切換
舊版
前往
大廳
主題

【online234】台灣人玩日服!日本人玩台服?

Rei | 2009-12-11 16:17:17 | 巴幣 193 | 人氣 49250

以往在各個online哈拉區,總是會聽到一些玩家前進他國伺服器
通常會去他國伺服器的原因不外乎以下幾種:
1.在台灣沒有代理商的遊戲
2.不滿台灣代理商的營運
3.外掛太多,想要乾淨的遊戲環境

尤其以去日本的伺服器最多
台灣ACG環境幾乎是日本品充斥,加上語言上比較能通,即使沒學過日文光看漢字也可以猜一些意思

當然這也有一些後遺症
例如太多外國人擠進日版伺服器,做出一些事情,造成日本當地玩家的困擾
搞得日本遊戲公司封鎖國外IP早就不是什麼新鮮事

例如就以我玩過的光之冒險來說吧
這款遊戲我一開始也是去玩日版的,不過接觸時間並不多就是了
後來OMG公司一宣布即將要公測此遊戲之後
搞得一堆台灣人都進駐日版伺服器
搶怪、公然在一般頻道用中文洗頻、跟日本人爭吵釣魚台問題......
搞得烏煙瘴氣,沒多久遊戲公司就公告鎖IP了

另一款天翼之鍊也是差不多情形的
除了搶怪、中文洗一般頻之外,還有開外掛......
加上後來日版天翼改制成免月費之後,一下子玩家人口激增
不只是有台灣來的玩家,其他華人地區也有
最後也是走上鎖IP一途

而我之前玩過一段時間的日版卡巴拉島,倒是很出乎意料外的和平
我所玩過的日服中,最順暢的就是日版卡巴拉島了,真神奇
(玩其他日服多半會lag,或是卡卡的感覺)
在日版卡巴拉島中,我低調到一個不行,連買寵物想殺價都懶得殺
除了殺價要使用到比較難一點的日文之外
還有牽涉到要與人對談,馬上就會被發現我是外國人的事實
日本玩家一向很排外,所以我都是很自閉的在玩著
ID我也取個日文字的ID,不用什麼英文或中文,偽裝成日本玩家

直到有一天,我在城裡亂晃時,一個日本人密語跟我打招呼,並且拉我入他開的公會
我很惶恐,一直拒絕不掉,最後也坦白說我是外國人,實在是不太方便
對方很熱情,再三婉拒不能,只好硬著頭皮加入了
入公會後,大多我還是沒出聲
也曾經在掛網發呆的時候,看過會長跟其他會員介紹我
其中有個會員就說:喔~原來是個外人
當下有點不太舒服,日本人說外人,跟外国人,意思上有點不同喔
雖然都是指外國人的意思,但外人是有著貶低他人的意思...

還有,不少台灣玩家都有一種迷思,說日本人比較懂禮貌,不像台服小白很多
誰說日本人就沒白目,我就遇過-3-
隨便舉一件事,也是玩日版卡巴拉島的時碰到的
日版卡巴拉島三週年的時候,推出一系列的週年慶活動
其中有一項就是挖地取得特殊物品,可以跟NPC交換一些東西
所以整個伺服器的人都瘋狂挖地,挖地的地圖人山人海

某天我在地圖的角落慢慢挖著,就有個日本人密語過來,而且口氣相當的差
他所用的一些辭彙,使用片假名+縮寫,當下我還反應不過來
我想我應該沒惹到他什麼,沒擋到別人,也沒亂撿東西之類的,而且也沒講任何一句話
馬上去查了線上字典,才知道他在發牢騷
大意是這樣:你趕快給我死一邊去,LAG的要命,少在這裡礙事,滾下線啦
真是一整個莫名其妙@.@~
面對這種沒事找事做的玩家,我也不搭理他,跟其他的玩家繼續一起在旁邊挖地

以個人的經驗來說,玩日服真的很不輕鬆
雖然台灣人對於外來的玩家,例如大陸、香港來的華人,也很排斥
但程度可能遠不及日本玩家排外的程度
有次也是日版卡巴拉島在做活動,GM現身跟玩家一起同樂
最後GM要發放獎品給參加的玩家,在地圖上放出一個NPC松鼠女孩

但是這個NPC只會講英文,不過不是很難,就很簡單的英文對話 (我這英文不到國三程度的人都看得懂)
點NPC按一按就會領到獎品,只是一堆日本玩家一直在旁邊罵個不停
內容都很偏激,一些非常排斥外國人、外國語言的言論 (話說一堆片假名單字都是外文轉過來的說...)
光是一個NPC講英文就引起如此的騷動

除此之外,日語本身也是一個障礙
我自己學的是正規的日本語,但是在網路上可就不是這麼一回事,尤其是在online game
用台灣的情況想一下就可以明瞭
平常我們所說的話、看的書都是正規的中文,跟朋友、家人又是另一種口語式的中文
打開電腦上網跟網友聊天又是一種中文,進入遊戲後又增加了更多的遊戲術語
例如幫我加加、公婆、安安、補師、紅藍水、傳點等等
更別說每個遊戲都有他自己的文化、簡稱等等

