創作內容

2 GP

【フリージング】(結界女王)-OP 『AVENGE WORLD』(日文歌詞中文翻譯)

作者:Winterlan│結界女王 Vibrations│2013-12-12 16:52:40│贊助:4│人氣:1000

『AVENGE WORLD』
歌:鈴木このみ
歌詞:畑亜貴
作曲/編曲 ︰囚人
翻譯:Winterlan

AVENGE WORLD!!
向這個世界復仇!!

誰かを守ることで 誰かを憎むことを知る
我明白的 要守護某個人 就必須去憎恨某個人

未知の鼓動
未知的跳動

飲み込めば只の希望 音を立て崩れ去る
如果被吞噬掉 唯一的希望之聲就會破碎遠去  

私が秘めた野蛮な痛み
在我心裡隱藏著 那野蠻的悲痛

戦う悲劇
戰爭的悲劇

望まぬ力 願いの星は既に堕とされて
不想擁有力量 但祈願之星卻已經墜落

この悲しい運命が叫んでる
這段悲慘的命運在吶喊著

私を引き裂け 愛しい者達よ
被我們所愛的人們所撕裂著

さあ夢掴み取れ
快去 抓住夢想

悲しい運命を叫んでも
悲慘的命運也在悲嘆著

光が祈りが裏切りへと変わる
希望祈禱也都化為背叛

裁きを受け取れ
接受審判吧

ah! 微笑みは何処へ 答えも見えぬ夜明け
啊! 微笑究竟在何處 看不見結局的黎明




恐れを弾くことが 喜び招くことかは
拒絕著恐懼的事物 卻歡迎著喜歡的事物

解らない
完全不明白

それでも明日の為 我が身よ立ち上がれ
還是要為明天準備 依靠自己站起來

私の中の野蛮な波動
在我內心深處 那野蠻的情緒

止まない悲劇
停不下來的悲劇

虚ろな心 満たし始める愛の忌まわしさ
空洞的心 開始填滿著愛情的情感

この激しい怒りが騒いでる
這股激烈的憤怒正在吵鬧著

私に続けよ 愛しい者違よ
被我們所愛的人們堅持著

さあ夢取り戻せ
快去 帶回夢想

激しい怒りが騒いだら
激烈的憤怒吵鬧著

嘆きが呻きが反撃へと変わる
讓悲嘆的呻吟轉變成反擊

命を受け取れ
收下性命吧

ah! 微笑みたくても 優しさ消える夜明け
啊! 即使微笑也 留下溫柔地離去的黎明





望まぬ力それだけが 虚ろな心を満たす
只有這個不想擁有力量 能夠填滿空洞的心

MY WORLD! MY WORLD!!
屬於我的世界!! 屬於我的世界!!

堕とされた星よ
已經墜落的星星



この悲しい運命が叫んでる
這段悲慘的命運在吶喊著

私を引き裂け 愛しい者達よ
被我們所愛的人們所撕裂著

さあ夢掴み取れ
快去 抓住夢想

悲しい運命を叫んでも
悲慘的命運也在悲嘆著

光が祈りが裏切りへと変わる
希望祈禱也都化為背叛

裁きを受け取れ
接受審判吧

ah! 微笑みたくても 答が見えない
啊! 微笑究竟在何處 看不見結局

夜明けの空 孤独なAVENGE WORLD
黎明之時 孤獨地向這個世界復仇

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2271858
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:結界女王 Vibrations

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【White Album... 後一篇:【フリージング】(結界女...

追蹤私訊

作品資料夾

ss910328 你各位
小屋更新 喜歡大ㄋㄋ或扶她人過馬路的可以來看看喔看更多我要大聲說19小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】