創作內容

12 GP

(翻譯)冰雪奇緣 For the First Time in Forever歌詞(2/19新增導聆

作者:GGWP│2013-12-31 02:43:50│巴幣:24│人氣:13583
For the first time in forever有兩個版本
一個是加冕典禮
一個是安娜到北山找艾莎
這個是加冕典禮ver.

這首很完美的詮釋姊妹兩人迥異的性格
最後那段一人一句實在震撼...
這首太緊湊導聆很難寫阿= =

這首節奏特色在於使用了五拍
讓我指揮的話我會選用2+3來表現這種雀躍
就是前奏一開始一串上行音階後面聽到的  
"蹦~蹦,蹦~蹦~蹦。   蹦~蹦,蹦~蹦~蹦。"
--------------------------------------
這應該是小弟2013最後一篇
祝大家2014新年快樂
新的一年也請大家多多指教
這一段充分利用弦樂、節奏製造氣氛
快速音群加強了安娜亢奮、活力充沛的形象
還有木管上行、下行的音階
並利用低音造成雀躍感的fu
Anna:
The window is open, so's that door
窗戶與門都打開了
I didn't know they did that anymore
我以為這一天再也不會來臨
Who knew we owned eight thousand salad plates?
誰知道我們有這麼多的盤子呢?
For years I've roamed these empty halls
這些年來我漫遊在空蕩蕩的大廳
Why have a ballroom with no balls?
為什麼我們有舞廳卻從沒有舞會?
Finally they're opening up the gates
城堡大門終於要打開了
There'll be actual real live people       四拍,緩和節奏以表現有點稍為擔心的心境
這裡將會充滿人群
It'll be totally strange
這實在很不習慣
But wow, am I so ready for this change     變回五拍之後在轉成四拍進下一段
但是我已經準備好面對這些了

跟前段強烈的節奏比起來,本段旋律優美流暢
用空間感表現安娜追求自由自在的渴望
'Cause for the first time in forever
因為此生首次
There'll be music, there'll be light
這裡將充滿歌舞與燈光
For the first time in forever
此生首次
I'll be dancing through the night
我將徹夜漫舞
Don't know if I'm elated or gassy
分不清自己是興奮還是緊張
But I'm somewhere in that zone
總之我很忐忑
Cause for the first time in forever
因為此生首次
I won't be alone
我將不再孤獨

轉回五拍
後面部分的拍子轉換不再提醒(懶
I can't wait to meet everyone!
我等不及要見到人群了
What if I meet... the one?
那如果...我遇到真命天子呢?

與第一段的弦樂長音相對的位置改用了管樂長音
然後弦樂管樂再互調一次
製造不同的音響效果
Tonight imagine me gown and all
想像我盛裝出席
Fetchingly draped against the wall
穿著很嫵媚靠著牆
The picture of sophisticated grace
就像那些很恩愛的照片
Ooh! I suddenly see him standing there
噢!!我突然看到那個人就站在那
A beautiful stranger, tall and fair
一位優雅的陌生人,又高又是我的菜
I wanna stuff some chocolate in my face(註)
我想塞點巧克力在嘴裡

開始漸強以接上下一段
But then we laugh and talk all evening,
然後我們談天說地過了一整晚
Which is totally bizarre
這聽起來很詭異
Nothing like the life I've lead so far
這與過去孤單一人的日子完全不同

比前一次升了半個調
For the first time in forever
此生首次
There'll be magic, there'll be fun
這裡將充滿奇幻與歡樂
For the first time in forever
此生首次
I could be noticed by someone
我終於可以被誰注意到

And I know it is totally crazy to dream I'd find romance
我知道想像有豔遇是很瘋狂的事
But for the first time in forever
但是此生首次
At least I've got a chance
我終於有機會

這裡使用鐵琴等擊樂,音色如Elsa的冰雪般晶瑩
並使用雙簧管托襯Elsa的苦衷
Elsa:
Don't let them in, don't let them see
別讓人們靠近,別讓人們發現
Be the good girl you always have to be
做個如過去那樣的好女孩
Conceal, don't feel, put on a show
隱藏著,別去感受,就像演一場戲
Make one wrong move and everyone will know
只要踏錯一步,人們將知道這個祕密

Elsa: But it's only for today
只要今天就好
Anna: It's only for today
就只有今天

Elsa: It's agony to wait
等待是種折磨
Anna: It's agony to wait
我再也等不了

這段的伴奏與歌詞旋律對位
Elsa: Tell the guards to open up the gate
傳令守衛打開大門
Anna: The gate
開門~~~~~

這裡再升半個調
並與前面兩次不同,弦樂的樂句較為有力簡潔
將全曲帶上最高潮
Anna: For the first time in forever
此生首次
Elsa: Don't let them in, don't let them see
別讓人們靠近,別讓人們發現

Anna: I'm getting what I'm dreaming of
所有夢想都將實現
Elsa: Be the good girl you always have to be
做個如過去那樣的好女孩

Anna: A chance to change my lonely world
一個改變這寂寞世界的機會
Elsa: Conceal
隱藏好

Anna: A chance to find true love
一個找到真愛的機會
Elsa: Conceal, don't feel, don't let them know
隱藏著,別去感受,別讓人們發現

Anna:
I know it all ends tomorrow,
我知道這都將在明天回復原狀
So it has to be today
所以全靠今天了
'Cause for the first time in forever
因為這是此生首次
For the first time in forever
我此生首次
Nothing's in my way!
築夢之路沒有任何阻礙

-------------------------------------------------------------------
註:
這裡安妮吃的那盤巧克力是來自Wreck-it Ralph(無敵破壞王)




更多冰雪奇緣歌詞翻譯
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2293151
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★adsl0y 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:(翻譯)冰雪奇緣 Do ... 後一篇:(翻譯)冰雪奇緣 In ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as88724孤獨患者
喜歡魚的陪伴,因為魚只會吐泡泡看更多我要大聲說59分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】