歌手BjorkBjork的唱腔誇張、強烈,並不是所有的人都喜歡,筆者自己也承認Bjork的歌大多無法入耳,但她的"Gloomy Sunday"卻把那灼熱、近乎瘋癲的狂愛詮釋的淋漓盡致,讓歌詞的意象更加鮮明

  最後總結,筆者不相信所謂"聽了歌就會自殺",我認為一切不過是心境使然,憂傷的歌將憂傷的情緒加強,最後產生自殺的念頭。

  R.R. 今天就講到這裡,感謝各位看官捧場。


引用資料:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gloomy_Sunday  Gloomy Sunday at wikipedia
https://www.youtube.com/watch?v=zBIqLqUenz0 Gloomy Sunday- Billie Holiday (Lyrics) at youtube
https://www.youtube.com/watch?v=4homC70VS9E Sarah Brightman - Gloomy Sunday at youtube
https://www.youtube.com/watch?v=b8FpTw65Vks Gloomy Sunday - Original Hungarian version at youtube


*R.R.會以個人對音樂情境的理解翻譯,所以會出現原文沒有提及的詞語
*若有哪裡可以修正的,請盡量提出,
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2299559
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★richard10339 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【RPG公會】Forbi... 後一篇:【RPG公會】【角色目錄...

追蹤私訊

作品資料夾

LinOTL劍與遠征的玩家們
奇境探險測試服新篇-冬歌冰原心得熱騰騰出爐!! 歡迎詳閱!!看更多我要大聲說20小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】