創作內容

5 GP

【噬血狂襲】ED「Strike my soul」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2013-11-28 22:39:04│巴幣:10│人氣:2176
Strike my soul

作曲:伊藤翼
作詞︰六ツ見純代
演唱:井口裕香




深紅の月が
鮮紅之月
照らし出す罪と罰
映照出罪孽與天罰
平凡な笑顔と引き替えのAmbitious
平凡的笑容與取而代之的抱負

葛藤のトビラを
糾葛的大門
開いたらStep&Go→
使其敞開Step&Go
これ以上痛みに支配されない
我已無法承受比這更深的痛楚

この手に与えられた力で
藉由此守所賦予的力量
「明日」を護るから!
守護「明日」!

いちばん暗い闇を越えて
跨越最深沉的黑暗
光りを抱(いだ)き夜が明ける
擁抱著光芒等待拂曉到來
覚醒(めざ)め はじめている
開始覺醒
情熱よ導いて
藉由熱情引領
Strike my soul どんなときも
直擊我心靈 無論何時
出ロは未来にしかない
出口僅在未來呈現
たとえ傷ついても
即便傷痕累累
信じていたい胸の決意
也願相信胸中的決心
運命さえも貫いてく
就連命運也能貫徹





傷つきながら
歷經無數傷痕
磨かれる原石(いし)のように
宛若打磨過的原石般
無限に続くまぶしさを放ちたい
想要永遠地綻放光芒

見ないフリして
故作視而不見
生きるよりLooking for truth
比起生存 更想尋找真實
自分の弱さごと打ち砕いてく
摧毀自身的懦弱

魂(こころ)に降り積もる願いが
堆積於心靈的願望
「奇蹟」を呼び覚ます
將其喚作「奇蹟」

絶対に負けられない
絕對不願意認輸
想いは永遠(とわ)を目指してる
想將思念化為永恆
幾千の涙を
將無數流盡的淚水
輝きに代えながら
化為光輝
Strike my soul 駆け抜けてく
直擊我心靈 趨前急奔
虚ろな世界の果てまで
直到虛偽的世界抵達盡頭之前
あきらめたりしない
我都不會放棄
そしてすべてを誇りにして
並將一切都當作榮耀
刹那に挑むあるがままに
不斷向剎那挑戰著




Strike my soul たったひとつ
直擊我心靈 我只想尋求
確かな結末(こたえ)求めたい
唯一的結局
いつかは辿り着く
何時才能抵達
限りない青空へ…
朝著那無盡的蒼穹...

いちばん暗い闇を越えて
跨越最深沉的黑暗
光りを抱(いだ)き夜が明ける
擁抱著光芒直到拂曉到來
覚醒(めざ)め はじめている
開始覺醒
情熱よ導いて
藉由熱情引領
Strike my soul どんなときも
直擊我心靈 無論何時
出ロは未来にしかない
出口僅在未來呈現
たとえ傷ついても
即便傷痕累累
信じていたい胸の決意
也願相信胸中的決心
運命さえも貫いてく
就連命運也能貫徹
立ち止まらない
絕不會停止
ずっと
會一直地
Strike my soul
直擊著我的心靈
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2257552
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:井口裕香|噬血狂襲|Strike my soul|Strike the blood

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【少女騎士物語】ED「M... 後一篇:【當不成勇者的我,只好認...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】