想像這些東西變成日文,而且日本玩家又特愛簡寫
例如,之前我都看不懂那些日本玩家幹嘛在あり來あり去
到底是在說「有」什麼東西,後來才搞懂原來是在講ありがとう
原本日文的恭喜おめでとう,也會被簡化成おめぇ~
其他還有一些怪怪的日文,暫時沒想到 (大概也忘光了XDD)
讓我覺得腦袋很難轉換,這比理解大阪腔還難



前面說了這麼多玩日服的問題
接下來是最近我發現很神奇的事...居然有日本人跑來台服玩
(是哪款遊戲我不方便說就是了)
一開始引起我注意的是,有人在討論區上面說很討厭日本來的白目
仔細一看,他是在抱怨有日本玩家一些機車行為
我比較好奇的是,為何他知道對方是日本人
他就說是ID跟公會都是用英文拼成的都是日本人

我就特別在遊戲內注意一下符合這些條件的玩家
果真被我發現到真的有日本人存在,而且還為數不少
特徵1:ID為羅馬拼音而成,這點還有可能台灣玩家也會取
特徵2:公會介紹使用羅馬拼音拼日文
特徵3:直接在公會介紹上寫是日本來的玩家


讓我很匪夷所思的是,這款遊戲的日服與台服環境
猶如一個在天,一個在地般的差距懸殊
日服一直都有持續的辦活動,以及更新、改版等等
台服還不知道有沒有改版的一天呢...
講難聽點,爲啥這些日本人要來這裡作賤自己
在日版程式底下還可以打中文跟台灣人溝通
(只是部分中文會顯示不出來,但大致上還是可打字很通順)

在台版程式底下,根本無法使用日文,只能用羅馬拼音拼日文
這樣要跟自己的同胞溝通也是很麻煩的事
更何況,我一點也不相信...日本人懂中文的人數會比台灣人懂日文的人數多
就好比台灣人看韓文吧
韓文在台灣沒那麼普及,我想日本人玩台服,就像台灣人去玩韓服那種感覺

即使台灣人看得懂漢字猜意思,日本人卻不一定能從中文猜得到意思
例如漢字的会、楽、学、画,我們知道這是會、樂、學、畫
但反過來日本人可就不見得能對得上這些漢字

我實在太好奇這些來台服的日本人,爲什麼要來這裡玩呢?
好好的日服不待,要來台服被虐待XD?
想說開一個新角色去入這些日本人的公會
但是一想到要使用羅馬拼音跟日本人溝通就有點頭痛
連他們用羅馬拼音寫的公會介紹,我看得頭昏眼花

隨便在路上抓四個日本公會介紹
1.
JP CLUB
kattenisinseisiteOK

2.
yousai club desu.
shinsei free.
mattari sitai kata mo kangeidesu^^

3.
JPclub
yousaimezasitemasu!!
teiki kuraibe dail,3doyou
240~14ka 200~10ka soreika 7ka renrakunasini club
keikenti henka nakereba kerimasu

4.
japan kurabu desu
maisyuu doyoubi 9:00 kara kuraibe desu
hairuhitoha 1;1 yoro


只有第四個還算簡單一點,其他的真的看不太懂
唯一的解決方式只有自己重新打一遍轉換成日文才能看...

真的好想知道,爲什麼他們要來台服呢?
看我以後會不會去搭訕到這些日本人來訪問一番

如果順利的話,本篇會出續集  
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

影子不在
深表同意的一推
2010-01-18 10:03:31
Rei
^^ 感謝你的一推
2010-01-22 06:48:24
囧 因為FEZ那篇文是外部連接到風色板
所以我先發在風色板再跑去FEZ板補發(倒
2010-01-22 15:13:40
Rei
喔 了解@@
(底下重複留言的那篇我就刪囉)
2010-01-24 16:27:57
tea
文中:(話說一堆片假名單字都是外文轉過來的說)
終於看到有人提到這個觀點^^
自己並沒學過日文 只愛看日文影視娛樂之類的
進而發現他們的對話句子裡常常夾雜著像英文的發音
推想是因為它們是用片假名來唸英文 變成專屬他們的日式英文
而他們把英文或外國人入籍的名字都用片假名的方式來書寫
有點特意用片假名區分說這是外國人的意思...
而且有人念出[英文]正確的發音還會被糾正不是這樣說的[日文]...
2010-03-16 17:28:53
気の錬金術師
不過大部分的日本人玩遊戲還是都很有禮貌呢~~
2010-06-27 23:28:15
米蟲哥吉拉
離一小點題,談到遊戲公司管理的部份,讓我感慨很深,台灣有些遊戲公司連自己寫出來的規章都不見得遵守呢...(或是我遭遇的那幾次客服只是來混飯吃?自己打自家章規的嘴)
差點氣到去消基會申訴-_-

關於檢舉了自己同胞,反而被砲的那位網友霞島某(Miule),給您個不同角度的看法去理解這事:

生物先是要團結起來才能延續物種的生存,禮貌、法律、道德規範,這些是人類聰智啟蒙後才發展出來的。
所以有些人可以大義滅親,有些人則包庇親族;生活在這個原始本能與社會文明交雜的世界,總會有些令人錯愕、啞口無言的事情發生,讓人為理想的遙遠而嘆息。

有人會因為你不幫同胞而砲你,同樣也會有人因為你規勸自己同胞的行為而讚賞。

另,韓國的通稱是南韓,朝鮮的通稱是北韓,並不是指同1個國家,至於全名請自己WIKI~
2011-01-26 00:38:06

相關創作

更多創作