創作內容

3 GP

佳仙ver.《黄泉桜》

作者:皇羅│2009-04-23 15:38:19│巴幣:0│人氣:1389


逐漸染上一身淡紅 我即為黃泉櫻

令美麗的花兒凋落 為踏上旅途的你餞別


中文歌詞引用自Jeiz大的翻譯



影片為MEIKO所唱的原曲《黄泉桜》。

由仕事してP於2009年3月7日上傳的作品。

抒情的和風曲,重點在於副歌的高速連唱。

而瞬息綻放即凋零落下的淡紅櫻花,如同黃泉給人的感覺一般,

帶給人別離的不捨與悲嘆。



【佳仙ver. 】黄泉桜【歌ってみました】


最早是由小闇夢介紹給我聽的,

不過後來我挖到翻唱曲,才徹底迷戀上這首歌的。

原曲和翻唱版我都聽了,我比較喜歡佳仙的版本,

非常完美的翻唱,可惜的是只有NICONICO的連結。



歌詞:

深く闇より出でしは朧月
淡き金色の光 地へと届けたもう
薄紅に染まる私は黄泉桜
今宵咲き乱れ彷徨う御霊 送りましょう

地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう
美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう彼等の餞に

残されること嘆きその未来を呪い悲しみの底沈まぬよう
美しき華咲かせ薄紅色を今宵も彼等に届けましょう

永き縁潰えた如月の頃
春暁に旅立つ 我が愛し君よ

地に縛り縛られるその心を解き別れを惜しむ事なきよう
美しき華咲かせ次なる旅路へ向かう君への餞に

残されること嘆くことも許されない私にひとつできる事
美しき華咲かせ薄紅色を涙に代えて散らせて泣こう

ひらり舞い散る花弁よ 遥か黄泉国まで
数多の心と共に 彼等の御霊を送りましょう

残されし人の想いよ どうか沈むことなく
散りゆく薄紅色と共に 美しく咲き誇れ

永き縁が潰えた 遠き如月の頃
春暁に別れた 愛し君へ送る花弁を

薄紅色に染まり行く 私は黄泉桜
美しき華散らせて 旅立つ君への餞となれ

中文歌詞

十分感謝Jeiz大的友情翻譯!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=226358
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|同人音樂|佳仙|黄泉桜|V家|VOCALOID|MEIKO|

留言共 5 篇留言


7

04-23 18:15

皇羅
七十一。04-23 18:46
思某無
喔喔有人叫我嗎(探頭)

起先沒聽過翻唱曲的說,因為光是原曲的高速歌詞就很迷了

這首也很不錯‧‧ˊ

04-23 18:40

皇羅
有,呼叫小闇夢。XDD
我覺得翻唱曲的魔力更大…04-28 16:28
雨思
好聽

04-23 19:08

皇羅
謝謝04-28 16:29
御劍流星
原曲很棒呢...
跟翻唱曲比起來流星比較喜歡原曲的聲音^_^

04-23 19:33

皇羅
看來流星比較喜歡機械音囉?(笑)04-28 16:31

偶爾會來但從沒留言過的我不小心地被吸引進來回文了XD
想推薦這首另一版的翻唱,雖然隔了很久…
請務必聽一次看看、附帶一提這個版本有附原創PV。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11118345

11-20 06:11

皇羅
謝謝凜提供連結。「黄泉桜」歌ってみた【Rill】這首也很好聽喔。
來我家不一定要留言,願意看我就很高興了: )11-21 10:04
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★kinba 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:勇造繪 from Noc... 後一篇:ソロンゴ《わたしのふるさ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jason990505各位巴友
歡迎各位巴友來我小屋觀看小說及文章 或單純交流認識!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】