42 GP
【凛&真姫】【Love Live】BD特典「Beat in Angel 」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2013-11-30 14:15:44│巴幣:92│人氣:24504
Beat in Angel
作詞:畑亜貴
作曲・編曲:倉内達矢
演唱:星空凛・
西木野真姫
そうね? 微熱の兆候
是呢? 帶點微燒的症狀
もっと近くにおいで
來 在靠近一點
I know!! 私が治してあげるI know!! 讓我來為你好好治療そこに座るだけでもわかる
光是坐在那邊也感覺得出來君はヤバイ状態なんだよ
你已經病入膏肓了
胸が
(あつい)胸が
(くるしい)胸口(好熱)感覺(好難受)やったね
(とうとう)恋に落ちたね
果然呢(你終於)陷入戀愛了やがて…在過不久...「ふたりきりになりたい
病気」になる就會惡化成「想要兩人獨處的病了」甘い
薬をあげましょう讓我來餵你服下甜美的靈藥Beat in Angel
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも開心起來吧 雖然只是一時意亂情迷Maji!? Angel
當真?是Angel
私の針 痛く痛くしない我打的針 可不會痛痛呦やさしく見つめあえば 痺れるPassion
只要溫柔的注視著 便會產生麻痺感的Passion
逃げられない覚悟してよ
可不會讓你逃跑喔覺悟吧
羽まみれ Angel Beat!!渾身沾滿羽毛的 Angel Beat!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!! Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!Oh,baby! Dance dance Angelic!!wow...wow...だって! 動いちゃダメ
講過了! 可不能亂動ぎゅっと抱きしめちゃうぞ
我要緊緊地抱住你了呦You know? 危険に高まる鼓動
You know? 瀕臨危險而加速的心跳ただの友達じゃいられない已無法只把她當成好朋友君はマズイ症状なんだよ
你已經病入膏肓了吐息(みだれ)
吐息(あやしい)
呼吸(些許混亂)呼吸(有點可疑)やったね(さあさあ)
恋はどうかね果然(是急性的)戀愛症狀呢いずれ…不久後...「くちびるを奪いたい病気」になる
就會惡化成「想要奪走你的吻的症狀」了強い薬をあげましょう
讓我餵你服下一帖強效藥Love in Angel
Love in Angel
激しくなあれ 囚われの予感
變得更加激情吧 帶著即將被囚禁的預感
Maji!?Angel
當真?是Angel
私の手が そっとそっと触れて
我的手 在悄悄的觸摸著
夢中にさせたくなる 一途なShy boy
不想讓你離開我 成為不變心的Shy boy
逃がさないと言わせたいな
想要你對我說出不要走
気まぐれな Angel Love!!
搖擺不定的Angel Love!!Beat in Angel
Beat in Angel楽しくなあれ その場限りでも
開心起來吧 雖然只是一時意亂情迷
Maji!? Angel
當真?是Angel
私の針 痛く痛くしない
我打的針 可不會痛痛呦
Beat in Angel
Beat in Angel
楽しくなあれ その場限りでも
開心點吧 雖然只是一時
Maji!? Angel
當真?是Angel
君と私 ヤバイマズイアブナイ
你與我 已經墜入愛河無法自拔
やさしく見つめあえば 痺れるPassion
只要溫柔的注視著 便會產生麻痺感的Passion
逃げられない覚悟してよ
可不會讓你逃跑喔覺悟吧
羽まみれ Angel Beat!!
渾身沾滿羽毛的 Angel Beat!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!! Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!
Oh,baby! Dance dance Angelic!!Oh,baby! Dance dance Angelic!!wow...wow...
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2259006
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利