邊聽邊哭邊翻譯...............
其實也不一定要堆雪人啦...
Young Elsa: Go away, Anna.
走開! 安娜
Young Anna:
Okay, bye
好吧...掰掰
---------------------------------------------------------------------------------------
小安娜開始嶄露那三八又帶白目的魯莽性格.......
這段如果我對FROZEN完全沒有認識只單純聽音樂
我會說
我看到一隻精力充沛的狗拖著狗鍊亂衝亂跑
這段的弦樂給人亢奮、活力充沛的感覺
Teen Anna:
Do you want to build a snowman?
妳想堆雪人嗎?
Or ride our bike around the halls?
或是一起在大廳騎腳踏車?
I think some company is overdue
我已經很久沒有人陪了
I've started talking to the pictures on the walls
甚至已經開始跟壁畫裡的人講話
It gets a little lonely,
這真的有一點寂寞......
All these empty rooms,
在那些空空盪盪的房間
Just watching the hours tick by...
盯著時鐘看時間流逝
------------------------------------------------------------------------------
間奏:船難
利用曲調製造負面情緒的感覺
負面情緒有很多種
這段表現的是擔心、哀傷、不知所措的音響效果
(其他常常用音樂營造的負面情緒例如恐懼
馴龍高手OST大約有三分之一是這喘不過氣的情緒)
(閒談:
個人覺得這一段開始至曲末,是這張OST最了不起的部分
OST與電影情節的配合實在太完美了
Score的Epilogue從兩分三十秒開始的,這張原聲帶的最後一個樂段
就是
We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why
Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman的這幾句旋律
每次聽到都是雞皮疙瘩眼淚鼻涕一起出來)
--------------------------------------------------------------------------------
這段開始可以說是安娜的獨唱
鋼琴與弦樂都用最小限度的伴奏
最後一句後用雙簧管再重複一次
It doesn't have to be a snowman...Okay, bye
如果這句延展給人的感覺不叫惆悵,那我就不知道甚麼是惆悵了
Anna:
Elsa, Please I know you're in there
艾莎,拜託我知道妳在裡面
People are asking where you've been
人們開始問起妳是否還在
They say "have courage" and I'm trying to
人們說要勇敢,我也正在努力
I'm right out here for you
我猜妳需要我
Just let me in
拜託讓我進去
We only have each other
我們只剩彼此了
It's just you and me
我們只剩彼此了......
What are we gonna do?
之後我們該怎麼辦?
Do you want to build a snowman?
妳想堆雪人嗎